Ложь с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ложь с вами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lies with you
Translate
ложь с вами -

- ложь [имя существительное]

имя существительное: lie, falsehood, untruth, lying, fabrication, deception, mendacity, fib, story, taradiddle

словосочетание: terminological inexactitudes

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Мы свяжемся с вами позднее и передадим дальнейшие указания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get back to you with further instructions.

Я за ваше падение... за ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of your fall... your lie.

Когда ложь исчезает, Вы остаетесь один-на-один с горькой правдой о том, кто Вы есть и что Вы сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that lie falls away, you're left with only the hard truth of who you are and what you've done.

Ложь, умалчивающая о стольком, что была почти похожа на правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the kind of lie that left out enough to be almost true.

Правда в одно мгновение разорвала то, что ложь держала в сохранности целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the truth had severed in an instant what my lies had held together for a year.

Пожалуйста, заполните форму и отправьте нам Ваш запрос. Мы свяжемся с Вами удобным для вас способом в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please fill in the form below stating your request and we will be pleased to contact you as soon as possible.

Рад жить с вами, смеяться с вами и плакать с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excited to live with you and laugh with you, and cry with you.

Мне нужно переговорить с вами о вашем соседе по койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to chat with you about your bunk mate.

Если мы сейчас нападем на аббатство, то этим подтвердим ложь шерифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we attack the Abbey now it'll just confirm the Sheriff's lies.

Истина/Ложь. Отображается значение Истина или Ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True/False Displays the value as either True or False.

Насмешка над теориями заговоров — это лучший способ разоблачить в них отчаянную ложь и гнусную уловку, которыми они на самом деле и являются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mocking a conspiracy is the best way to show it up for the desperate narrative trick it actually is.

Я не знаю, в какой форме мистер Уикэм преподнес вам всю эту ложь, но надеюсь, это оправдывает мою жестокость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know not under what form of falsehood Mr Wickham imposed himself on you, but / hope you'll acquit me of cruelty towards him.

Луна с вами не ссорилась; мы ждем ваши корабли; мы хотим с вами торговать; мы хотим жить в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luna has no quarrel with you; your ships are welcome, your trade is welcome, we are at peace and wish to stay so.

Выпьем за четыре препятствия для дружбы... сквернословие, ложь, воровство и пьянство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the four hinges of friendship... swearing, lying, stealing, and drinking.

Они приходят из домой и семей Которые принуждают их использовать обман и ложь, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come from homes and from family histories that compel them to use deception and untruths to survive.

Впрочем, последнее - святая ложь, так что беру свои слова обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take that last back as a holy lie, he said.

Это остановит меня не больше, чем ваша ложь про того торчка в Денвере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not going to stop me any more than you lying to me About that tweaker in denver.

Но эта небольшая ложь Позволила нам попасть в парочку закрытых и очень красивых мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that little fib got us into a few restricted but spectacular places.

Слова: Французы равны перед законом - отныне для него ложь, с которой начинается хартия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this time forth the axiom that 'all Frenchmen are alike in the eyes of the law,' is for him a fib at the head of the Constitutional Charter.

Она бросилась на колючую проволоку, потому что не смогла выносить ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hurled herself against the barbed wire, as she couldn't bear lies

Или это была ложь, как и тот мерзкий зверь снаружи, выдающий себя за моего отца, восставшего из мертвых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or was that a lie just like that ghoulish atrocity outside claiming to be my father back from the dead?

А у него одни лишь секреты и ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with Charles, everything is secrecy and lies.

Бракстон даже восхищается вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braxton here actually admired you.

Если мистер Поттер готов защищать свои так называемые убеждения, если у него осталась хоть крупица смелости, пусть повторит свою грязную ложь, не пользуясь защитой парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Mr Potter really had the courage of his so-called convictions, if he had any intestinal fortitude whatsoever, he would repeat that scurrilous filth outside the protection of parliament.

Я думаю, у нас с вами разные методы воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that we have different parenting styles.

Он всегда умудряется превратить свою маленькую беленькую ложь в большую и чёрную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just manicures his little white lies so much that they turn into black ones.

Неужели до него дошла эта нелепая ложь насчет Скарлетт и Эшли, он поверил и приревновал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could it be possible that he had heard and believed the preposterous lie about Scarlett and Ashley and become jealous?

Она видела добро в твоих деяниях, хотя, в их основе была ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she has seen the good in your message, despite its dishonest beginnings.

Кнопка в ботинке будет изменять твою ЭКГ примерно также, как ложь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tack will stimulate your EKG much in the same way a lie would.

