Люди, нуждающиеся в помощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Люди, нуждающиеся в помощи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
people in need of assistance
Translate
люди, нуждающиеся в помощи -

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world

- нуждающиеся

people in need

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- помощи

of assistance



И все же они не желают протянуть руку помощи нуждающимся, чтобы они могли начать свой собственный бизнес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet they're not willing to give people a leg up that they need when they're starting their own businesses?

Однако правительственные ресурсы и поддержка, предоставляемые в целях оказания помощи нуждающимся из числа меньшинств, остаются на минимальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, government resources and support for assistance to vulnerable minority cases remained minimal.

Помимо помощи бедным и нуждающимся, орден продвигал валлийский язык через организацию местного Eisteddfodau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as helping the poor and needy, the order furthered the Welsh language through organising local Eisteddfodau.

Кроме того, некоторые младшие квотные клубы разрабатывают свои собственные сервисные мероприятия для улучшения своих школ или оказания помощи другим нуждающимся областям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some Junior Quota clubs develop their own service events to improve their schools or assist other areas in need.

Концепция Qardh al-hasan заключается в оказании помощи бедным или нуждающимся путем предоставления займа без каких-либо процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of Qardh al-hasan is to assist the poor or needy by offering a loan without any interest.

Волонтеры, одетые как Санта-Клаус, обычно участвовали в сборе средств для помощи нуждающимся семьям на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volunteers dressed as Santa Claus typically became part of fundraising drives to aid needy families at Christmas time.

Подход, основанный на потребностях, предполагает, что люди, не имеющие доступа к продовольствию, являются пассивными получателями, нуждающимися в прямой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The needs-based approach assumes that people who lack access to food are passive recipients in need of direct assistance.

Практика благотворительности означает добровольное оказание помощи нуждающимся, как гуманитарный акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of charity means the voluntary giving of help to those in need, as a humanitarian act.

Однако подобные действия означают, что из виду упускается основная задача оказания помощи сообществам, крайне нуждающимся в воде, продовольствии и средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these responses overlook the underlying challenge of helping communities meet their urgent needs for water, food, and livelihoods.

Он был специально разработан для бедных и укомплектован в основном женщинами, нуждающимися в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was specifically designed for the poor and staffed largely by women on relief.

В настоящее время за получением ППС могут обращаться все пожилые лица, нуждающиеся в финансовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, elders in need of financial assistance can apply for CSSA.

Самозанятые бухгалтеры и адвокаты традиционно нанимают свои услуги бухгалтерским и юридическим фирмам, нуждающимся в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-employed accountants and attorneys have traditionally hired out their services to accounting and law firms needing assistance.

Благотворительность началась с направления помощи нуждающимся в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charity began by sending aid to those in needs in the region.

Певица основала благотворительный фонд Бритни Спирс, созданный для помощи нуждающимся детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The singer founded The Britney Spears Foundation, a charitable entity set up to help children in need.

Он был членом комиссии грота по оказанию помощи нуждающимся и основателем попечительства о помощи трудящимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a member of the Grot Commission on help for the destitute and a founder of 'Guardianship of Work Relief'.

В обязанности надзирателей за бедными входило оказание помощи нуждающимся, в том числе внебрачным детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Overseers of the Poor’s job included providing aid for those in need, including bastard children.

Совет должен предпринимать шаги для обеспечения того, чтобы нуждающиеся в спасительной помощи получали ее, а те, кто ее оказывает, могли действовать в безопасной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council must act to ensure that those in need of lifesaving assistance receive it and that those who provide it do so in a secure environment.

Бот помечает случаи как нуждающиеся в помощи и устаревшие, когда случаи актуальны и находятся в процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bot marks cases as Needs Assist and Stale when cases are current and in progress.

Это клиника неотложной помощи для нуждающихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an urgent care clinic for the destitute.

