Макет кабины экипажа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Макет кабины экипажа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cockpit system simulator
Translate
макет кабины экипажа -

- макет [имя существительное]

имя существительное: layout, model, dummy, maquette, miniature, decoy



Инцидент и последующее расследование привели к некоторым изменениям в правилах для экипажа кабины пилотов и диспетчеров воздушного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident and subsequent investigation have led to some changes in the rules for cockpit crew and air traffic controllers.

Модели кабины экипажа для этого поколения на самом деле были четырехколесными грузовиками, которые имели обычные открывающиеся задние двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew cab models for this generation were actually Quad Cab trucks that had conventional-opening rear doors.

Запуск был отложен на один день, чтобы отремонтировать клапан в системе наддува кабины экипажа шаттла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The launch was delayed one day to repair a valve in the shuttle's crew cabin pressurization system.

Ama построена из легкой морской фанеры и предназначена для разрушения и выброса экипажа из кабины в случае аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ama is constructed of lightweight marine grade plywood, and is designed to shatter and throw the crew clear of the cockpit in the event of a crash.

Связь зрительно-вестибулярного стимула с синдромом сопита можно наблюдать при сравнении экипажа кабины самолета с бортпроводниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relation of the visual-vestibular stimulus to the sopite syndrome may be observed when comparing airline cockpit crew with cabin crew.

Все самолеты Airbus, разработанные с тех пор, имеют системы кабины пилотов, аналогичные А320, что облегчает обучение экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Airbus aircraft developed since then have cockpit systems similar to the A320, making it easier to train crew.

Первые три Б-1а представляли собой спасательную капсулу, которая катапультировалась из кабины со всеми четырьмя членами экипажа внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first three B-1As featured the escape capsule that ejected the cockpit with all four crew members inside.

Там было пятнадцать членов экипажа, включая трех членов экипажа кабины пилотов и 12 бортпроводников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were fifteen crew members, including three cockpit crew and 12 flight attendants.

Airbus использовал аналогичную компоновку кабины, процедуры и характеристики управления другими самолетами Airbus, что позволило сократить расходы на обучение экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airbus used similar cockpit layout, procedures and handling characteristics to other Airbus aircraft, reducing crew training costs.

Он хочет добраться до кабины экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(SNIFFLING) He wanted to get to the flight deck.

На некоторых рынках также предлагался вариант четырехдверной кабины экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A four-door crew cab variant was also offered in some markets.

Следователи сосредоточились на возможном коротком замыкании между электрическим кабелем и подводящим шлангом в кислородной системе экипажа кабины пилотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators focused on a possible short circuit between an electrical cable and a supply hose in the cockpit crew oxygen system.

В середине 1991 года, Додж начал использовать около 350 кадров в оперативной памяти 250 дизелей, такси-клуб и кабины экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of 1991, Dodge started using 350 frames in Ram 250 diesels, club cabs and crew cabs.

Они выпускаются в трех вариантах длины кабины: 2-дверная стандартная / обычная кабина,3-или 4-дверная удлиненная кабина и 4-дверная кабина экипажа с передними петлями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are available in three cab lengths, 2-door standard/regular cab, 3 or 4-door extended cab, and front-hinged 4-door crew cab.

Альтернативой катапультируемым креслам была спасательная капсула экипажа или система эвакуации кабины, при которой экипаж катапультировался в защитных капсулах, либо катапультировалась вся кабина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative to ejection seats was an escape crew capsule or cabin escape system where the crew ejected in protective capsules, or the entire cabin is ejected.

Оно требовало напряженной, хорошо скоординированной работы части экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called for heavy, closely co-ordinated labour on the part of the hands.

Далее, в отличие от обычной советской практики, в программе «Армата» живучести экипажа придается гораздо большее значение, чем в любом советском или российском танке более ранних образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, in a marked departure from the usual Soviet practice, the Armata program appears to place a far higher priority on crew survivability than any previous Soviet or Russian tank.

Дело мое и капитана Вилдада - снаряжение Пекода перед плаванием, поставка на борт всего необходимого, а значит, и подбор экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It belongs to me and Captain Bildad to see the Pequod fitted out for the voyage, and supplied with all her needs, including crew.

