Лучше всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
успевающий лучше других - forward
намного лучше - much better
как лучше - like better
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. - Better to see once than hear a hundred times.
лучше чем ничего - better than nothing
один лучше другого - one better than the other
пахнуть лучше - smell better
худой мир лучше доброй ссоры - a lean compromise is better than a fat lawsuit
лучше воробей в руке, чем петух на крыше - sparrow in the hand is better than a cock on the roof
малая помощь лучше больших сожалений - little help is worth a deal of pity
Синонимы к лучше: лучше, предпочтительно, милее, скорее
Антонимы к лучше: хуже
Значение лучше: Служит для усиления убеждения, просьбы.
имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong
местоимение: all
словосочетание: every inch, at every pore
я весь внимание - I am all attention
весь остальной мир - rest of the world
весь свой - all the
весь в отца, мать, и т.д. - all in the father, mother, etc.
весь путь через - all the way through
держать весь фрейм на одной странице - keep the entire frame on one page
наивысшая точка за весь период наблюдений - the highest point over the entire observation period
во весь мах - in full swing
переворачивать весь мир - move heaven and earth
вот и весь разговор - and that's that
Синонимы к весь: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, вешенный
Антонимы к весь: несколько, часть, разрозненный, удел, разорванный
Значение весь: Полный, без изъятия, целиком.
самый лучший, великолепный, величайший
хуже всех
Идет пересмотр всех инструментов, предназначенных для оказания юридической помощи, с тем чтобы они лучше удовлетворяли потребности населения. |
All instruments relating to legal aid were under review to better serve the population. |
Она обожает Рейчел, думает, она прекрасная, смелая, великолепная, забавная, в общем лучше всех, понимаешь? |
She worships Rachel, thinks she's beautiful, brave, brilliant, funny - a pinnacle, you know? |
And check the elastic on all the pants. |
|
Однако Трамп лучше разбирается в том, как работают медиа, и он просто затмил Круза и всех остальных претендентов. |
But the media-savvy Trump blindsided Cruz and all other contenders. |
Я лично могу засвидетельствовать его несгибаемость под давлением, его любовь к нашему городу и его жертвенность в том, чтобы сделать этот город ещё лучше для всех нас. |
I've witnessed firsthand his integrity under pressure, his passion for our city, and the sacrifices that he's made to make this city a better place for all of us. |
He is by far the best boy in the class. |
|
He was, uh, first in his class at catechism. |
|
Я совру, если скажу, что ее беспощадная натура не держала всех в узде, заставляя усерднее работать и быть лучше. |
And I'd be lying if I said her cutthroat spirit didn't keep everyone around here on their toes, striving to work harder and be better. |
Не забудь, Фрэнк, чем больше ты будешь проявлять внимания и предупредительности к Эйлин на людях, тем лучше будет для всех нас!.. |
Now, remember, Frank, the more attention you show Aileen publicly, the better it will be for all of us. |
Трамп сам создает оболочку, так как хочет, чтобы им восхищались, хочет побеждать и всегда быть лучше всех. |
Trump is creating a bubble because he wants to be admired, to win, always to be the best. |
Мы можем лучше поддерживать всех тех матерей, которые растят детей самыми различными способами. |
We can all do a better job of supporting the diversity of moms raising their babies in a diversity of ways. |
Как и у всех, в том числе как и у Сенсетек... у кого выпечка лучше. |
Like everyone else's, including had better pastries. |
Когда подрастёшь, будешь лучше всех облака таскать. |
Well, when your legs lengthen... I calculate you will be among the great cloud haulers of the world. |
Так что мы будем напоминать им, что у каждой присутствующей здесь девушки на 3% лучше успешность, чем у всех остальных. И если они на это клюнут, то им пора менять работу. |
We are gonna close by reminding them that old girl has a 3-percent better impulse from sea level to vacuum and if they pass on that, quite frankly, they deserve another sputnik. |
Facebook Analytics for Apps — это инструмент для разработчиков на всех платформах Facebook, который помогает лучше понять аудиторию и улучшить работу приложения. |
Facebook Analytics for Apps is a powerful tool for developers on all of Facebook's platforms to understand their audience and optimize their apps. |
Это лучше всех наших прежних затей, вроде телескопа или отражения лазерной указки от Тадж-Махала. |
It's better than any of our other ideas, like, uh, the telescope or-or bouncing the laser pointer off the Taj Mahal. |
The sooner it does this, the better for all. |
|
Имея длинные маховые перья на всех конечностях, микрораптор может парить намного лучше. |
Having longer flight feathers on both its arms and legs, Microraptor is by far the better glider. |
And my father was actually the world's preeminent historian in alchemy. |
|
Я не знаю что за агент в этом замешан, но так будет лучше для всех. |
I don't know a spy who's in it Solely for the greater good. |
И если ты в попытке сделать для своих что-то хорошее подставляешь всех остальных на планете, ещё лучше. |
And if in order to do the best thing for your own people, you screw over everybody else on the planet, that's even better. |
Но это лучше увядания и лучше для всех, ты получишь свою книгу назад... может быть немного скандальной репутации. |
But it's better than fading away. And best of all, you get your book back, maybe some infamy of your own. |
Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать. |
After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack. |
Страны, лучше всех перенесшие экономические катаклизмы последних лет, как, например, Индия, Китай и Япония, восприняли модель МВФ с осторожностью и скептицизмом. |
Countries that have best weathered the economic storms of the past few years are those-like India, China and Japan-which took the IMF model with a large grain of salt. |
Для всех лучше, если мы не будет впутываться в дела ДиЛаурентисов. |
It's in everybody's best interests that we just stay untangled from the DiLaurentis family. |
