Любой вопрос или предложение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любой вопрос или предложение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
any question or suggestion
Translate
любой вопрос или предложение -

- любой

местоимение: any, every, anyone, each, anybody

имя прилагательное: either, whatever, whatsoever, whate’er, whatsoe’er

словосочетание: next man

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.

- или [союз]

союз: or, either

- предложение [имя существительное]

имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause



Таким образом, вопросительное предложение-это предложение, грамматическая форма которого показывает, что это вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, an interrogative sentence is a sentence whose grammatical form shows that it is a question.

В связи с представленным в докладе ЮНЕП предложением встает вопрос о том, насколько предлагаемая тема подходит для рассмотрения Комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal submitted by the UNEP Report raises the issue if the suggested topic would be a suitable topic for the Commission.

Таким образом, вопрос о размере заключается в том, может ли объединенная статья быть на несколько предложений длиннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the question of size is about whether a merged article can be a few sentences longer.

После двух неудачных предложений, выдвинутых пруссаками, этот вопрос был отложен до подписания мирного договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the subject never directly spoke to the media and/or described his experiences, we would definately not mention his name.

Как правило, ассамблее не может быть предложено решить тот же самый вопрос или по существу тот же самый вопрос, который она уже решила на той же сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the assembly cannot be asked to decide the same question, or substantially the same question, as one it has already decided upon in the same session.

Отклонить предложение по содержанию-рассмотрев данный вопрос, я не поддерживаю никаких изменений в FAQ или упоминания этого вопроса в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reject content proposal - having considered the matter, I do not support any change to the FAQ or mention of this matter in the article.

Этот вопрос обсуждался еще в 2005 году, и это предложение не получило никакой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was discussion of this back in 2005, and the proposal garnered no support.

Настоящий вопрос заключается в том, можно ли написать соответствующее нейтральное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real question is whether a suitably neutral sentence can be written.

Я знаю, что это странный вопрос, но может ли кто-нибудь сказать мне, почему эти три предложения структурированы именно так, как они есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's an odd question, but can anyone tell me why the three sentences are structured in the way they are?

После двух неудачных предложений, выдвинутых пруссаками, этот вопрос был отложен до подписания мирного договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two failed proposals, advanced by the Prussians, the issue was postponed until after a peace treaty had been signed.

Любой вопрос, который требует постановки диагноза, прогноза или предложенного лечения, является запросом на медицинскую консультацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any question that solicits a diagnosis, a prognosis, or a suggested treatment is a request for medical advice.

Я надеюсь, что могу ожидать вашего предложения, как решить этот вопрос до конца июня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that I can expect your proposal how to resolve this issue till the end of June?

Кроме того, Административному комитету будет предложено рассмотреть вопрос об их преобразовании в директиву Административного комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also be proposed to the Administrative Committee to consider transforming them into a directive of the Administrative Committee.

В октябре 2017 года депутат от Национальной лиги за демократию у Аунг Кхин вин представил предложение обсудить этот вопрос в Пхиту-Хлаттау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2017, a proposal was submitted by National League for Democracy MP U Aung Khin Win to debate the issue in the Pyithu Hluttaw.

Хм... Я не уверен, что кто-то поднял этот вопрос, но это напоминает старые дебаты о Тоби, предложение, которое было довольно много смеялось многими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hm... I'm not sure anyone has raised this point, but this reminds of the old debate about Toby, a proposal which was pretty much laughed at by a lot users.

В этой связи делегациям было предложено рассмотреть вопрос о том, следует ли отделить от общего предложения те аспекты, по которым пока не достигнуто согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, delegations were invited to consider if those issues where there is not yet any agreement should be separated from the general proposal.

В феврале 1689 года Вильгельму и его жене Марии II был предложен английский престол; 14 марта в Эдинбурге состоялась конференция, на которой было решено урегулировать вопрос о Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1689, William and his wife Mary II were offered the English throne; on 14 March, a Convention met in Edinburgh to agree a Settlement for Scotland.

