Лицемерия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лицемерия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hypocrisy
Translate
лицемерия -

прозвища, эпитеты, субрикеты, матронимика


Это 2000-летний символ лицемерия, рабства и подавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a 2,000-year-old symbol of hypocrisy, slavery, and oppression.

Вопросы, поднятые критиками, в основном касались иронии и лицемерия текста песни и ее клипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions raised by critics mainly concerned the irony and hypocrisy of the lyrics of the song and its video.

Либеральный фашизм-это не столько разоблачение левого лицемерия, сколько шанс осуществить политический реванш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art Gillham remained in St. Louis, Billy Smythe went to Louisville, Smythe's brother-in-law Scott Middleton went to Chicago.

Я бы сказал... что это показывает степень твоего лицемерия... которое до настоящего времени я в тебе подозревал, но не видел благодаря твоей хитрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say... that that represents a degree of hypocrisy... I've hitherto suspected in you but not noticed, due to highly evasive skills.

Когда я проходил мимо Альфреда Инглторпа, меня вновь охватило чувство омерзения от того лицемерия, с которым он разыгрывал из себя безутешного вдовца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pass over Alfred Inglethorp, who acted the bereaved widower in a manner that I felt to be disgusting in its hypocrisy.

Но потом это приедается, меня тошнит от лицемерия и снова тянет в дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after a while it palls. The insincerity sickens me, and I want to be off again.

В случаях крайнего нарциссизма/притворства/лицемерия характер этих повествований нелегко отделить от характера мифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases of extreme narcissism/playacting/hypocrisy the character of these narratives may not easily be separated from that of myth.

Достоевский в своих Записках из подполья объяснил хороший кусок апологии аргументам лицемерия Бога через природные катаклизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dostoevsky explained a good chunk of the apology to the arguments of God's hypocrasy through nature disasters in Notes from the Underground.

Твен начал свою карьеру с написания легких, юмористических стихов, но он стал хронистом тщеславия, лицемерия и убийственных деяний человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twain began his career writing light, humorous verse, but he became a chronicler of the vanities, hypocrisies, and murderous acts of mankind.

Лиса и дровосек-это предостерегающая история против лицемерия, включенная в Басни Эзопа и пронумерованная 22 в индексе Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fox and the Woodman is a cautionary story against hypocrisy included among Aesop's Fables and is numbered 22 in the Perry Index.

И изменить этой клятве будет означать самый скверный вариант лицемерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And failing to honor that oath would be the worst kind of hypocrisy.

Меня тошнит от этого лицемерия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the hypocrisy that makes my stomach churn!

Нет, мы далеко ушли за пределы лицемерия, папа. Сейчас мы просто влачим жалкое существование...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we've gone way beyond hypocracy, Dad, now we're just being mean.

И не из-за одного лишь лицемерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just the hypocrisy that got to him.

Азербайджан и Россия - два наглядных и мрачных примера глубокого лицемерия США в современном «продвижении ценностей», которые приходят мне в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azerbaijan and Russia present a very nice case study of the deep hypocrisy of contemporary US ‘values promotion,’ one of the starkest examples I can think of.

Все ваше тело до кончиков ногтей - это доспехи, которые блестят шипами лицемерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your body is clad in armour, glittering with the thorns of hypocrisy.

Он был государственным служащим без пороков, частным гражданином без пороков, соседом без упреков, христианином без лицемерия и человеком без лукавства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a public officer without vices; a private citizen without wrong; a neighbour without reproach; a Christian without hypocrisy, and a man without guile.

Но в сегодняшней демонстрации лицемерия в американской внешней политике нет ничего нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the recent manifestation of U.S. foreign policy hypocrisy is nothing new.

Только бог будет судить степень Вашего лицемерия Вашего отказа в этом завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God Himself is the sole judge of the hypocrisy that your recantation will contain tomorrow.

Больше никакого лицемерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be hypocritical anymore.

Лицемерие удерживает общество от разнузданности страстей и делает последнюю привилегией лишь самого ограниченного меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypocrisy keeps society from the debauchery of passion and makes passion the privilege of a very limited minority.

Что это профессия основана на лицемерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That they've chosen a hypocritical line of work.

В нем нет лицемерия, самодовольства и язвительности, он ходит в церковь и умеет работать руками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not snide, he's not smug, he's not superior, he goes to church, he works with his hands...

Вы всегда разоблачали лицемерие высшей касты и превозносили добродетельность масс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have always denounced the hypocrisy of the upper caste and preached the virtue of the masses.

Лицемерие стало главной темой в английской политической истории в начале XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypocrisy became a major topic in English political history in the early 18th century.

Вы посещали музей с полнейшим лицемерием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You visited a museum with total hypocrisy.

Разве это не лицемерие, что мы запрещаем пустые строки, но позволяем теги спойлера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it hypocritical that we disallow the blank lines, yet allow the spoiler tags?

Мгновение или что-то в этом роде. ... По этим другим вещам мы попадаем в область лицемерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moment or anything like that. ... On these other things, we get into the field of hypocrisy.

