Любая замена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
любая помощь - any help
любая часть прибора - any part of the appliance
любая защита - any protection
любая информация, которую вы - any information you
любая письменная информация - any written information
любая попытка любого лица - any attempt by any person
любая потеря репутации или репутации - any loss of goodwill or reputation
любая торговая система - any trading system
любая улица - any st
любая финансовая помощь - any financial assistance
Синонимы к любая: все, что угодно, все, что угодно, каждый, тот или иной, что придется, всякий, что бы ни, хоть какой
имя существительное: replacement, substitute, exchange, commutation, change, substitution, shift, makeshift, stopgap, spell
сокращение: sub
номинальная замена - rated replacement
замена автомобиля - replacement car
замена корпус - replacement housing
замена неисправных - replacement of faulty
замена некачественных изделий - replacement of substandard items
замена таблицы - replacement table
замена фильтра регулярно - changing the filter regularly
замена шин - replacement tyres
глобальная замена - global replacement
ремонт или замена бесплатно - repair or replace free
Синонимы к замена: изменение, заместитель, смена, обмен, перемена, возмещение, альтернатива, вознаграждение, я за него
Значение замена: Тот, кто (или то, что) заменяет кого-что-н..
Учитывая Ваши антикоррупционные потуги, любая не кристально прозрачная замена этого кресла, может негативно сказаться на Вашем имидже. |
With your anticorruption efforts, a less-than-pristine replacement for that seat could prove a PR vulnerability. |
Любая замена, которая не является производным произведением, искажает его образ или не соответствует его цели идентификации. |
Any substitute that is not a derivative work would misrepresent its image, or would fail its purpose of identification. |
Every song is better a cappela. |
|
С тех пор любое дело в суде, любая образовательная политика или реформа были попытками изменить облик института образования вместо того, чтобы просто остановиться и признаться себе, что всё пошло не так ещё в сáмом начале. |
Ever since then, every court case, educational policy, reform, has been an attempt to retrofit the design, rather than just stopping and acknowledging: we've had it all wrong from the beginning. |
How do you make the most hideous things sound charming? |
|
Любая новая шкала вступит в силу только в после-дующие годы. |
Any new scales would be applicable only to subsequent years. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа. |
Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review. |
Другие члены выразили мнение о том, что, хотя такую альтернативу нельзя полностью исключать, любая остаточная ответственность государства должна возникать лишь в исключительных обстоятельствах. |
Other members felt that while that alternative could not be completely excluded, any residual State liability should arise only in exceptional circumstances. |
При расчете качества и актуальности вашей рекламы любая реакция расценивается так же, как и отметка «Нравится». |
When it comes to calculating your ad's quality and relevance, any reaction has the same effect as a Like. |
Тогда я думал, что любая из них может быть той самой. Но я не унываю. |
At the time, yes, I thought each of these girls could be the one, but I got to stay hopeful. |
Если вы гость, который платит по счёту, я - пресмыкающееся, я - любая ваша игрушка. |
If you are a paying guest, I fawn, I grovel, I am your very plaything. |
— Чем раньше распадается любая компания, тем лучше. |
The sooner every party breaks up, the better. |
Любая поездка в Мобил не будет полноценной, если вы не заедете в |
That any trip to Mobile Bay would not be complete without stopping by |
Но ты как любая уважающая себя дочь имеющая эгоцентричную мать... |
But like any self-respecting daughter With an egocentric mother... |
Я просто проинформировал вас, что любая попытка активизации Звездных врат, приведет к ранению. |
I merely informed you that any attempt to activate the Stargate will result in injury. |
I don't want to look like every other EMH on the block. |
|
I'd be partial to anyone who brings us our drinks. |
|
Любая информация о вас станет легкодоступной для прессы. |
All kinds of information about you would easily become available to the press. |
В последующие дни пригодится любая помощь. |
For the next few days, we need all hands on deck. |
Кодом может быть любая последовательность. |
The code could be in any sequence. |
