Любовь к литературе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любовь к литературе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
love of literature
Translate
любовь к литературе -

- любовь [имя существительное]

имя существительное: love, amour, fondness, affection, heart, flame of love, tender passion, tender sentiment, dearness

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- литературе

the literature



Другие интересы, которые Пинтер упоминал интервьюерам, - это семья, любовь и секс, выпивка, литература и чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other interests that Pinter mentioned to interviewers are family, love and sex, drinking, writing, and reading.

В детстве его любовь к классической яванской литературе началась с чтения произведений, найденных в библиотеке его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his childhood, his love for classical Javanese literature began as he read works found in his father's library.

Ольга много времени проводила в библиотеках, где приобрела свою сильную любовь к литературе на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olga used to spend a lot of time in libraries where she acquired her strong lifelong love of literature.

Это образовательное учреждение, стремящееся познакомить молодежь с мировой литературой и воспитать в ней любовь к чтению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are an educational agency seeking to acquaint the young with the world's literature and to cultivate a love for reading.

Другой патриций, Квинт Аврелий Меммий Симмах, усыновил и воспитал Боэция, привив ему любовь к литературе и философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another patrician, Quintus Aurelius Memmius Symmachus, adopted and raised Boethius, instilling in him a love for literature and philosophy.

Поскольку он часто был изолирован,его любовь к литературе развивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was often isolated, his love for literature developed.

Нет, не любовь заставила бы Филиппа разувериться в литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it would've been love that caused Phillip to lose faith in literature.

В детстве он развил в себе любовь к литературе, реализму кухонной раковины и поп-музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, he developed a love of literature, kitchen sink realism, and pop music.

Раввинская литература различается тем, как можно развить эту любовь, например, созерцая божественные деяния или наблюдая чудеса природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbinic literature differs as to how this love can be developed, e.g., by contemplating divine deeds or witnessing the marvels of nature.

Любовь к литературе в более позднем возрасте может быть вызвана интересом к чтению детской литературы в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A love of literature, later in life, may be sparked by an interest in reading children's literature as a child.

В детстве и подростковом возрасте у него развилась любовь к играм и любовь к фантастической и научно-фантастической литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his childhood and teen years, he developed a love of games and an appreciation for fantasy and science fiction literature.

Гомоэротические темы присутствовали в поэзии и другой литературе, написанной некоторыми мусульманами начиная со средневекового периода и которая прославляла любовь между мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homoerotic themes were present in poetry and other literature written by some Muslims from the medieval period onwards and which celebrated love between men.

Кроули также разделял его любовь к литературе и поэзии, особенно к произведениям Ричарда Фрэнсиса Бертона и Перси Биши Шелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowley also embraced his love of literature and poetry, particularly the works of Richard Francis Burton and Percy Bysshe Shelley.

Творчество Ницше охватывает философскую полемику, поэзию, культурную критику и художественную литературу, проявляя при этом любовь к афоризму и иронии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nietzsche's writing spans philosophical polemics, poetry, cultural criticism, and fiction while displaying a fondness for aphorism and irony.

Однако в литературе высказывается предположение, что позитивное отвлечение внимания может оказаться не столь мощным инструментом, как когда-то считалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the literature suggests that positive distraction may not be as potent a tool as once thought.

Молодость - это любовь, дружба, романтика, новые открытия и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being young means love, friendship and romance, new discoveries and so on.

Ее любовь к моде пришла от матери, которая, как она заявляет всегда находится в очень хорошей форме и очень красива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her love of fashion came from her mother, who she stated was always very well kept and beautiful.

Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English.

Как ты сжег свою единственную любовь пока она так крепко спала в своем гробу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you incinerated your true love while she slept so soundly inside her casket?

Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there.

Любовь зла - полюбишь и козла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat.

Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions.

Все минует, но любовь после всего остается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All things come and go, but love always remains in the end.

Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть. (Притчи,15).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better is the dinner of herbs, where the love is, than that of a stalled ox, and hatred therewith.

Но еще более нежелательным были пресные комментарии Мо, отчаянная мольба за любовь, которая упала плоской, как волосы на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even more objectionable were Moe's insipid comments, a desperate plea for affection, which fell as flat as the hair on my head.

Плотина, которая прежде их сдерживала - общая любовь к Фионе, - прорвалась, ожесточенное соперничество из-за нее вышло наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dam of mutual love for Fee was breached and the bitter rivalry for Fee acknowledged.

Чуть помня их любовь и злость. Так точно равнодушный гость

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did not remember love and spite, Behaved like some indifferent guy

Вы скажите ему, что я передаю ему свою вечную любовь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you tell him I sent my undying love?

Любовь её обезоруживает, но только настоящая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love deprives her of all weapons, but only a true one...

Сердце жалкой, несчастной, бедной девушки -губка, готовая жадно впитать в себя любовь и до такой степени сухая, что разбухает, как только на нее упала капля чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heart of a girl whose life is wretched and unhappy is a sponge that will thirstily absorb love; a dry sponge that swells at the first drop of sentiment.

