Литой / пролить свет на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
литой свет - cast light
литой асфальт - poured asphalt
литой корпус - cast casing
литой микропровод - cast microwire
коронка по кольцу с литой окклюзионной поверхностью - banded cast occlusal crown
литой и механическая обработка - cast and machined
литой композит - cast composite
литой магний - cast magnesium
литой резины - cast rubber
Оригинальный литой - original cast
Синонимы к литой: крепкий, плотный, упругий, крепкого сложения, крепко сбитый, коренастый, плотного сложения, сбитый
Значение литой: Приготовленный литьём.
пролить слезу - shed a tear
бросить / пролить свет на - throw/shed light on
пролить свет на ситуацию - shed light on the situation
чтобы пролить свет на - to shine a light on
пролить фунтов - shedding pounds
чтобы пролить свет на этот вопрос - to shed light on this question
пролить нежелательные фунты - shed unwanted pounds
чтобы пролить свет - is to shed light
не может пролить - can't shed
Цели пролить свет - aims at shedding light
Синонимы к пролить: пролить, проливать, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п., лить, излучать, расплескивать, разливать, проливаться
Значение пролить: То же, что разлить (во 2 знач.).
имя существительное: shine, light, glow, world, society, color, colour, glim
проливающий свет - shedding light
окна свет - window light
весь белый свет - whole world
счёт за свет - electricity bill
варенье свет - jam light
дал зеленый свет - has given green light
новый свет Мьянмы - the new light of myanmar
получить солнечный свет - get sunlight
проливать свет на что-л. - to cast / shed light (up)on smth.
свет продолжающегося - light of the continuing
Синонимы к свет: знать, деть, мир, земля, общество, белый свет, солнце, цвета, огонь
Значение свет: Лучистая энергия, воспринимаемая глазом, делающая окружающий мир видимым.
делать надпись на табличке - tablet
наматывать на катушку - reel
выставлять на посмешище - mock
работник на ферме - farm worker
на поверхности - on a surface
класть обратно на место - replace
прыгать на одной ноге - jump on one leg
не решаться на что-л. - be at a loss to smth.
пари на скачках - sweepstakes
рыбак, плавающий на дрифтере - drifter
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Итак, наши надежды на то, что четвертое письмо поможет пролить свет на убийство, оказались напрасными. |
So the last hope of solving the mystery, by means of Mrs. Inglethorp's correspondence on the fatal evening, had to be abandoned. |
Он мог бы пролить свет на то, что скрывается во тьме для всех нас. |
He might throw some light on that which is so dark to us. |
Когда я закончу дела, все техасцы будут готовы пролить немного красно-бело-синей крови. |
By the time I'm done, all of Texas will be out for some red, white, and blue blood. |
Большая часть фотосъемки происходила с литой протекающей водой в резервуаре объемом 2,4 миллиона галлонов. |
Much of the photography took place with the cast treading water in a 2.4 million gallon tank. |
Его близкое сотрудничество с Симкоу может помочь пролить свет на его похитителей. |
His close association to simcoe should be able to shed some light on our kidnappers. |
Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу, возле колокола, украшенного литой славянской вязью. |
Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering. |
Кто-нибудь ещё, как и я, хочет пролить ещё Периньона на пол? |
Would anyone like me to pour more Dom on the floor? |
Нехватка строительных материалов является препятствием для восстановления и ремонта жилых домов, поврежденных или разрушенных во время операции «Литой свинец». |
Lack of access to construction materials has obstructed the reconstruction and reparation of houses damaged and destroyed during Operation Cast Lead. |
Исследования изменения временных рядов вторичных частиц могут пролить свет на высокоэнергетические механизмы ускорения частиц. |
Research into the fluctuation in the time series of secondary particles can shed light on the high-energy particle acceleration mechanism. |
Старшая дочь Блей-Гамильтона, Шарлотта, одинадцати лет, выжила в резне, но пока не смогла пролить свет на личность преступника или преступников, совершившими жестокое убийство ее братьев и сестер, и двух преданных семейных слуг. |
The Blaise-Hamilton's eldest daughter Charlotte, aged 11, somehow survived the bloodletting, though thus far she's been able to shed. |
Его битва началась, ему была предоставлена высокая честь пролить первую кровь. |
This battle had most definitely begun, and he had been given the honor of spilling first blood. |
Ну тогда возможно вы можете пролить свет на эту историю о пропавшей прибыли. |
Well then, perhaps you can shed some light on this history of missing revenue. |
Хорошо, что Иисус литой. Верно? |
Good thing the Christ's cast iron, eh? |
I was just hoping you might be able to give us a little clarification. |
|
