Маркетинг услуг связи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
агрессивный маркетинг - aggressive marketing
выполнение маркетинговых планов - executing marketing plans
эффективность маркетинга - marketing efficiency
нефтяной маркетинг - petroleum marketing
портфель маркетинг - portfolio marketing
Маркетинг- решения, основанные - marketing- based solutions
маркетинговые исследования компании - marketing research company
настраиваемые маркетинговые материалы - customizable marketing materials
собственные цели маркетинга - own marketing purposes
специалист по маркетинговой информации - marketing information specialist
Синонимы к маркетинг: исследование, макромаркетинг, телемаркетинг, синхромаркетинг
Значение маркетинг: Организация производства и сбыта продукции, основанная на изучении потребности рынка в товарах и услугах.
поставщик медицинских услуг - health care provider
авторизации услуг - service authorization
Деградация экосистемных услуг - degradation of ecosystems services
доставка товаров и услуг - delivery of goods and services
закупки консультационных услуг - procurement advisory services
внедрение вспомогательных услуг - implementation support services
Выбор услуг - choice of services
поставщик комплексных услуг по материально-техническому обеспечению - provider of integrated logistics services
соглашения о предоставлении услуг управления - management service agreements
наши условия предоставления услуг - our terms of service
имя существительное: connection, connexion, communications, contact, in, hookup, truck, pull
массовые связи - mass communications
цепь поездной диспетчерской связи - train dispatching circuit
многократные связи - multiple links
деловые связи - business connections
внебрачные связи - extramarital affairs
глава министерства транспорта и связи - Minister of Transport and Communications
более тесные связи между - closer links between
действовать в связи с этим - act in this regard
дополнительный орган связи - communications supplementary activity
измерение связи - communication dimension
Синонимы к связи: сношения, отношения, связи, знакомства, блат
Антонимы к связи: отключение, экскурсия, отключение, офис, отключение, отключение, разъединение
Значение связи: Отношение взаимной зависимости, обусловленности, общности между чем-н..
Шведский поставщик телекоммуникационных услуг Ericsson заявил, что конвергентная тарификация и биллинг могут повысить гибкость маркетинга для операторов и обеспечить рост доходов. |
Swedish telecoms supplier Ericsson has stated that convergent charging & billing can increase marketing flexibility for operators and create revenue growth. |
Это маркетинг продуктов и услуг с использованием цифровых технологий. |
It is marketing products and services using digital technologies. |
В условиях, когда стоимость производства товаров и услуг относительно снизилась, главными приоритетами стали маркетинг, реклама и заключение сделок. |
At the same time, the value of producing the good or service to be sold has diminished in relative terms, as marketing, advertising, and deal making have become top priorities. |
В маркетинге пакетирование продуктов-это предложение нескольких продуктов или услуг для продажи в виде одного комбинированного продукта или пакета услуг. |
In marketing, product bundling is offering several products or services for sale as one combined product or service package. |
Arvato предоставляет множество услуг, связанных с логистикой маркетинговых и сбытовых материалов и других документов. |
Arvato provides many services related to the logistics of marketing and sales materials and other documents. |
Arvato предоставляет множество услуг, связанных с логистикой маркетинговых и сбытовых материалов и других документов. |
Arvato provides many services related to the logistics of marketing and sales materials and other documents. |
Малые предприятия также используют социальные сети для разработки собственных маркетинговых исследований новых продуктов и услуг. |
They communicate with one another only through headquarters, so compromise of one team will not affect the other. |
Практика использования мемов для маркетинга товаров или услуг известна как меметический маркетинг. |
The practice of using memes to market products or services is known as memetic marketing. |
При маркетинге потребительских товаров и услуг возникает задача не отставать от конкурирующих товаров и потребительского поведения. |
When marketing consumer products and services, there is the challenge of keeping up with competing products and consumer behavior. |
Если бы правительство управляло рынком, как бы вы увидели, что маркетинг товаров и услуг отличается от того, что есть в обществе? |
If the government was running the market, how would you see marketing of goods and services differ than if society has the market? |
Сфера применения ими сеточной статистики очень широка: от маркетинга, выбора мест для хозяйственной деятельности, управления рисками и планирования до создания различных видов услуг. |
Their use of grid-based statistics ranges from applications for marketing, site planning, risk management and planning to the design of all kinds of services. |
Фромм добавляет тип маркетинга для описания людей, которые постоянно адаптируют себя, чтобы преуспеть в новой экономике услуг. |
Fromm adds the marketing type to describe individuals who continually adapt the self to succeed in the new service economy. |
Однако для того, чтобы быть успешным, маркетинг услуг должен иметь достаточную финансовую поддержку. |
However, marketing of services has to be adequately supported financially in order to be successful. |
