Мансард - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I had an idea that this was a lot larger... |
|
Окруженная оборудованием своего ремесла-манекенами и бельем-Катя живет в мансарде в центре Питтсбурга. |
Surrounded by the equipment of her trade—mannequins and lingerie—Katya lives in a loft apartment in downtown Pittsburgh. |
На четвертом этаже, который считался мансардой, было две большие и одна маленькая комнаты, занятые прислугой. |
The fourth floor, which was considered an attic, had two large and one small room, occupied by a servant. |
Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона. |
From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston. |
Почти все более поздние серии предоставляют современный дом для проведения конкурса с джакузи, сауной, VIP-люксом, мансардой и другими предметами роскоши. |
Nearly all later series provide a modern house for the contest with a Jacuzzi, sauna, VIP suite, loft, and other luxuries. |
Две недели не сходил я с мансарды и ночи напролет проводил за работой. |
For fifteen days I never left my garret, spending whole nights in pallid thought. |
В этом предместье под кровлями мансард таилась ужасающая нищета; там же можно было найти людей пылкого и редкого ума. |
In this faubourg exists poignant distress hidden under attic roofs; there also exist rare and ardent minds. |
В верхней части фасада находится большой прямоугольный фронтон с мансардным окном, увенчанный фронтоном. |
On top of the facade is a large rectangular gable with a dormer window, crowned by a pediment. |
Кроме того, в 1870-х годах Германия добавила мансардную крышу к своей ничем не украшенной штаб-квартире итальянского правительства в финансовом районе. |
In addition, during the 1870s, Germania had added a mansard roof to their otherwise unadorned Italianate headquarters in the Financial District. |
И ты и наша Кэролайн, вы вначале будете чувствовать себя неуютно в мансарде и потому в первый день будете обедать на моей половине. |
You and our Caroline will be strange in the upper part of the premises and will, therefore, dine that day in my apartment. |
Поедем-ка в Испанию через твою мансарду, -сказал ему Контансон. |
We can go there by way of your attic, said Contenson. |
Позже вечером в одиночестве зеркальной мансарды Кумико присела на край огромной кровати. |
Late that afternoon, alone in the mirrored garret, Kumiko sat on the edge of the huge bed and peeled off her wet boots. |
Вторая мансардная крыша в стиле ампир в окружной тюрьме в Маунт-Гилеаде, штат Огайо. |
Second Empire style Mansard roof in a county jail in Mount Gilead, Ohio. |
Then Mr. Avery's face appeared in an upstairs window. |
|
По правде сказать, он мне напоминает маленькую летнюю мансарду в Росингз! |
Upon my word, it reminds me greatly of the small summer breakfast room at Rosings! |
Я настаиваю на маленькой Парижской мансарде с застекленной крышей. |
I'm pushing for a little attic in Paris with a skylight. |
Под пасмурным небом нет прямого солнечного света, и весь свет исходит от рассеянного излучения мансардного окна. |
Under an overcast sky, there is no direct sunlight and all light results from diffused skylight radiation. |
Этот диссонанс не всегда был оценен по достоинству, и в 18 веке мансардный уровень был переделан в соответствии с неоклассическим вкусом. |
This discordance has not always been appreciated, and the attic level was redone according to Neoclassical taste in the 18th century. |
У Кроу также была мансарда в Нью-Йорке в Нижнем Манхэттене, которой она владела с 1998 по 2017 год. |
Crow also had a loft apartment in New York City in Lower Manhattan, which she owned from 1998 to 2017. |
Входная башня содержит ряд окон с украшенными косяками, которые простираются от входной двери до самой украшенной мансарды в Билтморе на четвертом этаже. |
The entrance tower contains a series of windows with decorated jambs that extend from the front door to the most decorated dormer at Biltmore on the fourth floor. |
Он отравился! - вскричал г-н Камюзо, пораженный мучениями мнимого священника, которого в жестоких конвульсиях вынесли из мансарды. |
He has taken poison! cried Monsieur Camusot, horrified by the sufferings of the self-styled priest when he had been carried down from the attic writhing in convulsions. |
Второй этаж занимала гостиница для ночных свиданий. В третьем этаже - мансарде - сдавались комнаты постоянным жильцам. |
The first floor was an overnight hotel and the top floor, the mansard, was let out in single rooms to permanent lodgers. |
Неоклассический фасад состоит из первого этажа, благородного этажа и мансарды значительных размеров, в общей сложности три этажа и двадцать проемов. |
The neoclassical façade consists of a ground floor, noble floor, and a loft of substantial size, for a total of three floors and twenty openings. |
Резиденция-студия архитектора и другие дома, построенные Виктором Ортой, имели обширные мансардные окна, опирающиеся на изогнутые железные рамы. |
The residence-studio of architect and other houses built Victor Horta had extensive skylights, supported on curving iron frames. |
Почему эта статья о мансардных квартирах не похожа на немецкую? |
Why isn't this article about mansard apartments like the German one? |
Мансардные окна украшены деревянными карнизами со скульптурными лицами, змеями и головами драконов. |
Dormers feature wooden cornices containing sculpted faces, serpents, and dragonheads. |
Треугольный фронтон и скульптурные детали на фасаде дворца были заменены мансардой, что привело к упрощенному внешнему виду. |
The triangular gable and sculptural details on the Palace facade were replaced with an attic, resulting in a simplified appearance. |
Богато украшенные мансарды и аркадные лоджии являются общими элементами польской архитектуры эпохи Возрождения, о чем свидетельствует Городская Ратуша в Познани. |
