Маргинальная экономия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
маргинальный биотоп - marginal habitat
маргинальный договор - marginal agreement
маргинальный контракт - marginal contract
маргинальный фильтр - marginal filter
замкнутый окружающий маргинальный район - surrounding marginal prohibited area
Синонимы к маргинальный: незначительный, побочный, маржинальный, промежуточный, пограничный
имя существительное: saving, economy, retrenchment, parsimony
сокращение: econ
автаркическая экономия - closed economy
военная экономия - military economy
корпоративная средняя экономия топлива - corporate average fuel economy
средняя экономия топлива - average fuel economy
экономия воды - water saving
экономия за счет роста - economy of scale
экономия материала - saving in material
экономия мощности - saving of power
экономия от разнообразия - economies of scope
экономия на инструментах и оснастке - conserving on tooling
Синонимы к экономия: сбережение, накопление, экономия, паз, бережливость, экономность, хозяйственность, экономика
Значение экономия: Бережливость при расходовании чего-н..
Это просто, солидно и основано на хорошо установленных фактах, а не на личных нападках, маргинальных теориях и спекуляциях. |
This is plain, solid and based upon well-established facts not personal attacks, fringe theories and speculation. |
Избирательный округ был традиционным Юнионистским / либеральным маргинальным. |
The constituency was a traditional Unionist/Liberal marginal. |
Они были маргинальным элементом Республиканской партии, который не был полностью согласен с республиканцами, поэтому они не просто называли себя республиканцами. |
They were a fringe element of the Republican Party that did not agree completely with the Republicans, that is why they did not just call themselves Republican. |
Кроме того, ЮНЕСКО содействовала реализации инициатив по внедрению радиосети в общинах, в частности по созданию радиостанций, которые принадлежали бы и эксплуатировались маргинализированными общинами. |
Moreover, UNESCO had fostered community radio initiatives, in particular the establishment of community radios owned and operated by marginalized communities. |
Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности. |
Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates. |
Развивающиеся страны по-прежнему страдают от бедствий нищеты, нехватки ресурсов и маргинализации. |
Developing countries continue to suffer from the scourge of poverty, a lack of resources and marginalization. |
Экономия по расходам на горюче-смазочные материалы объясняется тем, что СООННР смогли получить нефтепродукты от принимающей страны по более низким ценам. |
Savings under petrol, oil and lubricants resulted from UNDOF being able to obtain petroleum products at a reduced rate from the host country. |
Сохраняется проблема безработицы среди рома и вообще социально маргинализированных лиц, особенно в настоящий период экономической рецессии. |
Unemployment among the Roma and the generally socially excluded remains a problem, especially in this time of economic recession. |
Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов. |
Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants. |
Составление плана действий, направленного на борьбу с социальной маргинализацией, и его осуществление. |
Establishment and implementation of an action plan to combat social exclusion;. |
Нематериальные стимулы могут применяться также к любым субъектам, однако основным нематериальным стимулом в отношении потребителей служит экономия времени. |
Non-monetary incentives can be applied to any entity as well, but a major non-monetary incentive that can be applied to consumers is saving them time. |
Это как раз то, чего добиваются маргиналы. |
That's exactly what the splinter group wants. |
Он посоветовал нам найти жилье поскромнее, добавив, что для Мод это явится экономией труда, ничего себе термин - экономия труда! |
He took the attitude that we'd be much better off in a smaller place altogether. Easier for Maude, he said, more labour saving - labour saving, what a term! |
Ваш сын чувствует себя маргиналом. |
Your son is completely marginalized. |
Во время учебы в университете он основал ныне несуществующее общество альтернативного производства в Союзе студентов с целью популяризации маргинального искусства. |
During his time at the university he established the now-defunct Alternative Productions Society in the Union of Students with the aim of promoting fringe-based arts. |
Кроме того, Несокрушимая и сердитая маргинальность розы Дартл представляет собой таинственную угрозу его удобной и успокаивающей внутренней идеологии. |
Also, Rosa Dartle's irreducible and angry marginality represents a mysterious threat to his comfortable and reassuring domestic ideology. |
Другие персонажи X-Men появляются в сюжетной линии в маргинальных ролях и как обитатели крепости X, включая Ангела, Аноле, лавину, клюв, Шику! |
Other X-Men characters appear in the storyline in marginal roles and as inhabitants of Fortress X, including Angel, Anole, Avalanche, Beak, Bling! |
Утверждение о том, что толпа-это любители, а не профессионалы, является как фактической неправдой, так и может привести к маргинализации трудовых прав толпы. |
Claiming that crowds are amateurs, rather than professionals, is both factually untrue and may lead to marginalization of crowd labor rights. |
