Леди Годива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Леди Годива - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lady godiva
Translate
леди Годива -

- леди [имя существительное]

имя существительное: lady, gentlewoman, noblewoman, peeress



Леди Годива снова и снова обращалась к своему мужу, который упрямо отказывался платить пошлину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Godiva appealed again and again to her husband, who obstinately refused to remit the tolls.

Отношения продолжались некоторое время, пока Дорс не встретила Денниса Гамильтона Гиттинса на съемках фильма Леди Годива снова едет, с которым она сделала второй аборт в 1951 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship continued for a time, before Dors met Dennis Hamilton Gittins on the set of Lady Godiva Rides Again, with whom she had a second abortion in 1951.

Согласно типичной версии этой истории, Леди Годива сжалилась над жителями Ковентри, которые жестоко страдали под гнетом налогов ее мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the typical version of the story, Lady Godiva took pity on the people of Coventry, who were suffering grievously under her husband's oppressive taxation.

Боевой рэпер Бонни Годива создала свой сценический псевдоним из комбинации имен леди Годивы и Бонни Элизабет Паркер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battle Rapper Bonnie Godiva created her stage name from a combination of the names of Lady Godiva and Bonnie Elizabeth Parker.

Леди Годива Джона Кольера была завещана социальным реформатором Томасом Хэнкоком Нанном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Collier's Lady Godiva was bequeathed by social reformer Thomas Hancock Nunn.

Итак, леди Годива получает стрижка, Право, и ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Lady Godiva gets a haircut, right, and...

Она также время от времени заменяла Леди Анджелу в Пейшенс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also substituted from time to time as Lady Angela in Patience.

Леди Рассел сочла своим долгом пойти против желания милого своего друга Энн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Russell felt obliged to oppose her dear Anne's known wishes.

Леди Прога сняла привязанный к ее поясу холщовый мешок и бережно положила его на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Progae removed a canvas sack tied about her waist with a bit of rope and placed it on the floor with gentle care.

Леди Лавиния говорит, что женщина, которая выезжает из дома без прислуги не имеет никакого самоуважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Lavinia says a woman who travels with no maid has lost her self-respect.

Донни, должно быть, толкнул эту дверь и исчез, как сказала леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donny would've given one pull on this door, and blam said the lady.

Леди и джентельмены, по многочисленным заявкам мы начнем с любимого всеми Шоколадного сэндвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, by overwhelming demand we start with everybody's favourite, Chocolate Sandwich.

Прошу прощения, леди, - раздался голос стюарда. - Курить на борту самолета запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steward said: Excuse me, ladies; no smoking.

Леди и джентльмены, мётлы, которые вы не купите больше нигде в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, dusters that you can't buy anywhere else in the world.

Она - очень благородная леди...английская леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a very genteel lady... an English lady.

Ходили слухи, что он питает нежные чувства к леди Джейн Шипшенкс, третьей дочери лорда Саутдауна, сестра которой, леди Эмили, написала такие восхитительные брошюры, как

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was said to be paying his addresses to Lady Jane Sheepshanks, Lord Southdown's third daughter, and whose sister, Lady Emily, wrote those sweet tracts,

Точно, Мадлен, - подтвердил Пуаро. - Леди Хорбери послала ее в конец салона за сумкой -красным дорожным несессером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is it - Madeleine, said Poirot. Lady Horbury sent her along to the end of the plane to fetch a case - a scarlet dressing case.

Много лет назад, когда ещё мой отец был здесь дворецким, леди Эддисон вернулась из Индии с малярией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years ago, when my father was butler to the family, Lady Eddison returned from India with malaria.

Чего бы только не дали ваши бабушки за приглашение на вечер у леди Эстер в этом ныне запущенном особняке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would not your grandmothers have given to be asked to Lady Hester's parties in that now decayed mansion?

Его пригласили на банкет леди Шарлотты... он во дворце...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffith was invited to Charlotte's banquet... He's probably at the Prom Rose mansion...

Леди и джентльмены, пожалуйста приветствуйте Бенедикт Камбербах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, please welcome Benedict Cumberbatch.

Дадим титул принцу Генриху. А леди Поул вернется и публично разоблачит мальчишку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will make Prince Harry a Duke, and when Lady Pole returns from Burgundy, she will denounce the boy publicly.

Тогда сэр, вы осознаёте, какой ущерб можете нанести молодой леди, беседуя с ней наедине в безлюдном месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, sir, are you aware of the injury you may do to a young lady's reputation if you meet her and detain her in conversation when she's unaccompanied?

На этот раз я намерен убедиться в благополучии леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this time I do mean to ascertain the lady's well-being.

Леди Малькольм, мне кажется, что господа такого рода склонны к некоторой экстравагантности в одежде, а также в...в поведении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Malcolm, I believe, the gentlemen in question are given to a certain flamboyance in dress as well as... erm... behaviour?

И Мериан-сквер в Дублине, - добавила леди со спокойным достоинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Muryan Squeer, Doblin, said the lady with calm superiority.

Завоевав, таким образом, без большого труда расположение дочери, неутомимая маленькая женщина взялась за величественную леди Саутдаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so having easily won the daughter's good-will, the indefatigable little woman bent herself to conciliate the august Lady Southdown.

Это, да что говорить, леди Дедлок, это ясно всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, bless my soul, Lady Dedlock, transparently so!