Doc tells me you're holding up better than anybody in the squadron. |
|
Какой-либо единственной методологии, которая лучше всего подходила бы для всех стран, нет. |
There is no single methodology that can best fit all countries. |
Мне все равно никогда не истратить всех моих денег на себя, - так уж не лучше ли истратить их на того, кто найдет им хорошее применение? |
Since I can't spend my money on myself, I might as well spend it on some one who would make an interesting use of it. |
Исследования показывают, что популярные дети лучше всех приспосабливаются. |
Well, studies show that popular kids are the most facile. |
Вито целуется лучше всех. |
I think Vito's the best kisser. |
I hope for everyone's sake the scanners do better. |
|
Она в десять раз лучше тебя и всех остальных придурков, которые ошиваются в этом доме. |
She's ten times better than you and all the other silly fools shuffling around in this place. |
I mean, it's the sort of thing that you can do better than anyone in the world. |
|
Сертификат отличия Два алмаза ежегодно присуждается агентству, которое лучше всех соответствует закону АОВС, - |
The Two Diamond Certificate of Excellence is awarded every year to the agency that best exemplifies the ASMI decree |
Я стараюсь изо всех сил, но некоторые дни, лучше, чем другие. |
I try my best, but some days are better than others. |
В Лиге считают, что твоё неучастие в торгах будет лучше для всех. |
NFL thinks it would be best for all involved if you didn't bid. |
Рыбная промышленность сама по себе не в состоянии развернуть назад тенденцию опускания рыболовства, несмотря на аргументы комментаторов, которые всегда все знают лучше всех. |
The fishing industry is, on its own, incapable of reversing the fishing down trend, notwithstanding arguments by commentators who should know better. |
Но если вы пожелаете побольше узнать обо всех этих сложных делах, лучше всего будет вам спуститься в ворванную камеру и подробно побеседовать с теми, кого вы там застанете. |
But to learn all about these recondite matters, your best way is at once to descend into the blubber-room, and have a long talk with its inmates. |
Думаю, лучше будет одеть всех в зеленое, и не украшать прически. |
Well, I'd put them all in the green ones, but lose the headdresses. |
He was the fastest man with the hand shears in all Wahine, New Zealand. |
|
Но правда о Листере, Модесто и El Campesino гораздо лучше всех небылиц и легенд. |
But the truth of Lister, Modesto, and El Campesino was much better than the lies and legends. |
Я подумал, что прошло мало времени и мне лучше не встречаться с мистером Дарси, может возникнуть неприятная для всех ситуация. |
I found that I'd better not meet Mr Darcy. Scenes might arise, unpleasant to more than myself. |
Это понравится не всем сторонам, но это лучше всех прочих вариантов. |
That might not satisfy any of the parties, but it likely is better than the alternative for all of them. |
Лучше мне продать все эти наряды и купить грамматики, словари и историю всех философий. |
Better sell all this finery and buy myself grammar-books and dictionaries and a history of all the philosophies! |
Они также исключили хакеров, которые лучше всех должны были знать о тысячах потоков данных в ходе эксперимента. |
They also ruled out hackers, who would have had to know more than anyone about the experiment’s thousands of data streams. |
Но на Битве семей мы были лучше всех. |
We were really good at Family Fracas. |
У компаний в наше время в приоритете производство той продукции, которую они производят лучше и эффективнее всех, а всё остальное они покупают. |
Companies today focus on manufacturing what they produce best and most efficiently, and they trade for everything else. |
А ведь я думал, Зила готовит лучше всех, но это помилуй Бог, божественно! |
Why, I thought Zillah could cook better than most, but this, forgive me, Lord, this is divine! |
Лучше всех рассказывала Наталья Козловская, женщина лет за тридцать, свежая, крепкая, с насмешливыми глазами, с каким-то особенно гибким и острым языком. |
The best of all the stories were told by Natalia Kozlovski, a woman of about thirty, fresh-faced, strong, with laughing eyes and a peculiarly facile and sharp tongue. |
Мы с ним дружили с раннего детства, я лучше всех знаю все его слабости, но он так мягкосердечен, что не обидит и мухи. |
We have known each other since we were little children, and I know his faults as no one else does; but he is too tender-hearted to hurt a fly. |
Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё. |
She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her. |
В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения. |
Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status. |
Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно. |
The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant. |
Так что лучше её опередить. |
So it's always better to keep one step ahead. |
Повестка дня является открытой, и ни одно решение не может быть принято без согласия всех трех правительств. |
The agenda was open, and nothing could be decided unless all three Governments agreed. |
Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ. |
It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation. |
Пересмотренные руководящие принципы клинического обследования, которые предстоит принять в 2011 году, должны обеспечить 30-процентное сокращение всех расходов на медицинское освидетельствование лиц, принимаемых на работу. |
Revised clinical examination guidelines to be put in place in 2011 are expected to result in a 30 per cent decrease in overall pre-employment medical costs. |
У всех нас случались дни, когда, если бог касался нас, мы начинали выть и готовы были перегрызть глотку любому, кто воспротивится нам. |
All of us others have days when, if a god touched us, we'd howl and jump at the throat of anyone who resists us. |
Однако обезьяны гораздо лучше развили способность к использованию инструментов. |
However, the apes have developed tool use to a vastly greater degree. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лучше всех».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лучше всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лучше, всех . Также, к фразе «лучше всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.