Рядом с ним, держась за пыльное, облупленное крыло экипажа и размахивая вздутой папкой с тисненой надписью Musique, быстро шел человек в длиннополой толстовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man in a long tunic briskly walked next to it, holding on to the dusty, beat-up fender and waving a bulging portfolio embossed with the word Musique.

Они ели под плетнями купленные в одиноких харчевнях хлеб и сыр, часто пересаживались из одного экипажа в другой, часть дороги шли пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had eaten some bread and cheese purchased in isolated taverns, behind hedges; they had changed carriages frequently; they had travelled short distances on foot.

Меня зовут Боумен, пилот и командир экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Bowman, pilot and mission commander.

Эндрю и я проверим кабину экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew and I will start with the cockpit check.

Люди останавливались на Сент -Антуанской улице, против церкви св. Павла, чтобы сквозь стекла экипажа полюбоваться померанцевыми цветами, трепетавшими на головке Козетты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People halted in the Rue Saint-Antoine, in front of Saint-Paul, to gaze through the windows of the carriage at the orange-flowers quivering on Cosette's head.

Континуум воспринимается по-разному - однообразной пустынной дорогой, кровавым полем боя, но, с помощью экипажа Вояджера, я начал воспринимать его иначе: домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Continuum has been perceived in a variety of ways- a dreary desert road, a blood-soaked battleground- but with the help of Voyager's crew, I've begun to perceive it in another context- a home.

Мы нередко становились свидетелями ссор, иногда дело доходило до драки, хотя надо признать, что спорщики и драчуны мгновенно бросались врассыпную при появлении патрульного экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We frequently saw people squabbling, and there were several fights, although these were dissipated instantly at the sight of one of the vehicles.

Когда Тимоти вспомнил такие же действия экипажа на своем корабле, я начал сравнительный анализ выходных характеристик щитов и усиления волновых фронтов, и обнаружил связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Timothy remembered similar procedures on his ship I initiated an analysis of shield output to wave front amplification and discovered a correlation.

Значит, вывод - что все спали, за исключением экипажа и людей, которые исчезли, мой мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I deduce... That everyone was asleep, including all those people that were subtracted, along with the flight crew, of course, dear boy.

Мистер Сулу, какой состав экипажа на Хищной птице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Sulu, what is the crew complement of a bird of prey?

У Мадлены, неожиданно для нее, мучительно сжалось сердце, когда она, тоже выйдя из экипажа, взглянула на эти два жалких создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madeleine had also alighted from the carriage, and she watched these two poor creatures coming towards them with a pain at her heart, a sadness she had not anticipated.

Член моего экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member of my crew.

Вас брать не за что, и никого из экипажа судна тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all didn't go for nothing, and no one on the ship did either.

Это командир экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your captain.

Остальные 23 члена экипажа судна, которые были задержаны в Иране, также были освобождены, причем семь членов экипажа уже были освобождены 4 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the ship's 23 crew members who were detained in Iran were released as well, with seven crew members already released on 4 September.

Двухместный учебно-боевой самолет Су-27УБ был выбран в качестве основы для Су-27ПУ, поскольку он имел характеристики одноместного Су-27 с посадочными местами для двух членов экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-seat Su-27UB combat trainer was selected as the basis for the Su-27PU, because it had the performance of a single-seat Su-27 with seating for two crew members.

Свиньи были уничтожены, хотя члены экипажа сообщали, что видели их скелеты вокруг атолла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigs had been eradicated, though the crewmen reported seeing their skeletons around the atoll.

В свете их героизма, командование Звездного Флота оправдывает Ухуру и остальную часть экипажа Кирка за их незаконную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of their heroics, Starfleet Command exonerates Uhura and the rest of Kirk's crew for their illegal activities.

Торпедный удар ускорил скорость наводнения и захватил многих членов экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torpedo strike accelerated the rate of flooding and trapped many crewmen.

Выжившие члены экипажа должны вернуться на Землю, где они предупредят человечество об опасности атомного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surviving crew members must return to Earth, where they warn humanity about the dangers of atomic weapons.

Шесть членов экипажа судна получили ранения, один пропал без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six crew members of the vessel were injured and one left missing.