А ведь так любая дрянь сойдет за драгоценность -стоит только навесить на нее ярлычок с высокой ценой. |
It's the way to make any trumpery tempting, to ticket it at a high price in that way. |
У нее настолько экономный муж, что к его стандартной фигуре подходит практически любая готовая одежда. |
Her husband is quite an economical person of so normal a figure that he can get quite a large proportion of his clothes ready-made. |
Я была в отеле, напивалась, как бы сделала любая женщина, которая позволила своей лучшей подруге целоваться с ее мужем. |
I was at the Ace Hotel getting drunk, what any normal person would do when they allow their best friend to go and make out with their husband. |
VMI выпустила больше генералов армии, чем любая программа ROTC в Соединенных Штатах. |
VMI has graduated more Army generals than any ROTC program in the United States. |
Любая непрерывная функция между двумя топологическими пространствами монотонна по отношению к предзаказам специализации этих пространств. |
Any continuous function between two topological spaces is monotone with respect to the specialization preorders of these spaces. |
Штат Питсбург выиграл больше игр, чем любая другая программа в истории NCAA Division II. |
Pittsburg State has won more games than any other program in NCAA Division II history. |
Больше, чем любая другая терапия, гуманистически-экзистенциальная терапия моделирует демократию. |
More than any other therapy, Humanistic-Existential therapy models democracy. |
Любая слоновая кость или каучук, собранные с государственной земли, рассуждали они, должны принадлежать государству, создавая фактически контролируемую государством монополию. |
Any ivory or rubber collected from the state-owned land, the reasoning went, must belong to the state; creating a de facto state-controlled monopoly. |
Эти отношения разрушились, и теперь любая сделка совершается наличными деньгами. |
This relationship has broken down, and any transaction now is made in cash. |
Любая организация, которая доксирует публику, наносит ущерб частной жизни. |
Any organisation that 'doxxes' a public is harming privacy. |
Любая интерпретация первичного исходного материала требует надежного вторичного источника для этой интерпретации. |
Any interpretation of primary source material requires a reliable secondary source for that interpretation. |
Если я не перезагружаю, а нажимаю на одну из невидимых ссылок, таких как мой список наблюдения, любая страница, на которую я перейду, будет пустой. |
If I don't reload but click on one of the invisible links, such as my watchlist, whatever page I go to will be blank. |
Ряд ученых утверждают, что теорема Геделя о неполноте предполагает, что любая попытка построить палец ноги обречена на провал. |
A number of scholars claim that Gödel's incompleteness theorem suggests that any attempt to construct a TOE is bound to fail. |
Эта речь была более известна и подвергнута критике, чем любая другая; она подразумевала, что и он, и британский народ поддержат Ольстерцев во всем, включая вооруженное восстание. |
This speech was more known and criticised than any others; it implied both he and the British people would support the Ulstermen in anything, including armed rebellion. |
Любая практика, повышающая скорость высыхания листьев, поможет снизить риск заражения. |
Any practice that increases the faster drying of leaves will help reduce the risk of infection. |
Миссис Стратт была знаменитым охотником на оленей, застрелившим около 2000 человек между 1930 годом и своей смертью, больше, чем любая другая женщина в Великобритании. |
Mrs Strutt was a renowned stag hunter, having shot circa 2,000 between 1930 and her death, more than any other woman in Great Britain. |
Геометрическое преобразование - это любая биекция множества, имеющего некоторую геометрическую структуру для себя или другого такого множества. |
A geometric transformation is any bijection of a set having some geometric structure to itself or another such set. |
В результате те, кто родился или натурализовался на территории Папуа, получили австралийское гражданство на том же основании, что и любая другая часть Австралии. |
As a result, those born or naturalised in Territory of Papua acquired Australian citizenship on the same basis as any other part of Australia. |
Речь идет об изменении синтаксического анализатора wikitext в июне; любая страница с ошибкой может отображаться странно. |
This is about the wikitext parser changing in June; any page with an error may display strangely. |
В принципе, любая мелочь, даже самая незначительная, становится основанием для шквала оскорблений. |