Мэтт думает, что будет проще если он не будет разговаривать с вами в данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt thinks that it would be easier if he didn't communicate with you guys right now.

Набранный вами номер недоступен, попытайтесь позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is unavailable, try again later.

Между вами двумя вообще нет никакой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no correspondence between the two of you at all.

Их пропажа в лесу - полная ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their whole missing in the forest story? Full-blown lie!

Ложь! - вскричал Хенчард, возмущенный до глубины души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not true! cried Henchard indignantly.

Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a false witness will not go unpunished, And he who pours out lies will perish,

Я знаю, что это такое, обнаруживать, что твоя жизнь совсем не такая, как ты думала, что это все ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what it's like. To think your life is one thing, then find out it's another, that it's all a lie.

Ложь может обойти полмира, пока правда надевает ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lie can travel halfway around the world while the truth is putting its shoes on.

Это, что ты делал - ложь... снова и снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, what you've been doing is lying... over and over and over.

Не считая того, что это большая и жирная ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the fact that it's a big, fat lie.

Поэтому вы должны мне пообещать не разоблачить мою маленькую белую ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you two need to promise not to expose my little white lie.

Это заведомая ложь, искажающая факты о его последних минутах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a knowing lie, perverting the meaning of the last moments of his life.

И ложь даже не очень хорошо исполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the lies aren't even well executed.

Пожалуйста, докажите мне, что это ложь, чтобы я мог понять, до какой степени мы можем работать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please prove to me if that is false so I can understand to what extent we can work here.

Обман, обман и ложь ведут к возрождению в животном и растительном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deception, fraud and falsehood lead to rebirth in the animal and vegetable world.

Когда эта серьезная ложь является стратегической и влияет на доверие в отношениях, она может быть разрушительной и положить конец связям; они были названы ложью авторитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these serious lies are strategic and impact trust in relationships they may be devastating and end ties; these have been referred to as gravitas lies.

Обычно намеренное отступничество считается мошенничеством и решительно не поощряется в сообществах, которые считают мошенничество и/или ложь неэтичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually reneging on purpose is considered cheating and is strongly discouraged among communities that consider cheating and/or lying to be unethical.

Ложь по недомыслию включает в себя неспособность исправить ранее существовавшие заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying by omission includes the failure to correct pre-existing misconceptions.

Поскольку правительство не хотело, чтобы Советы знали, что они разрабатывают подобные системы, в то время была необходима ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the government didn't want the Soviets to know they were developing systems like this, a lie was necessary at the time.

Это дает Ялдабаофу способность превращать ложь в истину, приводя людей в отчаяние и самодовольство и стирая своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives Yaldabaoth the ability to change lies into truth, driving people into despair and complacency and erasing his enemies.

Это явная бессмыслица, это не этнические персидские районы, почему же здесь творится такая ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its plain nonsense, these are not ethnic Persian areas, why are these lies being perpetrated.

Есть небольшой шанс, что это не ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a small chance that it is not false.

Заявленное большинство-это не просто не консесус, а ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claimed majority is not merely not consesuus, but false.

Ложь и клевета - это тоже то, как вы ведете себя профессионально?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying and slandering, is this how you conduct yourself professionally as well?

Не просто терпеть необходимое, еще меньше скрывать его—весь идеализм есть ложь перед необходимым,—но любить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not merely to bear the necessary, still less to conceal it—all idealism is mendaciousness before the necessary—but to love it.

Еврейская Библия содержит ряд запретов на лжесвидетельство, ложь, распространение ложных сообщений и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hebrew Bible contains a number of prohibitions against false witness, lying, spreading false reports, etc.

Сэмюэл Грин стал католиком, и эта ложь снова привела издателя в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel Green had turned Catholic, a falsehood that again landed the publisher in court.

Это часто белая ложь, которая щадит чувства других, отражает просоциальное отношение и делает возможным цивилизованный человеческий контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are often white lies that spare another's feelings, reflect a pro-social attitude, and make civilized human contact possible.

По мнению многих немцев, поляки убивали людей в концентрационных лагерях, и многие люди в мире верили в то, что это ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the many Germans, Poles were killing people in concentration camps and many people on the world believed in is a lie.

Вместо этого он распространяет ложь, как будто Бхагвад-Гита была написана после времен Иисуса Христа и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In place of that he spreads lies like Bhagvad-Geeta was written after Jesus christ's times and so on.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ложь с вами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ложь с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ложь, с, вами . Также, к фразе «ложь с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information