Легкость зажигания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: ease, easiness, lightness, legerity, facility, levity, flimsiness
социальная легкость - social ease
баланс легкости - balance ease
впечатление легкости - impression of lightness
из-за легкости, с которой - due to the ease with which
выдающаяся легкость - outstanding ease
легкость долга - ease debt
легкость общения - ease of communication
легкость открытия - ease of opening
легкость покупок - ease of shopping
невыносимая легкость - unbearable lightness
Синонимы к легкость: портативность, свобода, безболезненность, бездумность, беззаботность, воздушность, грациозность, изящество, изящность, легковесность
внутреннее зажигание - internal pilot-flame ignition
зажигание с балластным сопротивлением - ballast ignition
низковольтная свеча зажигания - low voltage spark plug
регулировка зажигания - spark adjustment
зажигание свечей - spark ignition
работа дизельного двигателя при выключенном зажигании - dieseling
блокировка зажигания - ignition interlock
самопроизвольное зажигание нефтеносного пласта - oil bearing formation inflammation
зазор в свече зажигания - spark-plug gap
начало зажигание - ignition started
Блок бесконтактного зажигания, система управления двигателем, проводка... |
The DIS box, the engine management system, the main harness... |
Потом отвернул все шесть свечей зажигания, залил цилиндры маслом и опять накрепко ввернул свечи. |
Then he took out each of the six sparking plugs and filled the cylinders with oil, and screwed the plugs back finger tight. |
Он вернулся к своей машине, сел за руль и включил зажигание. |
He turned to his own car, slid behind the wheel, and kicked in the clutch. |
Я нашла эту взрывную крышку электрического провода прикрепленную к зажиганию машины. |
I found this electric blasting cap wire attached to the car's ignition. |
Габриель сел за руль, вставил ключ в гнездо зажигания и включил двигатель. |
Gabriel climbed inside, rammed the keys into the ignition, and started the engine. |
Баллард заглянул в салон как раз тогда, когда она вставляла ключ в замок зажигания. |
Had just thrust her key in the ignition when Ballard leaned into the car. |
Двигатель заработал как-то странно, я подумал, что лучше всего остановиться на обочине и выключить зажигание. |
The motor started running badly, and I thought it a good idea to pull over and shut it off. |
период времени между моментом зажигания огня и моментом начала выхода СНГ через клапан и фактическое давление;. |
The elapsed time from ignition of the fire to the start of venting of LPG and actual pressure. |
Подробные данные, касающиеся номинальных значений сопротивлений постоянного тока и - в случае резистивных проводов зажигания - удельного сопротивления в расчете на метр длины:. |
Particulars of the nominal value of the direct current resistance and, in the case of resistive ignition cables, of their nominal resistance per metre:. |
Смотрите, ключ в замке зажигания. |
Look, the keys are in the ignition. |
Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27. |
It says the ignition switch fuse is found at location number 27. |
There are keys in the ignition, so let's see. |
|
Если верить компьютеру, ошибка в панели контроля зажигания. |
According to the computer, there's a fault in the primary ignition panel. |
Here, take this, and put it in the ignition. |
|
1.3.2 Анализ содержания углеводородов - двигатели с искровым зажиганием. |
Hydrocarbons analysis - spark-ignition engines:. |
Тут даже видно как мигают свечи зажигания, когда я нажимаю вот тут. |
And you can see the spark plugs flashing if I push that light. |
И, кроме того, полагаю, я выучил уже все трюки Рэда, как, например, старый добрый волосок на зажигании. |
Besides, I think I've learned most of Red's tricks now... like this one: The old strand of hair across the ignition trap. |
Блок зажигания полетел, скорее всего из-за скачка напряжения. |
Ignition module failure, most likely from a surge. |
В Британии ключей зажигания не было до 1952 года, так что это наша точка отсчета. |
Key ignition didn't come in till '52, so it's a backstop date. |
I got out, took my key and switched on the ignition. |
|
T-minus 13 minutes to fuel cell ignition. |
|
С тех пор как ты начал угонять все машины подряд, никто не оставляет ключей от зажигания. |
Since you began stealing the nearest car every time you wanted one, nobody leaves the ignition on.' |
Just as I thought, the ignition lead has been cut! |
|
He wired the damn thing to the ignition. |
|
Мы увидели эту крошку у торгового центра Ала Моана, ключи были в зажигании, безупречный вид, машина так и молила, чтобы ее угнали. |
We saw that baby on the side of Ala Moana, keys still in the ignition, pristine condition, just begging to get taken. |
Someone has only gone and nicked my sparkplugs. |
|
The ignition mechanisms and the fuses, of course. |
|
And what do the spark plugs do? |
|
Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок. |
Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel. |
Well, I just turned the key, pal. |
|
If you don't mind, I'm gonna go and crank up the A.C. in the car. |
|
Tom started the engine and the truck lumbered away. |
|
Серьезно, чувак, я всего неделю назад поставил новый распределитель зажигания. |
Seriously, I just put a new distributor in there a week ago. |
Похоже, у тебя колпачок распределителя зажигания немного ослаб. |
And it looks like your distributor cap's a little loose. |
I hot-wired a Volvo for my final. |
|
Аварийная посадка произошла после зажигания главных двигателей шаттла, но до старта. |
A pad abort occurred after ignition of the shuttle's main engines but prior to liftoff. |