Basically, any little thing, no matter how small, becomes the basis for a barrage of insults. |
Гидроэлектростанции вырабатывают примерно 98-99% электроэнергии Норвегии, больше, чем любая другая страна в мире. |
Hydroelectric plants generate roughly 98–99% of Norway's electric power, more than any other country in the world. |
Хотя любая еда, подаваемая перед основным блюдом, технически является закуской, эта фраза обычно ограничивается отдельными продуктами, такими как сыр или фрукты. |
Though any food served before the main course is technically an hors d'oeuvre, the phrase is generally limited to individual items, such as cheese or fruit. |
Любая полезная гипотеза даст возможность предсказывать, рассуждая, в том числе дедуктивно. |
Any useful hypothesis will enable predictions, by reasoning including deductive reasoning. |
Моисей упоминается в Новом Завете чаще, чем любая другая Ветхозаветная фигура. |
Moses is mentioned more often in the New Testament than any other Old Testament figure. |
Любая женщина, которая может случайно не сказать правду, немедленно наказывается в результате этого испытания. |
Any woman who may chance not to speak the truth is immediately punished as a result of this test. |
Это означает, что любая экстраполяция особенно зависит от допущений, сделанных относительно структурной формы регрессионной зависимости. |
This means that any extrapolation is particularly reliant on the assumptions being made about the structural form of the regression relationship. |
Однажды заработал 11 номинаций на премию Тони, больше, чем любая другая продукция за сезон 2011-12. |
Once earned 11 Tony Award nominations, more than any other production for the 2011–12 season. |
Любая данная категория будет иметь некоторые подкатегории и / или суперкатегории, и люди смогут перемещаться по ним. |
Any given category will have some subcategories and/or supercategories, and people can navigate through. |
Векторное поле с нулевой расходимостью везде называется соленоидальным-в этом случае любая замкнутая поверхность не имеет чистого потока поперек нее. |
A vector field with zero divergence everywhere is called solenoidal – in which case any closed surface has no net flux across it. |
Любая гипертония лечится агрессивно, но необходимо соблюдать осторожность при назначении бета-блокаторов. |
Any hypertension is treated aggressively, but caution must be taken in administering beta-blockers. |
Любая попытка одной ветви установить контроль, скорее всего, повлечет за собой столкновение с другой. |
Any attempt by one branch to assert control would likely involve a clash with the other. |
Любая помощь была бы признательна, поскольку, похоже, у нас, Викционистов, нет никого особенно одаренного в валлийском языке. |
Any help would be appreciated, as it seems us Wiktionarians don't have anybody particularly gifted in Welsh. |
У него есть механическая рука, которая является более совершенной, чем любая произведенная на Западе. |
He has a mechanical arm that is more advanced than any produced in the West. |
Любая работа, во время которой колени подвергаются сильному напряжению, также может быть вредна для хряща. |
Any kind of work during which the knees undergo heavy stress may also be detrimental to cartilage. |
Иранцы имеют самый высокий процент магистерских степеней, чем любая другая этническая группа в Соединенных Штатах. |
Iranians have the highest percentage of master's degrees than any other ethnic group in the United States. |
Сайт утверждает, что любая сексуальная активность – включая оральный секс и взаимную мастурбацию – между неженатыми людьми является грехом. |
The site asserts that all sexual activity – including oral sex and mutual masturbation – between unmarried persons is a sin. |
Это означает, что любая информация, содержащаяся в нем в любое конкретное время, может быть вандализмом, незавершенной работой или просто неправильной. |
This means that any information it contains at any particular time could be vandalism, a work in progress, or just plain wrong. |
Либералы удерживали власть почти 70 лет в 20 веке, что больше, чем любая другая партия в развитой стране. |
The Liberals held power for almost 70 years in the 20th century, which is more than any other party in a developed country. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любая замена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любая замена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любая, замена . Также, к фразе «любая замена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.