Он был одним из пионеров создания больницы в отдаленном месте для бедных, нуждающихся и странствующих монахов, которые не имели доступа к медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the pioneers to set up a hospital in a remote location for the poor, needy and the itinerant monks who did not have access to healthcare.

оказание правовой поддержки женщинам-заключенным, а также женщинам, нуждающимся в юридической помощи;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing legal assistance for the female prisoners and those in need for legal assistance.

Нехватка медсестер может быть постоянной или периодической в зависимости от количества пациентов, нуждающихся в медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursing shortages can be consistent or intermittent depending on the number of patients needing medical attention.

Жертвы терроризма также считаются нуждающимися в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims of terrorism are also deemed to be in need.

Она была послом доброй воли ЮНЕСКО и основала Фонд помощи нуждающимся детям в Барселоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a UNESCO Goodwill Ambassador and established a foundation for needy children in Barcelona.

Правительство осуществляет многочисленные программы помощи бездомным и нуждающимся через Министерство социального и семейного развития, поэтому острая нищета встречается редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government provides numerous assistance programmes to the homeless and needy through the Ministry of Social and Family Development, so acute poverty is rare.

А для пациентов, нуждающихся в экстренной помощи, — бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to be free for many of those people that urgently need that.

Некоторые школьные системы использовали экономику для создания иного способа выявления групп населения, нуждающихся в дополнительной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some school systems have used economics to create a different way to identify populations in need of supplemental help.

Репетиторские агентства - это коммерческие организации, специализирующиеся на представлении репетиторов студентам, нуждающимся в помощи в учебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutoring agencies are commercial organisations, specializing in introducing tutors to students requiring help in academic studies.

Мы развернём медбригады для помощи всем нуждающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're deploying medical brigades to help anyone in need.

Агентство обратилось с просьбой о выделении 10 миллионов швейцарских франков в качестве чрезвычайных средств для оказания помощи 75 000 человек, остро нуждающихся в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency appealed for 10 million Swiss francs in emergency funds to aid 75,000 people in dire need of assistance.

Ты в общественных службах , предназначенных для помощи нуждающимся , включая престарелых и немощных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of young Americans undertake community service designed to help those in need including elderly and disabled people.

Делается все возможное для оказания помощи нуждающимся, с тем чтобы они обрели самостоятельность и не потерялись в системе социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every effort was being made to assist people in need to become independent and avoid being lost in the social security system.

Русский корабль пилотируемый русскими перевозящий нескольких бедных американцев нуждающихся в помощи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian craft flown by Russians carrying a few poor Americans who need our help....

Деньги, сэкономленные благодаря отсутствию необходимости покупать и готовить еду, жертвуются церкви в качестве пожертвования от поста, которое затем используется для помощи нуждающимся людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money saved by not having to purchase and prepare meals is donated to the church as a fast offering, which is then used to help people in need.

В общине предлагалось много различных форм помощи нуждающимся детям и семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many different forms of help for children and families in need were offered throughout the community.

Программа направлена на оказание чрезвычайной помощи, медицинской помощи и других услуг нуждающимся, особенно тем, кто страдает от бедствий и катастроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program aims to provide relief goods, health care, and other services to the needy, especially those who are afflicted by calamities and disasters.

Нуждающимся должны быть предоставлены возможности своевременного получения помощи и доступа к соответствующим службам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early help and access to services should be offered to those in need.

Он может быть использован для закрепления того, что уже было изучено в классе, или в качестве коррекционного инструмента для оказания помощи учащимся, нуждающимся в дополнительной поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used to reinforce what has already been learned in the classroom or as a remedial tool to help learners who require additional support.

Они выбирают 1 номер из 3 достойных номеров, нуждающихся в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They choose 1 room from 3 deserving rooms in need.

Из-за более харизматических морских животных, таких как, например, киты или коралловые рифы, легко забыть о других морских существах, нуждающихся в нашей помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the spotlight on more charismatic marine animals such as the whales and coral reefs, it is easy to forget that other marine life needs our help, too.