Его заслуги и любовь ко мне должны жены твоей приказ превысить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let not his deserving and my love as well be valued 'gainst your wife's commandment.

Альва Скаррет никогда никого не ненавидел, а потому был неспособен и на любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alvah Scarret had never hated anything, and so was incapable of love.

Погоди, ты серьёзно хочешь обмануть отца фальшивыми поцелуями и игрой в любовь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold on, you actually want me to deceive your father with some sort of sham play acting and kissing?

Важно помнить, что, хотя большинство постановок основано на недопониманиях и недоразумениях, в конце концов, настоящая любовь всегда побеждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point to remember is that while most of the ballet's about mixed signals and misunderstandings, in the end, true love wins out.

Горячая любовь к людям переполняла его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great sense of humanness and comradeship swept over him.

Из-за двадцати четырех су, которых ему не хватало, он терял свою радость, свое счастье, свою любовь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the lack of four and twenty sous, he was losing his joy, his happiness, his love!

И Эйлин уже опять тешила себя мыслью, что, быть может, любовь не занимает главного места в жизни Каупервуда, быть может, чувство не имеет больше власти над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen was momentarily consoled by the thought that for him perhaps love might, after all, be a thing apart-a thing no longer vital and soul-controlling.

Да, я рискну предположить, что на вас повлияли великие литературные персонажи британских детективов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I would venture that's because you've been influenced by the great literary British detectives.

Но в процессе покорения, она обнаруживает нечто более жизненно-важное... это любовь к гиду из племени шерпов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the process, she finds the biggest discovery of her life - love with her sherpa guide.

Конни все представлялось по-иному, и все же... -Даже если это любовь? - улыбнулась она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not quite see it that way, but still 'It's just love,' she said cheerfully.

Наша любовь выше банального разрыва отношений по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our love is way bigger than him breaking up with me over the phone.

Просто парень с разбитым сердцем, которому нужна любовь... и перчатки с пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just a heartbroken soul who needs love- and gloves with fingers.

Если это не любовь почему же я волнуюсь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this isn't love Then why do I thrill?

И только возлюбив ближнего, мы можем заслужить любовь Господа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way we can deserve God's love is by loving our neighbor.

Влияние науки также стало чаще проявляться в поэзии и литературе в эпоху Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The influence of science also began appearing more commonly in poetry and literature during the Enlightenment.

В своей самой крайней форме нелепая любовь может стать сексуальной зависимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its most extreme form, ludic love can become sexual addiction.

Использование раковин Наутилуса в искусстве и литературе рассматривается в книге раковина наутилуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of nautilus shells in art and literature is covered at nautilus shell.

Вассерман начал работать в 1973 году в Weiser Books, тогда крупнейшем в мире книжном магазине и издательстве, специализирующемся на эзотерической литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasserman began working in 1973 at Weiser Books, then the world’s largest bookstore and publishing company to specialize in esoteric literature.

Кофе сыграл большую роль в истории и литературе из-за влияния индустрии на культуры, где Он производится и потребляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee has played a large role in history and literature because of the effects of the industry on cultures where it is produced and consumed.

Эта встреча также находит упоминание в литературном произведении Маратхи восемнадцатого века, составленном Ханумант Свами, известным как Рамдас Свамити Бахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting also finds a mention in an eighteenth century Marathi literary work composed by Hanumant Swami known as Ramdas Swamichi Bakhar.

Сложные пассажи в искусственных гармониках можно найти в виртуозной скрипичной литературе, особенно 19-го и начала 20-го веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elaborate passages in artificial harmonics can be found in virtuoso violin literature, especially of the 19th and early 20th centuries.

Они полагаются на милостивое Божье обетование, оправдывая веру, которая включает в себя надежду на Бога и любовь к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They place their trust in God's gracious promise by justifying faith, which includes hope in God and love for him.

Без источника, который мог бы сказать, что эта книга является частью более широкой, глобальной перспективы в литературе на лесбийскую тематику, она как бы висит там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a source to say this book is part of a larger, global perspective in lesbian-themed literature, it's kind of hanging there.

Психологи утверждают, что с возрастом время идет быстрее, но литература, посвященная этому возрастному восприятию времени, остается противоречивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologists assert that time seems to go faster with age, but the literature on this age-related perception of time remains controversial.

Лесбиянки, изображенные в литературе, были относительно редки в 1950-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesbians depicted in literature were relatively rare in the 1950s.

По этой причине любая литература или настроения против больных людей, получающих марихуану, - это вся пропаганда, которая предназначена для того, чтобы увести людей от истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason any literature or sentiments against sick people getting Cannabis is all propaganda that is meant to misguide people from the truth.

Большое количество публикаций появилось тогда и с тех пор в литературе по управлению и системам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large number of publications appeared then and since in the control and systems literature.

Расовые стереотипы желтой опасности были распространенной валютой в жанровой литературе Криминального чтива начала XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yellow Peril racial stereotypes were common currency in the genre literature of pulp magazine fiction of the early 20th century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любовь к литературе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любовь к литературе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любовь, к, литературе . Также, к фразе «любовь к литературе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information