И я очень сердита на тебя за то, что ты подумала, что мы лицемерим, прося тебя подождать до брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm still upset with you for thinking that two of us were Being hycrcrital by asking you to wait until marriage.

То, что Трамп взял на вооружение принцип «Америка — прежде всего» (что бы это ни означало на практике), лишает бесконечную риторику Путина о безграничном лицемерии Америки всякого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump’s embrace of “America First,” whatever it means in practice, makes nonsense out of Putin’s endlessly recycled excoriations of America’s inveterate hypocrisy.

Было бы лицемерием выступать против региональной интеграции в Евразии, одновременно поддерживая ее в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be something hypocritical in opposing regional integration in Eurasia while supporting it elsewhere.

Оно только усилит гнев масс на лицемерие Запада, выражающееся сегодня в форме демократического шарлатанства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stability of those Arab regimes that are not sustained by a democratic consensus is bound to be fragile and misleading.

Как рано мог он лицемерить, Таить надежду, ревновать,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From early times he was dissembling, Some hidden hope he could leave,

Она никогда на нас не ябедничает, не лицемерит с нами, не сует нос в наши дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had never told on us, had never played cat-and-mouse with us, she was not at all interested in our private lives.

В сущности, вместо того чтобы развить полную моральную критику, Маркс критиковал экономических мыслителей своего времени за лицемерие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, instead of developing a full moral critique, Marx lambasted the economic thinkers of his day for hypocrisy.

С этой точки зрения, Путин либо заблуждается, либо лицемерит, когда говорит об угрозе из-за рубежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this view, Putin is either deluded or dissembling when he talks about foreign dangers.

Возможно, Я достаточно умна чтобы побороть лицемерие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I am just clever enough to pull off such a dissimulation.

Все треки написаны лицемерием, за исключением тех случаев, когда это отмечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tracks are written by Hypocrisy except where noted.

И если мы поступаемся ими, даже самую малость, мы живём в лицемерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we allow them to be compromised in even the smallest way, you live a false life.

Весь цинизм и лицемерие, которые являются частью игры, просто обходят тебя стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the cynicism and phoniness that's part of the game just rolls right off you.

Это о лицемерии места, которого я не мог выносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about the hypocrisy of the place, which I couldn't tolerate.

Лицемерие включает в себя обман других и, таким образом, является формой лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypocrisy involves the deception of others and is thus a form of lying.

Да, после событий, которые произошли в прошлом году: обман, лицемерие и причиненный ущерб, ты думаешь он захочет вернуться для других бед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, after last year's lamentable legacy of deceit, double dealing, and damage, you think he wants to come back for another serving of that?

Скромность и сотрудничество должны основываться на верности, а не на лицемерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modesty and cooperation should be based on loyalty not on hypocrisy.

Лицемер - это человек, который предается лицемерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hypocrite is person who indulges in hypocrisy.

Я ненавижу её лицемерие, а этот человек - самый его яркий пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate the hypocrisy of it, and that man exemplifies precisely that.

Одеяния золотые и напоминают монашеский капюшон, но подбиты тяжелым свинцом, символизирующим лицемерие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The robes are golden and resemble a monk’s cowl but are lined with heavy lead, symbolically representing hypocrisy.

Все знают, как я не люблю лицемерие, так что хочу заранее поблагодарить вас всех за вклад в избирательную кампанию Анджело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows that I dislike artifice, so I'm going to thank you all in advance for your very generous contributions to Angelo's mayoral campaign.

Вера подобна дереву, которое процветает с хорошей водой, а лицемерие подобно нарыву, который процветает с гноем и кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith is like a tree which thrives with good water and hypocrisy is like an abscess which thrives on pus and blood.

Она высмеивает религиозное лицемерие и узость деревенской жизни, и с Лондонской кафедры ее осудили как безнравственную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It satirises religious hypocrisy and the narrowness of country life, and was denounced from a London pulpit as immoral.

Чтобы избежать обвинений в лицемерии или расизме, ей придется взять на себя ведущую роль в усилиях по сокращению численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to avoid charges of hypocrisy or racism it would have to take the lead in population reduction efforts.

17 ноября 2009 года группа лицемерие отменила свое турне по США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 17, 2009, Hypocrisy cancelled their U.S. tour.

Наконец, есть сердце, в котором есть и лицемерие, и вера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally there is the heart in which there is both hypocrisy and faith.

Однако я думаю, что либо Вики-это лицемерие, либо эта запись нуждается в обновлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do however, think that either wiki is hypocritical, or this entry needs updating.

И если это называется лицемерием, что ж, пусть Атланта потешается над ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if that was hypocrisy, let Atlanta make the most of it.

Приберегите ваше жалкое лицемерие для своего парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save your pathetic insincerity for your boyfriend.

Хотя у лицемерия есть много отрицательных сторон, оно также может принести пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are many negatives to hypocrisy, there can be benefits from it as well.



0You have only looked at
% of the information