Оно может пролить свет на записи которые, я уверен, доктор МакКой как раз проверяет. |
It may provide some answers to a tape record which I think you'll find Dr. McCoy is looking at this very moment. |
Джейми Фрэйзер, как ты посмел пролить кровь Макдоналдов без моего разрешения? |
Jamie fraser. How dare you shed macdonald blood without my approbation! |
Не случилось ли во время полета что-то такое, что, по вашему мнению, могло бы пролить свет на это дело? |
Did anything at all happen on the journey that you think might throw light on this affair? |
But it can't fail to throw some light on the Babbington affair. |
|
Действительно, загадочная история, - отозвался сэр Чарлз. - Мы рассчитывали, что вы сможете пролить хоть какой-то свет на эту тайну. |
It is indeed a great mystery, said Sir Charles. We're all in despair about it. In fact, we wondered if you could possibly throw any light upon the matter. |
Возможно, пролить свет на некоторые аспекты нашего преследования Боднара, которые были... ледяные. |
Perhaps to bring to light some aspects of our hunt for Bodnar that were... icy. |
И мой священный долг - пролить свет на печальную историю детей Бодлеров, которая случилась много лет назад. |
It is my solemn duty to bring to light the sorry history of the Baudelaire children as it happened so many years ago. |
Если кто-то и сможет пролить свет на это дело, безусловно, это будете вы. |
If anyone can throw any light into this darkness, surely it will be you. |
А если это произойдёт, то вся наша эпопея с Рейнджерами, с вами, с Литой, с тем, как мы достали улики к убийству президента Сантьяго, - всё это выплывет. |
If that happens, our involvement with the Rangers, with you... Lyta, the way we're providing evidence in the assassination of President Santiago... that's all gonna come out. |
Скиннер говорит, что выможете пролить свет на причины попытки самоубийства Типета. |
AD Skinner said you could shed light on the reasons for Tipet's suicide attempt. |
Он может быть в состоянии пролить свет на то, что на самом деле там произошло. |
He may be able to shed light on what really happened over there. |
Собираюсь пролить на нее немного света. |
Which I intend to shed some light on. |
Если вы желаете отнять его у нас, вам придется пролить кровь. |
If you wish to take it from us, you will wade through blood to do it. |
Even if it means spilling my own blood once more. |
|
Вдруг ей удастся - хотя это крайне маловероятно -пролить свет на то, что Ричард сказал Коре? |
Supposing that Miss Gilchrist, although it was unlikely, could throw any light on what Richard had said to Cora. |
Guess you want to shed a few tears, whatever. |
|
Вы знаете что произойдет, если пролить 500 миллионов галлонов токсичного раствора? |
You know what happens when 500 million gallons of slurry breaks loose? |
Этот провод позволит мне пролить даже больше крови чем власть. |
This wire will help me bleed off even more of the power. |
Никто из них не смог бы пролить кровь одноглазого кобольда. |
None of them could draw blood from a one-eyed kobold. |
The new model is one molded insert. |
|
То, что мы намеревались сделать, было бросить все эти образы вместе, которые находятся на вершине, и пролить на них какой-то резкий свет, чтобы высмеять их. |
What we set out to do was to throw all these images together, which are all over the top and to shine a kind of harsh light on them, to satirize them. |
Был проведен ряд новых фильмов, театральных постановок и выставок фотографий, чтобы пролить свет на злоупотребления и цензуру диктатуры. |
A number of new films, theatre plays, and photography expositions were held to cast light on the abuses and censorship of the dictatorship. |
Центробежно литой 6061 идеально подходит для больших колец и втулок, которые превосходят ограничения большинства кованых предложений. |
Centrifugally cast 6061 is ideal for larger rings and sleeve applications that exceed limitations of most wrought offerings. |
Можно также сравнивать целые геномы, что может пролить свет на эволюционную историю конкретного организма и позволить исследовать сложные эволюционные события. |
Entire genomes may also be compared, which can shed light on the evolutionary history of particular organism and permit the examination of complex evolutionary events. |
Харрис предпочитает повествовательную структуру от первого лица, состоящую из двух повествователей, часто возвращаясь к прошлым событиям, чтобы пролить свет на текущие события. |
Harris favours a first-person, dual-narrator narrative structure, often revisiting past events to cast light on current developments. |
Не могли бы вы пролить свет на этот вопрос и дать мне некоторую информацию о нем. Спасибо! |
Can you throw some light on this issue and let me have some information about it. thanks! |
К 1740 году Бенджамин Хантсман делал прямые бритвы с украшенными рукоятками и полыми лезвиями из литой стали, используя изобретенный им способ. |