Некоторые эссе носят экзистенциалистский характер, пытаясь определить, что означает свобода для каждого члена экипажа, и Джосс Уэдон, похоже, изучал эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some essays are existentialist, seeking to define what freedom meant for each member of the crew, a theme that Joss Whedon seemed to be exploring.

Она командует четырьмя военными кораблями, составляющими дивизион с общим числом членов экипажа в 1000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She commands four warships making up a division with a total of 1,000 crew members.

Реванш был сильно поврежден, Боннет серьезно ранен, а половина экипажа шлюпа была убита или ранена в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Revenge was badly damaged, Bonnet was seriously wounded, and half the crew of the sloop was killed or wounded in the encounter.

Члены экипажа хай-Си раз в неделю выходили за пределы обитаемой зоны в искусственных скафандрах, чтобы исследовать местность и провести геологические и микробиологические исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the HI-SEAS crew went outside the habitat once a week in simulated spacesuits to explore the terrain and to perform geological and microbe-detection studies.

Тристран встречает Праймуса, Кучера экипажа, и уговаривает его позволить Тристрану ехать в экипаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristran meets Primus, the driver of the carriage, and persuades him to allow Tristran to ride in the carriage.

Члены экипажа быстро накрыли тушу, увидев вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crew members quickly covered the carcass after seeing the helicopter.

Член экипажа миссии и создатель HAL 9000, доктор Чандра, повторно активирует компьютер, чтобы установить причину его более раннего аберрантного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mission crewmember and HAL 9000's creator, Dr. Chandra, reactivates the computer to ascertain the cause of his earlier aberrant behaviour.

Модель A350 XWB основана на технологиях, разработанных для Airbus A380, и включает в себя аналогичную компоновку кабины и системы fly-by-wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A350 XWB is based on the technologies developed for the Airbus A380 and includes a similar cockpit and fly-by-wire systems layout.

USS Savannah потерял 197 членов экипажа в этой атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USS Savannah lost 197 crewmen in this attack.

Один бомбардировщик Мартин разбился на обратном пути, погибли три члена экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Martin bomber crashed on its return flight, killing the three crew members.

Самолет был оснащен самоуплотняющимися топливными баками, броней и герметичной кабиной для экипажа из 5 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was fitted with self-sealing fuel tanks, armor and a pressurized cabin for its crew of 5.

Хайнеман, Сэвидж и другие члены экипажа Разрушителей мифов появились в Амазонке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyneman, Savage, and others from the MythBusters crew have appeared at The Amaz!

Осталось только 12 членов экипажа, которые прибыли в Амстердам в ноябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 12 crewmen remained, reaching Amsterdam in November.

Поскольку Рооса и Шепард умерли в 1990-х годах, Митчелл был последним оставшимся в живых членом экипажа Аполлона-14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Roosa and Shepard had died in the 1990s, Mitchell was the last surviving member of the Apollo 14 crew.

Несколько уклоняющихся членов экипажа были захвачены в плен из-за двуличия французских коллаборационистов, которые предали их гестапо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because cold cathode lamps have no thermionic emission coating to wear out, they can have much longer lives than hot cathode tubes.

Также известно, что все члены экипажа, включая бортпроводника, имели опыт работы в авиации до Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also known that all the crew including the flight attendant had prior WWII air service experience.

Дэвид и Натан Зеллнер собрали трех главных актеров вместе с 27 членами экипажа и 70 статистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David and Nathan Zellner assembled the three principal cast members along with 27 crewmembers and 70 extras.

Его действия по спасению уцелевшего экипажа после потопления ПТ-109 сделали его героем войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His actions to save his surviving crew after the sinking of PT-109 made him a war hero.

6 августа 1961 года 26 членов экипажа были награждены за мужество и доблесть, проявленные во время аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 August 1961, 26 members of the crew were decorated for courage and valor shown during the accident.

Пятым членом экипажа была Маргарет Энн Лукас, выпускница инженерного факультета Вилланова, которая служила инженером среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth member of the crew was Margaret Ann Lucas, a Villanova engineering graduate, who served as Habitat Engineer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «макет кабины экипажа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «макет кабины экипажа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: макет, кабины, экипажа . Также, к фразе «макет кабины экипажа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information