Индустриализация расцвела в то же самое время, используя легкость перемещения сырья и готовой продукции. |
Industrialization blossomed at the same time, exploiting the ease of moving raw materials in and finished products out. |
Прочитав две газеты и два журнала, он обнаружил, что длина короткого предложения и длина короткого слова были лучшими вкладчиками в Легкость чтения. |
On reading two newspapers and two magazines, he found that short sentence length and short word length were the best contributors to reading ease. |
Электронная система стартера обеспечивает одновременное зажигание всех четырех двигателей. |
An electronic starter system ensures that all four engines ignite simultaneously. |
Их первая передача, зажигание ТВ гудит обратный отсчет, была отозвана после премьеры, но закончилась после двух эпизодов. |
Their first submission, Ignition TV Buzz Countdown, was voted back after its premiere, but ended after two episodes. |
Нажатие на кнопку стартера включало стартер, но если ключ зажигания не был вставлен, открывая зажигание, автомобиль не заводился. |
Pushing the starter button would engage the starter, but if the ignition key was not inserted, unlocking the ignition, the car would not start. |
В 1912 году Cadillac интегрировал электрическую систему зажигания и освещения Delco своего автомобиля, формируя современную автомобильную электрическую систему. |
In 1912 Cadillac integrated their vehicle's Delco electrical ignition and lighting system, forming the modern vehicle electrical system. |
Они включали в себя электрический стартер, динамо-генератор и Магнето зажигания BTH. |
These comprised an electric starter, a dynamo generator and the BTH ignition magneto. |
Он был доступен в пастельных тонах и получил различные детали Hello Kitty по всему автомобилю, такие как ключ зажигания Hello Kitty. |
This was available in pastel colors and received various Hello Kitty details throughout the car, such as a Hello Kitty ignition key. |
Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала. |
The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile. |
На начало 2010 года Fenwal Controls запланировала выезд на место для осмотра Вечного огня и проверки систем зажигания и горелок. |
An on-site visit was planned by Fenwal Controls for early 2010 to inspect the eternal flame and conduct a review of the ignition and burner systems. |
Известно распространенные имена Севера подсветки loosejaw, легкость loosejaw, черный loosejaw, и черный распашной-голова. |
It is known by the common names northern stoplight loosejaw, lightless loosejaw, black loosejaw, and black hinged-head. |
Эакер смог очистить загрязненные свечи зажигания, полностью открыв дроссели. |
Eaker was able to clear fouled spark plugs by completely opening the throttles. |
Когда требуется тяга, в камеру сгорания вводится подходящий источник зажигания и клапан открывается. |
When thrust is desired, a suitable ignition source is introduced in the combustion chamber and the valve is opened. |
Многослойность и легкость, с которой он позволяет регулировать температуру, являются главным преимуществом свитера как предмета одежды. |
Layering and the ease with which it allows for temperature regulation is a major benefit of the sweater as an article of clothing. |
Легкость, с которой руда может быть отделена, также играет важную роль. |
The ease with which the ore can be separated also plays an important part. |
Большинство автомобильных приложений используют постоянный ток. Автомобильная батарея обеспечивает питание для запуска двигателя, освещения и системы зажигания. |
Most automotive applications use DC. An automotive battery provides power for engine starting, lighting, and ignition system. |
Свеча зажигания еще не была сжата и, таким образом, остается подкритической, так что никакого существенного деления или слияния в результате не происходит. |
The spark plug has not yet been compressed, and, thus, remains subcritical, so no significant fission or fusion takes place as a result. |
GM выделила 600 миллионов долларов в качестве компенсации выжившим жертвам аварий, вызванных неисправными выключателями зажигания. |
GM gave $600 million in compensation to surviving victims of accidents caused by faulty ignition switches. |
Эта легкость ничем не отличается и в Восточной Африке. |
The ease is no different in East Africa either. |
Легкость и низкая плотность обусловлены в первую очередь большой долей воздуха внутри твердых, а не кремниевых строительных материалов. |
The lightness and low density is due primarily to the large proportion of air within the solid and not the silicon construction materials. |
Иву использовали за ее гибкость и легкость, с которой ее можно было выращивать и собирать. |
Willow was used for its flexibility and the ease with which it could be grown and harvested. |
Легкость перехода через него также ценится теми, кто имеет ограниченную гибкость или другие проблемы с суставами. |
They served as hostages and forced laborers in German factories. |
В конце концов коктейли Молотова стали массово выпускаться корпорацией Алко на своем ликеро-водочном заводе в Раджамаки, а для их зажигания были поставлены спички. |
Molotov cocktails were eventually mass-produced by the Alko corporation at its Rajamäki distillery, bundled with matches to light them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «легкость зажигания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «легкость зажигания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: легкость, зажигания . Также, к фразе «легкость зажигания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.