Правительство планирует продолжить целенаправленные усилия в области маркетинга для расширения сектора финансовых услуг в рамках экономики. |
The Government intends to continue its focused marketing efforts to expand the financial services sector of the economy. |
Baidu фокусируется на получении доходов в основном от услуг онлайн-маркетинга. |
Baidu focuses on generating revenues primarily from online marketing services. |
Ответственность включает в себя разработку сервисных продуктов, продажи и маркетинг, техническую поддержку, предоставление услуг и последующую деятельность. |
The responsibility includes development of service products, sales and marketing, technical support, service delivery and follow-up. |
Маркетинг услуг-это специализированная отрасль маркетинга. |
Services marketing is a specialised branch of marketing. |
Лидия Добинс, которая не была с О'Рейли,была нанята в качестве вице-президента по маркетингу продуктов и услуг для GNN. |
Lydia Dobyns, who had not been with O'Reilly, was hired as vice president of product marketing and service operations for GNN. |
Продвижение каких-либо услуг невозможно без набора эффективных маркетинговых инструментов. |
No promotion can be effective without an effective set of tools. |
Малые предприятия также используют социальные сети для разработки собственных маркетинговых исследований новых продуктов и услуг. |
Small businesses also use social networking sites to develop their own market research on new products and services. |
Он структурировал свою компанию, используя многоуровневую маркетинговую модель прямых продаж. |
He structured his company using a direct-selling, multi-level marketing model. |
Существует также все более широкое использование Oculus Rift в учебных программах в других областях, таких как маркетинг, архитектура, клиническое образование. |
There is also increasing use of the Oculus Rift within curricula in other fields such as marketing, architecture, clinical education. |
Mozilla этого не делает, а её сторонним поставщикам услуг не разрешено коррелировать данные Mozilla с любыми другими данными. |
Mozilla does not do so and its third-party service providers are not allowed to correlate Mozilla data with any other data. |
В конце 2001 года министерство сельского хозяйства инициировало проект по улучшению распространения информации по сельскому хозяйству и сельской экономике и оказанию консультативных услуг. |
At the end of 2001 the Ministry of Agriculture launched a project to improve the distribution of agricultural and rural economic information and counselling. |
Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси. |
For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel. |
Сергей Баронов, представитель по маркетингу в России, Дюпон Химические Решения, осветил аспекты применения в ЛКМ катализаторов Tyzor, используемых для отверждения связующих и улучшения характеристик покрытий. |
The discussion of Tyzor capability to improve adhesion to substrate surface and physico-mechanical characteristics of coatings were especially interesting. |
Несмотря на это критическое отношение, переселение людей басарва привело к расширению сети услуг в их общинах. |
Despite this criticism, the relocation of the Basarwa has resulted in expanded services to their communities. |
Гуру маркетинга Сет Годин рассказывает почему, как никудышные и странные идеи получают наше внимание и преуспевают больше, нежели скучные. |
Marketing guru Seth Godin spells out why, when it comes to getting our attention, bad or bizarre ideas are more successful than boring ones. |
Для этого мы будем поддерживать Вас активными действиями по маркетингу и новыми ценами. |
To this, we will support you with marketing activities and new prices. |
Партнеры Facebook по маркетингу помогут вам существенно повысить эффективность маркетинга. |
Facebook Marketing Partners are vetted for excellence in exactly the things you need to get more from your marketing. |
Да, Эд любит там зависать, но мне кажется, что скоро им придётся закрыться, так что я решил разработать небольшой маркетинговый план и попытаться их спасти. |
Yeah, it's Ed's favorite hangout, and I think they're gonna go out of business, so what I'm doing is looking at a little marketing campaign to see if I can't save it. |
Если мы увеличим продуктивность и маркетинг, то сможем заставить конкурентов отступить и займем рынок. |
If we increase productivity and marketing while our competitors retreat when the sector bounces back, we'll corner the market. |
Это также означает, что потребители теперь могут выбирать не только когда и как, но и будут ли они участвовать в маркетинговых коммуникациях. |
This also means that consumers can now choose not only when and how but, also, if they will engage with marketing communications. |
В ряде стран, включая Францию, Германию и Ирландию, местные ассоциации ордена являются важными поставщиками услуг по оказанию неотложной медицинской помощи и обучению. |
In several countries, including France, Germany and Ireland, local associations of the order are important providers of medical emergency services and training. |
Сироп-это роман, написанный Максом Барри под псевдонимом Maxx Barry, который высмеивает потребительство и маркетинговые методы. |
Syrup is a novel written by Max Barry under the pseudonym Maxx Barry, which satirizes consumerism and marketing techniques. |
Для того, чтобы наш автомобиль успешно продавался на рынке, самым важным будет обеспечить, чтобы мы вкладывали значительные средства в маркетинговые усилия. |
In order to ensure that our car successfully sells in the market, the most critical thing will be to ensure that we invest heavily in the marketing efforts. |