Ну, вперед. Четыре предложения и затем вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go ahead, it's 4 declamatory sentences, followed by a question..

Вопрос заключался в том, было ли законно принято предложение Мистера Гранта о покупке акций и был ли он обязан платить по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question was whether Mr Grant's offer for shares had been validly accepted and as such whether he was legally bound to pay.

Цель, стоящая за этим, хороша, и это действительно вопрос, который мы должны решить, но это предложение-не тот путь, по которому мы должны идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intent behind it is good, and this is indeed an issue we must address, but this proposal is not the way to go about it.

У меня есть вопрос по поводу этого предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have a question about the proposal.

В числе вопросов, рассмотренных этой группой, был вопрос о материальном вспомоществовании детям, включая предложение о дополнительном пособии на детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the issues considered by the Group was income support for children, including the proposed Child Benefit Supplement.

Я поднял этот вопрос в проекте видеоигр WikiProject, и по их предложению я принес это сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought this up at the Video games WikiProject, and at their suggestion I've brought this here.

Однако, поскольку в Индонезии существует высокое уважение к авторитету, “предложение главного судьи, вероятно, убедит обвиняемого ответить на этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since there is a high respect for authority in Indonesia, the head judge's “suggestion” will probably persuade the accused to answer the question.

Я объяснил этот вопрос на странице обсуждения темы, и у меня есть некоторые существенные предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have explained the issue on the topic's discussion page, and have some substantial content to propose.

Вопрос о том, будет ли это предложение о научном экспертном обзоре когда-либо использоваться там, где существует массовый спор, должен быть поднят сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question whether this proposal for scientific peer review would ever be used where there is a massive dispute needs to be raised now.

При этом не следует забывать такой вопрос, как потребление наркотиков, поскольку их предложение тесно связано со спросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consumer side of narcotic drugs should not be forgotten, since supply was intimately linked to demand.

Вопрос: Что плохого в этом предложении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Question What is wrong with this sentence?

Ключевой вопрос должен быть кратко и ясно изложен в первом или втором предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key issue should be concisely and clearly stated in the first or second sentence.

Вопрос I, изменить вводное предложение следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Point I, amend the introductory sentence to read.

Его предложение состояло в том, чтобы разместить этот вопрос здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His suggestion was to post the question here.

Пожалуйста, обсудите этот вопрос и сформулируйте свои предложения здесь, прежде чем размещать их на главной странице проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please discuss this issue and formulate suggestions here before posting them on the main project page.

Особенно видя, что это было на странице предложений, и я поместил туда то, что я считаю более объяснительной цитатой, и предложил обсудить этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially seeing it was on a 'proposal page' and I put what I consider to be a more explanatory quote there AND invited discussion on the matter.

В течение многих лет вопрос о сбалансированности предложения Пакистана и спроса на электроэнергию оставался в значительной степени нерешенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, the matter of balancing Pakistan's supply against the demand for electricity has remained a largely unresolved matter.

Пожалуйста, используйте следующую форму для того, чтобы отправить ваше ТЗ, спецификацию на проект, чтобы сделать предложение или задать нам вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please use the form below to submit your RFP, send your request or make any suggestion or ask any question.

Кроме того, представителям государств будет предложено рассмотреть вопрос о том, какие дополнительные меры могли бы быть приняты правительствами на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State representatives will also be asked to consider what additional measures could be taken nationally by Governments.

Поэтому Рабочей группе было предложено рассмотреть вопрос о том, каким образом участие общин может быть признано в Типовом законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group was therefore invited to consider ways in which community participation might be recognized in the Model Law.

Скажите президенту Кеннеди, что я очень серьезно отношусь ко всем его предложениям и хочу их осуществить, но это вопрос времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell President Kennedy that I take all his suggestions very seriously and wish to carry them out but it is a question of timing.

С другой стороны, предложение может быть грамматически маркировано как вопрос, но лишено характерной вопросительной интонации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, it is possible for a sentence to be marked grammatically as a question, but to lack the characteristic question intonation.