Он отдавал свой неизмеримый талант свободно и щедро тем, кто нуждался в нем больше всего-от наших войск, расквартированных за границей, до маргиналов на наших собственных улицах. |
He gave his immeasurable talent freely and generously to those who needed it most - from our troops stationed abroad to the marginalized on our own streets. |
Владельцы такси формируют сильную сеть лобби, которая маргинализирует водителей и пользователей такси. |
Taxi owners form a strong lobby network that marginalizes drivers and taxi users. |
Он планировал уйти со сцены из-за того, что был бисексуальным артистом в Гонконге, столкнувшимся со стигматизацией, слежкой и маргинализацией. |
He had planned to retire from stage performance because of the strain of being a bisexual artist in Hong Kong, facing stigmatization, surveillance, and marginalization. |
Представители ЛГБТ-сообщества сильно маргинализированы как в правовой, так и в социальной сферах. |
Members of the LGBT community are heavily marginalised in both the legal and social spheres. |
Драйвер сказал, что маргинальные монголоиды представляют собой более ранний и менее специализированный расовый тип по сравнению с центральными монголоидами. |
Driver said that the marginal Mongoloids represent an earlier and less specialized racial type in comparison to the central Mongoloids. |
Драйвер сказал, что, по сравнению с центральными монголоидами, маргинальные монголоиды имеют больше общих физических черт с европейцами. |
Driver said that, in comparison to the central Mongoloids, the marginal Mongoloids share more physical traits in common with Europeans. |
Большинство пострадавших людей были фермерами и рабочими, которые были вынуждены заниматься маргинальными видами деятельности, такими как продажа угля, добыча полезных ископаемых, попрошайничество и т.д. |
Most of the affected people were farmers and laborers who were forced to marginal occupations like selling coal, mining, begging, etc. |
В течение тридцати лет он собирал и систематизировал маргиналии Кольриджа, которые были опубликованы в шести томах как часть собрания сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа. |
For thirty years, he collected and organized Coleridge's marginalia, which was published in six volumes as part of The Collected Works of Samuel Taylor Coleridge. |
Там король Энрике III обеспечил необходимые меры и подтвердил исключительные права Бетанкура на завоевание острова, тем самым маргинализировав Гадифера. |
There King Enrique III supplied the necessary measures and the confirmation of Bethencourt's exclusive rights to conquer the island, thereby marginalising Gadifer. |
Взгляды тех, кто принадлежит к группам с большей социальной властью, более обоснованы, чем взгляды маргиналов. |
The views of those who belong to groups with more social power are validated more than those in marginalized groups. |
Многие маргинализованные группы населения полагаются на систему социального обеспечения, чтобы выжить. |
Many marginalized populations rely on the welfare system to survive. |
Он дважды ненадолго возвращался к власти в 1185 и 1189 годах, но даже в пределах своего родного королевства Коннахт он стал политически маргинализованным. |
He was twice briefly returned to power in 1185 and 1189, but even within his home kingdom of Connacht he had become politically marginalized. |
Они были в значительной степени маргинализированы, и остальная часть их языков находится под угрозой вымирания. |
They have been marginalised to a great extent, and the remainder of their languages are in danger of becoming extinct. |
Наилучшими источниками для описания маргинальных теорий, а также для определения их заметности и значимости являются независимые надежные источники. |
The best sources to use when describing fringe theories, and in determining their notability and prominence, are independent reliable sources. |
Независимые источники также необходимы,чтобы определить отношение маргинальной теории к господствующему научному дискурсу. |
Independent sources are also necessary to determine the relationship of a fringe theory to mainstream scholarly discourse. |
Точка зрения некоторых, то есть меньшинства болгарского ученого-это маргинальная наука. |
The point of view of some, i.e minority of the Bulgarian scientist is fringe science. |
Например, я считаю, что взгляды маргиналов и меньшинств не должны занимать видное место, поскольку они сейчас лидируют. |
For example, I think fringe and minority views should not be given a prominent position, as they are now in the lead. |
Однако гомосексуалисты часто сталкиваются с другими формами маргинализации со стороны шантажистов или шантажистов в рамках неформального судебного преследования. |
However, homosexuals often faced other forms of marginalization from chanteure, or blackmailers, through informal prosecution. |
Цели производительности 5G - это высокая скорость передачи данных, снижение задержки, экономия энергии, снижение затрат, увеличение пропускной способности системы и масштабируемое подключение устройств. |
5G's performance goals are high data rates, reduced latency, energy savings, reduced costs, increased system capacity and large-scale device connectivity. |
Носители языка Рома в основном принадлежат к географически рассредоточенной и маргинализированной общине Рома. |
Romani-speakers mainly belong to the geographically dispersed and marginalized Roma community. |