Внимание к потерям согласуется с некоторыми эмпирическими данными в области экономики, финансов, маркетинга и принятия решений. |
Loss attention is consistent with several empirical findings in economics , finance, marketing, and decision making. |
Маркетинговый бюджет фильма оценивался в 300 миллионов долларов, что вместе с его производственным бюджетом составляло 400 миллионов долларов, самый большой когда-либо для анимационного фильма Sony Pictures. |
The film's marketing budget was an estimated $300 million, which along with its production budget was $400 million, the biggest ever for an animated Sony Pictures film. |
SMM-это тип маркетинга, который включает в себя использование социальных сетей, чтобы повлиять на потребителей, что продукты и/или услуги одной компании являются ценными. |
SMM is a type of marketing that involves exploiting social media to influence consumers that one company’s products and/or services are valuable. |
Отчасти это объясняется тем, что двигателями роста являются обрабатывающая промышленность и сфера услуг, а не сельское хозяйство. |
Part of the reason being that manufacturing and services and not agriculture are the engines of growth. |
Многие из этих проблем были согласованы с местными торговцами в одном из первых случаев использования массового маркетинга. |
Many of these challenges were arranged with local merchants in one of the first uses of mass tie-in marketing. |
В марте 2016 года Google выпустила Google Analytics 360, которая представляет собой программный комплекс, предоставляющий аналитику по доходности инвестиций и другим маркетинговым показателям. |
In March 2016, Google released Google Analytics 360, which is a software suite that provides analytics on return on investment and other marketing indicators. |
Джозеф Хааф стал вице-президентом по продажам и маркетингу, Карл Калабрия-вице-президентом по инжинирингу, Кэтлин Аш-вице-президентом по управлению и бухгалтерскому учету. |
Joseph Haaf became VP of Sales and Marketing, Carl Calabria was VP of engineering, Cathleen Asch was VP of Administration and Accounting. |
Она применима к большинству товаров и услуг, купленных и проданных для использования в стране. |
It is applicable to the majority of goods and services bought and sold for use in the country. |
Первоначальные продажи были плохими, но в 1976 году Unilever выкупила Spica и начала массовую маркетинговую кампанию по всей Европе. |
Initial sales were poor, but in 1976 Unilever bought out Spica and began a mass-marketing campaign throughout Europe. |
Как и в случае с другими женскими товарами, успешная рекламная и маркетинговая кампания способствовала их принятию потребителями. |
As with other women's products, consumer adoption was encouraged by successful advertising and marketing campaigns. |
Он рассматривал это как маркетинговую стратегию, направленную на удовлетворение желаний своей аудитории. |
He saw this as a marketing strategy to meet the desires of his audience. |
В июне этого года компания выпустила свой новый сервис электронного маркетинга. |
That June, the company released its new email marketing service. |
В вирусном маркетинге цель состоит в том, чтобы распространять информацию о предложении продукта, услуге или концепции, используя устное поведение. |
In viral marketing, the aim is to spread awareness about a product offering, service or concept using word-of-mouth behaviors. |
Американские производители клюквы имеют долгую историю кооперативного маркетинга. |
American cranberry growers have a long history of cooperative marketing. |
Брошюра также имела большой успех благодаря блестящей маркетинговой тактике, разработанной Пейном. |
The pamphlet was also highly successful because of a brilliant marketing tactic planned by Paine. |
49% прав на ее патент для маркетинговых целей на нераскрытую сумму. |
49% rights to her patent for marketing purposes at an undisclosed sum. |
В июне 2012 года она была назначена директором по маркетингу и коммуникациям британского Совета. |
In June 2012, she was appointed Marketing and Communications Officer for the British Council. |
Стив был известен как частное лицо и опытный гений маркетинга. |
Steve was known both as a private person and an accomplished marketing genius. |
Первый том был назван Ассоциацией библиотечных услуг для молодых взрослых одним из лучших графических романов для подростков за 2007 год. |
The first volume was named by the Young Adult Library Services Association as among the best graphic novels for teens for 2007. |
Стартапы с нишевыми технологиями и новыми бизнес-моделями работают над решением проблем в Индийском сельском хозяйстве и его маркетинге. |
Startups with niche technology and new business models are working to solve problems in Indian agriculture and its marketing. |
Промышленная революция принесла массовое производство, массовый маркетинг и стандартизацию продуктов питания. |
The Industrial Revolution brought mass-production, mass-marketing, and standardization of food. |
На долю сельского хозяйства приходится 35% ВВП, промышленности-19%, а услуг-остальные 46%. |
Agriculture accounts for 35% of GDP, industry for 19% and services for the remaining 46%. |
Маркетинг отношений на рынке отношений с клиентами рассматривает сделку с клиентами как долгосрочную деятельность. |
The relationship marketing of customer relationship market regards the transaction with clients as a long term activity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маркетинг услуг связи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маркетинг услуг связи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маркетинг, услуг, связи . Также, к фразе «маркетинг услуг связи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.