Richly decorated attics and arcade loggias are the common elements of the Polish Renaissance architecture, as evident in the City Hall in Poznań. |
Мансардная крыша наклонена со всех четырех сторон, в то время как крыша Гамбреля остроконечна на концах. |
A Mansard roof is sloped on all four sides, while a Gambrel roof is gabled on the ends. |
Например, дизайн мансардных окон различен для каждого этажа, и есть тщательно продуманная отделка, соответствующая немецкой архитектуре 16-го века. |
For example, the designs of the dormer windows are different for each floor, and there is elaborate decoration, consistent with 16th-century German architecture. |
Контансон умер на своем поле чести. Жак Коллен спокойно вернулся в мансарду и лег в постель. |
Contenson was dead on his field of honor; Jacques Collin quietly dropped into the room again and went to bed. |
Он повесился в своей мансарде, привязав веревку к потолочной балке... |
He had hanged himself on a beam in his attic. |
Они основали маленькую школу на мансарде в Нижнем Манхэттене. |
They started the small school in a lower Manhattan loft. |
Мансардная крыша может иметь только более короткий гребень, чем у Гамбреля. |
A Mansard roof can just have a shorter ridge than a Gambrel. |
Страдивари, вероятно, работал на чердаке и в мансарде, и он жил в этом доме до конца своих дней. |
Stradivari probably worked in the loft and attic, and he lived in this house for the rest of his life. |
Построенный в форме квадрата, он имеет одинаковые фасады, украшенные рустовкой, мансарду и небольшой павильон наверху. |
Built in the form of a square, it has identical facades, adorned with rustication, an attic and a small pavilion at the top. |
Когда она была старшеклассницей, она репетировала небольшую роль в плавнике, пьесе, поставленной в мансарде в центре города. |
When she was a senior, she rehearsed for a small part in Driftwood, a play staged in a midtown attic space. |
В моей мансарде полной сновидений, поздней осени любовь я храню для тебя. |
In a dreamy garret, I am keeping my late autumn love for you. |
С июня до сентября и на короткий пасхальный сезон отель был забит постояльцами до мансард. |
And from June till September (with a short season at Easter) the Jolly Roger Hotel was usually packed to the attics. |
Она еле дошла до запертой мансарды, отодвинула засов, и в глаза ей хлынул ослепительно яркий свет. |
She drew back the bolt, and the dazzling light burst in with a leap. |
Мансарды из натурального кирпича и кедра shake look были ответом на критику, которая ругала архитектуру Mcdonald'S как слишком кричащую. |
The natural brick and cedar shake look mansards were a response to critics who berated McDonald's architecture as too garish. |
Не прошло и двух месяцев, как эта мамзель вела благонравную жизнь в мансарде. Она вставляла медные колечки в петельки корсета, или как это у них там называется. |
Two months ago that young woman was virtuous in an attic, she adjusted little brass rings in the eyelet-holes of corsets, what do you call it? |
Неверно утверждать, что мансардная крыша всегда образует плоскую крышу, я не знаю, откуда взялась эта идея. |
It is incorrect to state that a mansard roof 'always forms a flat roof' I am not sure where this idea comes from. |
Жаль, что вы не оставили его в Сохо,- сказал он, плавно поводя своими длинными тонкими руками.- В его грязной мансарде было что-то романтическое. |
I wish you had left him in Soho, he said, with a wave of his long, thin hands. There was a touch of romance in that sordid attic. |
Lived in a garret, wore a beret? |
|
Четырехэтажная мансардная крыша была добавлена к планам позже. |
The four-story mansard roof was added to the plans later. |
Ночевал в страшной мансарде в Бушвике, там живёт кучка нариков. |
He crashed at this scary loft in Bushwick where a bunch of stoners live. |
Счастливая пара думала о покупке мансарды и её реконструкции. |
The happy couple was thinking about buying a loft and renovating it. |
Между холмами Тарвит и Уолтон расположена Башня Скотстарвит, хорошо сохранившаяся простая башня L-плана начала 17-го века, состоящая из пяти этажей и мансарды. |
Situated between the Tarvit and Walton Hills, is Scotstarvit Tower, a well-preserved simple L-plan early 17th century tower house of five stories and an attic. |
Три мансарды с слуховыми окошками привлекали внимание к широкой крытой шифером крыше. |
Three dormers with Palladian windows called attention to the broad-hipped slate roof. |
Доминик Франкон две недели прожила в спальне-мансарде в доходном доме в Ист-Сайде. |
Dominique Francon went to live for two weeks in the hall bedroom of an East-Side tenement. |
Грохот роняемых на пол мансарды штанг сотрясал весь старый дом. |
The thump of weights on the attic floor carried through the old house. |
The second rope lashed the panes of the attic window. |
|
На втором этаже здания есть чудесная мансарда с высокими окнами, залитая светом. |
There's a loft above the soda fountain with wonderful windows and lots of light. |
Лукас и Хенли поднялись на четыре пролета лестницы и оказались в тускло освещенной мансарде. |
The vice cop led the way up four flights of stairs into a dimly lit, unfinished attic space. |
Между тем как Мариус стоял, устремив на девушку изумленный и печальный взгляд, та с бесцеремонностью привидения разгуливала по его мансарде. |
Nevertheless, while Marius bent a pained and astonished gaze on her, the young girl was wandering back and forth in the garret with the audacity of a spectre. |
На четвертом этаже, который считался мансардой, было две большие и одна маленькая комнаты, занятые прислугой. |
The fourth floor, which was considered an attic, had two large and one small room, occupied by a servant. |
Тотчас же Паккар завладел Перадом и отнес его в мансарду, где тот заснул крепким сном. |
Paccard forthwith picked him up and carried him to an attic, where he fell sound asleep. |