Папанек подчеркивает, что дизайнеры должны иметь острый глаз на то, где есть потребность, и часто это обнаруживается, глядя на маргинализированные группы населения. |
Papanek emphasizes designers should have a keen eye for where the need is and often that is found by looking at marginalized populations. |
Этот многолетник хорошо приспособлен к маргинальным сельскохозяйственным угодьям, таким как супесчаные почвы, которые должны быть хорошо дренированы. |
The Rocktagon, a Sabian exclusive, is an octagonal cymbal with a sound midway between a crash and a china. |
Данные для книги Кордейна были получены только от шести современных групп охотников-собирателей, в основном живущих в маргинальных местообитаниях. |
The data for Cordain's book only came from six contemporary hunter-gatherer groups, mainly living in marginal habitats. |
Если бы эта характеристика была оспорена только маргинальными фракциями,то было бы приятно представить это событие как фактическое. |
If this characterization would only be contested by fringe factions it would be agreeable to present the event as factual. |
Экономия сырья в результате холодной штамповки может быть очень значительной, как и экономия времени обработки. |
The saving on raw material as a result of cold forming can be very significant, as is saving machining time. |
Точно так же, если существующие фирмы несут убытки, некоторые из маргинальных фирм уйдут. |
Similarly, if the existing firms are sustaining losses, some of the marginal firms will exit. |
Видимые группы меньшинств, такие как коренные коренные народы и китайские рабочие, были маргинализированы и подвергались глубокой дискриминации. |
Visible minority groups, such as indigenous First Nations and Chinese labourers, were marginalised and suffered profound discrimination. |
Влияние регионализма в Карибском бассейне часто оказывается маргинализированным. |
The influence of regionalism in the Caribbean is often marginalized. |
Когда единственная задача отца рассматривалась как кормильца, его маргинализация была в первую очередь функцией классового положения. |
When the father's sole task was seen as the breadwinner, his marginalization was primarily a function of class condition. |
Должен ли он быть установлен на неубедительный или пустой, или это придает слишком большой вес маргинальным или миноритарным источникам? |
Should it be set to inconclusive or blanked, or is that giving too much weight to marginal or minority sources? |
Отчасти проблема заключалась в том, что он использовался в качестве бесплатной рекламы для нескольких гностических и вегетарианских христианских маргинальных групп. |
Part of the problem was that it was being used as free advertising for several gnostic and vegetarian Christian fringe groups. |
Он был в значительной степени заменен самогоном среди маргинальных классов. |
It has been largely replaced with samogon among marginal classes. |
Конечно, шансы всегда на стороне писателя, критикующего маргинальные группы, потому что, по статистике, так мало из них выживают. |
The odds of course are always on the side of the writer criticizing fringe groups because statistically speaking so few of them survive. |
Лишь немногие такие места продолжают функционировать сегодня из-за религиозной маргинализации, урбанизации и уничтожения популяций стервятников. |
Few such places remain operational today due to religious marginalisation, urbanisation and the decimation of vulture populations. |
После 1945 года троцкизм был разгромлен как массовое движение во Вьетнаме и маргинализирован в ряде других стран. |
After 1945, Trotskyism was smashed as a mass movement in Vietnam and marginalised in a number of other countries. |
В параграфе спорные темы обсуждаются религиозные и маргинальные темы, но не политические темы. |
The paragraph Controversial subjects discusses religious and fringe topics but not political subjects. |
Не присутствуют в маргинальных случаях, таких как маленькие дети или психически неполноценные люди. |
Are not present in marginal cases such as young children or mentally disabled people',. |
По словам маргиналов, этот статут был принят в 1819 году, а аналогичный закон датируется 1723 годом. |
According to the marginalia, this statute was adopted in 1819, and a similar law dates back to 1723. |
Бамбуковые культуры могут выращиваться на маргинальных землях, непригодных для лесного хозяйства; спрос на бамбук иногда приводил к расчистке лесов для посадки бамбука. |
Bamboo crops may be grown on marginal land unsuitable for forestry; demand for bamboo has sometimes led to clearing forests to plant bamboo. |
Очевидно, что не все редакторы согласны с этой точкой зрения, особенно те, у кого есть маргинальные убеждения для продвижения. |
Obviously, not all editors agree with this point of view, especially those who have fringe beliefs to promote. |
Несмотря на это, на государственном уровне партия была маргинализирована на Западе после нескольких прорывов в 2007-2010 годах. |
Despite this, on the state level, the party has been marginalised in the west since making several breakthroughs in 2007–2010. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маргинальная экономия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маргинальная экономия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маргинальная, экономия . Также, к фразе «маргинальная экономия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.