Кажется, женился на горничной леди Рэдля и увез ее в Париж, где она подвизается в качестве английской портнихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe he married Lady Radley's maid, and has established her in Paris as an English dressmaker.

Ты знаешь, кто такая Леди Антебеллум?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know who, uh, lady antebellum is?

Я однажды знал одну юную леди, которая выглядела, как она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once knew a young lady who looked a bit like that.

Леди Уэстхолм точно соответствует жизни, которую ведет, и потому счастлива и довольна судьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Westholme is exactly fitted to the life she leads and is completely happy and successful.

Уверяю вас, когда Общество Челлини выбрало меня для торгов за этот шедевр, я решил, будь что будет, но я хотя бы вновь увижу леди Уоррен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you, when the Cellini Society chose me to bid for this masterpiece, I thought, whatever happens, at least I shall see Lady Warren again.

Нет, ты действительно большая леди, как мисс Пигги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're a lady big shot, like Miss Piggy.

И под леди я подразумеваю женщину, а под встречается я имею в виду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by lady, I mean older, and by date, I mean

Джейн! - сказала леди Саутдаун. - Как ты можешь даже думать об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane! said Lady Southdown, how can you think of such a thing?

Надеюсь, это бывает весьма редко, - сказала леди Четтем тоном, предостерегающим от таких крайностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is very rare, I hope, said Lady Chettam, in a tone intended to guard against such events.

Скажу без лишних слов-, Леди и джентльмены, перед вами сосновая ласка, которой грозит исчезновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without further ado, ladies and gentlemen, I give you the endangered pine-weasel.

Или две прекрасные леди танцуют вместе пока не закончится песня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or two fine ladies dancing simultaneously for the duration of one song.

И как Леди Дедлок, я многим смогу помочь семье: восстановить репутацию отца, помочь Фрэнсис с положением в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as Lady Dedlock, I can do much to help the family, restore Father's standing, help Frances's social position.

Я думаю, что леди Сара будет первой, кто ошарашит его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it may be Lady Sarah first to strike him dumb!

Прежде всего условимся: вовсе не обязательно предполагать, будто Редрут сошел сума возненавидел мир и стал отшельником исключительно по вине юной леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This much should be assumed and conceded-that the young lady was not necessarily to blame for Redruth's becoming a crazed and world-hating hermit.

Обещаю вам, что ...и впредь буду расположена к леди Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you that I will continue to show favour to the Lady Mary.

Расовая дискриминация этой леди , нарушает мои гражданские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Racial discrimination of this lady here, violation of my civil rights.

Послушайте, леди, все возвращаются из моря немного другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, lady, everybody comes back a little changed from the sea.

Ваш ведущий, леди и джентельмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your host, ladies and gentlemen.

Закон, Леди Эшфорд, должен толковаться, а не только исполняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law, Lady Ashford, it is to be interpreted not merely administered.

Мне все равно, даже если б ты был Дедом Морозом у леди Анструтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if you were Father Christmas.

Моя дорогая леди Для вас я буду тем, кем вы захотите...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear lady for you, I would be anyone you want me to be.

Когда он наконец сталкивается с Кэнтрипом и леди Франклин вместе, они говорят ему, что ему нет места в их жизни, потому что они обручились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he finally confronts Cantrip and Lady Franklin together, they tell him that he has no place in their lives because they have become engaged.

Она пробыла в Академии для юных леди четыре года, покинув ее в 1839 году, когда школа закрылась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stayed at the Academy for Young Ladies for four years, leaving in 1839, when the school closed.

Жизнь Леди Годивы, написанная Рональдом Тавелем и поставленная Ваккаро в 1967 году, стала первой официальной постановкой пьесы дом смешного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Life of Lady Godiva, written by Ronald Tavel and directed by Vaccaro in 1967, was the first official production of the Play-House of the Ridiculous.

В течение двух лет он был вице-канцлером Кембриджского университета, а с 1643 года-профессором богословия у Леди Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Vice-Chancellor of the University of Cambridge, for two years, and Lady Margaret's Professor of Divinity, from 1643.

Затем она вернулась в РСК, сыграв Леди Макбет в Стратфорде в 1974 году и в театре Олдвич в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then rejoined the RSC, playing Lady Macbeth at Stratford in 1974 and at the Aldwych Theatre in 1975.

В 1882 году Леди Брабазон, впоследствии графиня МЕАТ, создала проект по предоставлению альтернативного занятия для нетрудоспособных заключенных, известный как схема Брабазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1882 Lady Brabazon, later the Countess of Meath, set up a project to provide alternative occupation for non-able-bodied inmates, known as the Brabazon scheme.

Сэм был схвачен Леди Тони Бевелл и подвергается пыткам в наказание за свои прошлые грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam has been captured by Lady Toni Bevell and is being tortured as punishment for his past sins.

Филиппинская первая леди Имельда Маркос с президентом США Линдоном Б. Джонсоном, щеголяя своей культовой пышной прической, 1966 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philippine first lady Imelda Marcos with U.S. President Lyndon B. Johnson while sporting her iconic bouffant hairstyle, 1966.

В 1972 году Пэт Никсон была первой американской первой леди, которая смоделировала брюки в Национальном журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972, Pat Nixon was the first American First Lady to model pants in a national magazine.

Завещание Эдуарда было отменено, и Мария стала королевой, свергнув леди Джейн Грей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward's will was set aside and Mary became queen, deposing Lady Jane Grey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «леди Годива». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «леди Годива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: леди, Годива . Также, к фразе «леди Годива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information