Любовникам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любовникам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lovers
Translate
любовникам -


Он, несомненно, тратит правительственные средства на щедрые подарки другим любовникам, включая целый гарем мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently he used government funds to lavish gifts upon many lovers, including a harem of boys.

Смерть ее мужа оставляет любовникам свободу вступать в брак,но открытие наследства заставляет их расстаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband's death leaves the lovers free to marry, but the discovery of a legacy forces them apart.

Вскоре после этого он исчез, и она использовала свое влияние, чтобы помочь своим друзьям и любовникам войти в компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He vanished soon after and she used her influence to help bring her friends and lovers into the company.

К любовникам она была не слишком благосклонна и избавлялась от них соответствующим образом, бросая бедолаг в сырую темницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For lovers it was not too favorable and get rid of them accordingly, throwing the poor fellows in damp dungeon.

Торопливым любовникам, выскочившим на часок из кипящего Парижа, ослепленным огненными воплями Эйфелевой башни, было не до шелеста листьев, не до любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurrying lovers, escaping from seething Paris to get away for an hour from the blinding, howling lights of the Eiffel Tower, had no time for the rustling of leaves, no time for love.

Иногда он бывал и не без пользы: передавал записочки от девиц их любовникам, мог сбегать на рынок или в аптеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times he was even not without use: he could transmit notes from the girls to their lovers, and run over to the market or to the drug-store.

Не то чтобы ей бывало неприятно, когда Пэдди в настроении, - как любовник он и робок, и нежен, и внимателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that it wasn't nice when Paddy was in the mood, for he was a shy, tender, considerate lover.

Я, конечно не жалуюсь, но Суперкоп немного эгоистичный любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I didn't want to say anything, but Super Cop was a bit of a selfish lover.

Мой любовник приезжает забрать меня отсюда, -объяснила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lover is coming to take me out of here, she told them.

Может тараканий любовник сойдет за таракана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roach lover counts as a kill too, right?

Кристофер отличный любовник... нежный, заботливый и природа наградила его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher is a wonderful lover... tender and patient and very well-endowed...

Капитан Джон Олден, любовник ведьм, отец самого дьявола поневоле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain John Alden, lover of witches, reluctant father of the devil himself.

Ты слишком много выпил, любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess you had one too many drinks, loverboy.

А любовник, видимо, Эйвон Барксдейл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the boyfriend, Avon Barksdale?

Но против Барки, ты действуешь как его любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet opposite Barca, you act as his lover.

Pimp, используемый в качестве глагола, означающего действовать как сутенер, впервые появился в 1636 году в пьесе Филиппа Массингера застенчивый любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pimp used as a verb, meaning to act as a pimp, first appeared in 1636 in Philip Massinger's play, The Bashful Lover.

Когда Мавка понимает, что молодой человек не ее любовник, уже слишком поздно и молодой человек уже утонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mavka realises that the young man is not her lover, it is too late and the young man has already drowned.

Всю вашу жизнь, все ваши беды... Любовник вас бросил; какое несчастье, в самом деле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your whole life, your misfortunes... your lover has left you, what a catastrophe really.

Любовник, который возвышается над остальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lover who towers above the rest.

Джас, мой друг Кольер хочет знать, будет ли мой воображаемый любовник сопровождать меня на его суаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HEY, JUS, MY FRIEND COLLIER WANTS TO KNOW IF MY IMAGINARY LOVER WILL BE ACCOMPANYING ME TO HIS SOIREE.

Любовник Адриана, Антиной, получил обожествление после его смерти, и сегодня существует множество статуй, изображающих его, больше, чем любого другого неимперского человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadrian's lover, Antinuous, received deification upon his death and numerous statues exist of him today, more than any other non-imperial person.

Тем временем любовник розы, Ворон папа, убивает Дейва и похищает Абру, накачивая ее наркотиками, чтобы подавить ее сияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Rose's lover, Crow Daddy, kills Dave and abducts Abra, drugging her to suppress her shining.

Вокруг нее сейчас ее муж, ее бывший любовник, нынешний любовник и возможно будущий любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now she's surrounded by her husband, her ex-boyfriend, her current boyfriend, and maybe her future boyfriend.

Однобокие примеры-любовник порфирии и горести юного Вертера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-sided examples are Porphyria's Lover and The Sorrows of Young Werther.

И впрям, блажен любовник скромный, Читающий мечты свои

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, he's blessed, the lover tranquil, Who can explain his own dreams

Филип, слушая, как она перечисляет все то, чем должен обладать безупречный любовник, радовался в душе, что она живет в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip listened to her enumeration of the qualities which must be possessed by the perfect lover, and he could not help feeling a certain satisfaction that she lived in Berlin.

Он прекрасный любовник, - не хуже тебя, а может, даже и лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's as good a man as you are any day, and better.