Риторический вопрос о физическом мире, боюсь, ничего мне не говорит, И последнее предложение неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rhetorical question about the physical world doesn't convey anything to me I'm afraid, and the final sentence is irrelevant.

Это издание пользуется значительным спросом во всем мире, и МФ обратилась к ВОЗ с предложением рассмотреть вопрос о ее новом издании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been considerable demand for this publication worldwide, and if has approached WHO with a view to a new edition being considered.

Было предложено, чтобы Комитет рассмотрел этот вопрос на предмет увеличения, если это необходимо, нынешнего установленного максимального объема страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was suggested that the matter be taken up by the Committee with a view to increasing the current page limitation, if required.

Разумеется, на минских переговорах не рассматривался вопрос о предложениях США начать подготовку украинских военнослужащих и приступить к вооружению украинской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left unaddressed in the Minsk talks, of course, are U.S. proposals to begin training and equipping Ukrainian government forces.

Скажите всем людям, которые выступают против этого шага на том основании, что предложенное название слишком двусмысленно, что это второстепенный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell all the people who are opposing this move on the basis that the proposed title is too ambiguous that it's a secondary issue.

Возможно, некоторые из предложений и рекомендаций, которые я собираюсь сегодня представить, могли бы положить начало попыткам дать ответ на этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps some of the suggestions and recommendations I am going to present could try to answer that question.

С этой целью экспертам GRRF было предложено изучить вопрос о возможном включении таких требований в Правила № 90, если такое решение будет одобрено WP.29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that purpose, GRRF experts were invited to explore the possible insertion of such requirements into Regulation No. 90, subject to the later endorsement by WP.29.

После двух неудачных предложений, выдвинутых пруссаками, этот вопрос был отложен до подписания мирного договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derrida argues that intention cannot possibly govern how an iteration signifies, once it becomes hearable or readable.

Вопрос заключается в том, как использовать критические замечания для выработки предложения, которое приведет к консенсусу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is, how to draw on the critical comments in order to craft a proposal that will generate a consensus?

Вопрос, на который конкурсант дал свой окончательный ответ, но правильный ответ еще не был раскрыт, был предложен зрителям в качестве конкурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question to which the contestant had given their final answer, but the correct answer had not yet been revealed, was offered as a competition to viewers.

И снова я готов выслушать любые предложения относительно того, как лучше решить этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, I'm open to any and all suggestions as to how to better deal with the matter.

Поэтому хотя это и разумный вопрос, неразумно полагать, что «беженец» — синоним слову «террорист».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while it's reasonable to ask the question, it's not reasonable to say that refugee is another word for terrorist.

Был поднят вопрос о надлежащих временных рамках для исполнения и вопрос о связи постановления об исполнении с возможностью возбуждения апелляционного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions of a proper time frame for execution and the relation of an order for execution to the issue of appealability were raised.

Но в конечном итоге такое предложение не получило нужной поддержки, в особенности со стороны развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately this proposal was not accepted, especially by developed countries.

Я могу дать бесплатно MP-3 плейер, но предложение действует только сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can throw in a free MP3 player, but the offer is good for today only.

Важно то, что, невзирая на ваши принципиальные возражения по поводу удовлетворения требований террористов, вам просто надо принять это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important thing is, notwithstanding your principled reservations about acceding to his demands, that you just go along with this.

Безусловно, это - предложение дружбы, но только ли? А что еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was certainly an overture of friendship, but what else?

Мы не хотим путать предложение с выбором, только если ты действительно не решил уйти на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't like to confuse offer with choice, unless you've decided to really hang up your jockstrap.

Я сделаю все, что смогу, чтобы получить для тебя лучшее предложение. Лучшую сумму контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will do everything that I can to get you the best deal, the best endorsements.

Я просто хочу сделать ей предложение, и если она мне откажет, я тут же отступлюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to propose to her, and if she turns me down, I'll give up then and there.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любой вопрос или предложение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любой вопрос или предложение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любой, вопрос, или, предложение . Также, к фразе «любой вопрос или предложение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information