Будучи очень щедрым человеком, он не прочь был использовать свои личные финансовые ресурсы для помощи нуждающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very generous man, he was not averse to using his personal financial resources to help those in need.

По первоначальным оценкам, число людей, остро нуждающихся в помощи, достигло 120 000 человек, главным образом в районах Чиквава, Нсандже, Зомба, Муландже, Фаломбе и Мангочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial estimates placed the number of people in urgent need of aid at 120,000, primarily in the Chikwawa, Nsanje, Zomba, Mulanje, Phalombe, and Mangochi districts.

За последние годы произошел сдвиг от пациентов, нуждающихся в срочной медицинской помощи, к пациентам, нуждающимся в лечении хронических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a shift over the years from patients seeking urgent care to patients seeking treatment for chronic illnesses.

295 000 человек работали над швейными проектами, в результате которых было изготовлено 300 миллионов предметов одежды и постельных принадлежностей, которые должны были быть переданы семьям, нуждающимся в помощи, больницам и детским домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

295,000 worked on sewing projects that made 300 million items of clothing and bedding to be given away to families on relief and to hospitals and orphanages.

В 1989 году система медицинского страхования и оказания помощи нуждающимся стала осуществляться по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, health insurance and aid benefits were expanded nationwide.

Однако вдовы - это пожилые женщины Конгрегации, нуждающиеся в экономической помощи и социальной поддержке в силу своего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widows, however, were elderly women of the congregation in need of economic help and social support due to their situation.

Я работаю в книжном магазине в центре помощи нуждающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work at the bookstore, at the day-care center.

Миллион людей, нуждающихся в уходе, не получают ни формальной, ни неформальной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A million people who need care get neither formal nor informal help.

Это приравнивается к одному из семи американцев, нуждающихся в их помощи в данный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This equates to one in seven Americans requiring their aid in a given year.

Кроме того, на Уоррен-Стрит был открыт дом для больных, где 40-50 человек, нуждающихся в медицинской помощи, получали помощь в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a sick house set up in Warren Street, where 40-50 men needing medical attention were provided for with indoor relief.

Теперь мы ожидаем, что власти Сомали упростят доступ к гуманитарной помощи для жителей всех районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now are waiting for the Somali authorities to facilitate access by all populations to humanitarian assistance.

В диаграмме 2 содержится информация о конкретных потребностях в правовой помощи, в разбивке по видам такой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure 2 contains information specifically on legal assistance needs identified by responding States, by type of legal assistance.

Сразу после них идет необходимость в помощи по ведению домашнего хозяйства: приготовлении пищи, уборке и личной гигиене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were followed closely by the need for assistance with household tasks, such as food preparation, cleaning and personal hygiene.

В последнее время террористы не только закладывают эти самодельные взрывные устройства на дорогах в ожидании проезжающей машины или отряда солдат, чтобы привести их в действие при помощи сигнала с пульта дистанционного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately, these IEDs are not only used while buried under a road and waiting for a passing car or a platoon of soldiers to explode by remote control signals.

ремиссия не исключается и я думаю мы можем бороться с плевральной эффузией при помощи трансфузии и можно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

remission isn't out of the question and I think we can fight the pleural effusion with a transfusion and then we can...

Китай опять отказывает в помощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has sealed the oil pipeline again?

Пол закончит интернатуру и перейдет на хирургию в педиатрии и скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul will finish up his internship and then move into a dual pediatric and surgical E.R. residency.

Я не нуждаюсь ни в какой психиатрической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need any psychological aid.

Высокого уровня нетипизированные языки, включая не нуждающийся в представлении, TCL и некоторых сортов далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-level untyped languages include BCPL, Tcl, and some varieties of Forth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди, нуждающиеся в помощи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди, нуждающиеся в помощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди,, нуждающиеся, в, помощи . Также, к фразе «люди, нуждающиеся в помощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information