Риккардо, христианский рыцарь и любовник Зораиды, сопровождает эмиссара, чтобы умолять о ее освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricciardo, a Christian knight and Zoraide's lover, accompanies an emissary to plead for her release.

Ты так говоришь, потому что он твой любовник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying that just 'cause he's your boyfriend?

Командиру Кире не нравится, когда ей напоминают, что ее любовник сотрудничал с ее врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Kira doesn't like to be reminded that her lover collaborated with her enemies.

Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are married and you have taken to yourself a lover, an Italian lover that has swept you off your feet.

Предположение о том, что священник воспринимается как молодой любовник, было смелым шагом как со стороны Уильямса, так и со стороны издателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion of a priest being perceived as a ‘young lover’ was a bold move on both Williams and the publisher's part.

Любовник появился в списках на конец 2019 года по многочисленным публикациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lover appeared on the year-end lists of 2019 by numerous publications.

Могу я кое-что сказать как твой бывший, а возможно и будущий любовник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I say something as your former and probably future lover?

Джей Майклсон утверждает, что термин pais на самом деле неверно переводится как слуга, когда его истинное значение-любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jay Michaelson argues that the term pais is actually mistranslated as servant when its true meaning is lover.

Кажется у прима-балерины был раньше любовник. И там был этот граф Курсков, владелец труппы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prima ballerina had a lover back in the day and there was this Count Kurskov who owned the company.

Дрожащее пламя свечи слабо освещало его снизу, и в эту минуту он был так похож на Милого друга, что ей казалось, будто это уже не бог, а любовник глядит на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resembled Pretty-boy so strongly, in the trembling light of this solitary candle, lighting the picture from below, that it was no longer Christ-it was her lover who was looking at her.

Поначалу, я думал, что любовник Наташи Кейдман использовал выдуманное имя во время их романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, I thought Natasha Kademan's paramour was using a fake name for their affair.

Прятал женщину от отца ее ребенка, пока... Сказать ли мне - другой любовник, Байрон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has kept the woman hidden from the father of her child, while that-Shall I say, other paramour, Byron?

Другой же мужчина, он был прекрасный любовник, очень терпеливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other man was... passionate, a wonderful lover.

Он великий любовник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the sublime lover?

Любовник не может голосовать против другого любовника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lover can't vote against the other lover.

Эротический любовник хочет поделиться всем и знать все о своем любимом человеке, и часто думает о своем партнере в идеализированной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The erotic lover wants to share everything with and know everything about their loved one, and often thinks of their partner in an idealized manner.

До замужества Леди дедлок не знала сэра Лестера, но у нее был любовник, капитан Хоудон, и от него она родила дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unknown to Sir Leicester, before she married, Lady Dedlock had a lover, Captain Hawdon, and had a daughter by him.

Мы всегда думали, что у неё есть любовник в военном департаменте Амстельвин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always thought she had a lover in the military depot at Amstelveen.

Знаешь, ты самый...обстоятельный любовник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you are the most detailed kind of lover!

Я хочу представить вам кого-то столь изумительного, столь замечательного, кто-то, кто поддерживал меня, является моим партнером в жизни, мой задушевный друг, мой любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to introduce to you someone so marvelous, so wonderful to me, someone who has supported me, is my life mate, my soul mate, my love mate.

Выяснилось, что Коби не только её любовник, но и финансовый консультант-миллионер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out Cobi's not just her boy toy, he's also her millionaire financial advisor.

Говорят, что скелеты в часовне Сан Северо - это жена Джезуальдо и ее любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing we know, or what's said, is that his wife's and her lover's skeletons are the two skeletons in San Severo Chapel.

Идёшь, герой-любовник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming, lover boy?

Что меня никогда не посвятить, как её сына, никогда не окунуть моё тельце в адскую кровь и увидеть как твой древний любовник воскресает на моём лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you never got to consecrate me as you will her son, never got to hold my young body beneath the hell-blood to see your ancient lover's form emerge from my dead face.

Я был просто мужчина и любовник, и проводил время куда веселее их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was mere man and lover, and merrier than theirs was the time I had.

В моём доме живут мой сын, его мать и её любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son and his mother and her boyfriend live in my house.

Думал, что у тебя есть любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you had another guy.

Он - Фрэнк Каупервуд, ее двоюродный дядя, человек, родной ей по плоти и крови, и притом ее любовник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Cowperwood, her granduncle, really her own flesh and blood, and her lover!

Может быть, у неё был поклонник, друг, любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly there's an admirer, a friend, a lover.

Это прекрасное платье подарил мне мой любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This beautiful dress is a gift from my lover.

Последний понял уже, что перед ним его предшественник - обманутый и разгневанный любовник, и это неожиданное открытие заставило его еще больше растеряться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter perceived on the instant that he had a previous liaison to deal with-an angry and outraged lover-and he was not prepared to act either wisely or well.

Ты отличный любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were a great lay.


0You have only looked at
% of the information