By 1740, Benjamin Huntsman was making straight razors complete with decorated handles and hollow-ground blades made from cast steel, using a process he invented. |
Some Model T versions had diecast bases, but plastic bodies. |
|
Тот, что спереди, был сделан из литой бронзы, а тот, что сзади, был сделан из другого сплава и теперь в основном распался на оксид олова. |
That on the front was made of cast bronze, while the one on the rear was made of another alloy, and has now mostly degraded into tin oxide. |
Большой литой кусок с надписью 10 văn на реверсе, средний литой кусок без обратной надписи и маленький пораженный кусок. |
Large cast piece with 10 văn inscription on the reverse, medium cast piece with no reverse inscription, and small struck piece. |
Водонепроницаемый литой вкладыш, однако, добавляет приблизительно от 2 до 3 минут к времени нанесения отливки и увеличивает стоимость отливки. |
The waterproof cast liner however adds approximately 2 to 3 more minutes to the application time of the cast and increases the cost of the cast. |
Артемис отчаянно связывается с капитаном Холли шорт и № 1 в надежде, что они смогут пролить какой-то новый свет на состояние его матери. |
Artemis desperately contacts Captain Holly Short and No. 1, in hopes that they will be able to shed some new light on his mother's condition. |
Броня изготавливалась из сварного проката и литой однородной стали различной толщины. |
The armor was made from welded rolled and cast homogeneous steel of varying thickness. |
В 1885 году, основываясь на исследованиях Германа Шпренгеля, французский химик Эжен терпен запатентовал использование прессованной и литой пикриновой кислоты в подрывных зарядах и артиллерийских снарядах. |
In 1885, based on research of Hermann Sprengel, French chemist Eugène Turpin patented the use of pressed and cast picric acid in blasting charges and artillery shells. |
Кроме того, это новая, интересная информация, которая может пролить свет на аргументы их происхождения - если что-то может пролить свет и помочь решить проблемы, почему это плохо? |
Additionally, this is new, interesting info, that can shed light on the arguments of their origins - if something can shed light and help solve issues why is it bad? |
Два хорошо известных куска литой кожи являются частью погребальных достижений Эдуарда, Черного Принца, геральдического герба и щита. |
Two well known pieces of molded leather are part of the funerary achievements of Edward, the Black Prince, the heraldic crest and shield. |
Ранние версии VVT-i 1MZ использовали двойной корпус дроссельной заслонки, литой алюминиевый впускной коллектор и блокирующие пластины EGR на выпускных коллекторах. |
Early versions of the VVT-i 1MZ used a dual throttle body, cast aluminum intake manifold, and EGR block off plates on the exhaust manifolds. |
Катон-один из моих самых любимых источников...может ли кто - нибудь пролить на это хоть какой-то свет? |
Cato is among my all time favorite sources...can anyone shed any light on this? |
Понимание механизма, с помощью которого складываются микродомены, может помочь пролить свет на закономерности складывания целых белков. |
Understanding the mechanism through which micro-domains fold can help to shed light onto the folding patterns of whole proteins. |
Результаты этого исследования потенциально могут пролить свет на то, как ловкость могла бы способствовать успеху эволюции тираннозавров. |
The results of this study potentially could shed light on how agility could have contributed to the success of tyrannosaurid evolution. |
Было бы неплохо, если бы кто-то более осведомленный, чем я, мог пролить некоторый свет на это и внести поправки в статью. |
Would be nice if someone more knowledgeable than me could shed some light on this and amend the article. |
Ее техника также позволила ей пролить свет на развитие кровеносной и иммунной систем. |
Her technique has also permitted her to shed light on the development of the blood and immune systems. |
Я действительно пришел на эту страницу в надежде пролить свет на происхождение этого термина. |
I actually came to this page hoping to shed some light on the origin of this term. |
Этот подход полезен в ограниченной степени, поскольку американские военные могут пролить лишь ограниченный свет. |
This approach is useful to a limited extent in that the US military can shed only limited light. |
Наконец, и, возможно, наиболее широко, этот фильм рассказывает увлекательную историю, призванную пролить современный свет на западный десятицентовый Роман. |
Finally, and perhaps most pervasively, this movie tells a fascinating tale meant to cast a modern light on the western dime novel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «литой / пролить свет на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «литой / пролить свет на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: литой, /, пролить, свет, на . Также, к фразе «литой / пролить свет на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.