Массовый замор рыбы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Массовый замор рыбы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mass fish mortality
Translate
массовый замор рыбы -

- массовый

имя прилагательное: mass, massive, wholesale, large-scale, grass-roots

- Рыбы

Fish



Хочешь сказать, что он сначала убил их, расчленил, заморозил, а позже избавился от тел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling me he froze them after he killed and dismembered them and then he dumped 'em at a later date, is that right?

Массовый убийца, который прикончил 48 младенцев и сожрал их, спрашивает, за что меня казнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mass murderer who killed 48 babies and ate them asks me what I'm being executed for.

Освальд Кобблпот позже вызвал Виктора Фриза, чтобы снова заморозить Эдварда Нигму, когда тот освободится от льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oswald Cobblepot later called in Victor Fries to refreeze Edward Nygma when he was freed from the ice.

Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation.

Ты же меня знаешь - стоит мне только запихнуть в себя один замороженный йогурт и я сразу расскажу все свои секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know me, just get one frozen yogurt in me, I just tell all my sercret.

Строительство объезда временно заморожено из-за экологических работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bypass temporarily halted for environmental studies.

Испания заявила, что ее отечественное законодательство требует маркировки свежей рыбы и замороженных рыбопродуктов во всех звеньях цепочки их сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain stated that its domestic legislation required the labelling of fresh fish and frozen fish products throughout the marketing chain.

В августе министр признала, что никаких шансов на принятие закона о замораживании активов нынешним составом законодательного собрания нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August the Minister conceded that there was no chance that assets freeze legislation could be passed by the present Legislature.

Помимо тарифов, с некоторых продуктов, таких, как консервированные грибы, замороженная земляника и сушеный виноград, взимаются дополнительные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from tariffs, additional levies are applied on certain products such as canned mushrooms, frozen strawberries and dried grapes.

Вскоре даже Калифорния стала производить слишком много продуктов, чтобы отправлять их свежими, поэтому стало необходимо рекламировать консервированные и замороженные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, California produced too much food to ship fresh, so it became critical to market canned and frozen foods.

Замораживание - не в интересах Латин Стар, и не в интересах жителей Венесуэлы, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A freeze would not be in the interests of Latin Star or the Venezuelan people, Your Honor.

В трахее, или сонной артерии - жертва умирает, ее замораживают, а потом разрушают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the windpipe, or the carotid - victim dies, is deep frozen, and then shattered.

А «заморозив» Донбасс, он похоронил свою квази-имперскую мечту о Едином экономическом пространстве раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by “freezing” Donbas, he has buried his quasi-imperial EEU dream once and for all.

Единственное, чего желал Вождь Белый Овес, когда изрядно поднабирался вечером, - поскорее лечь спать, но из-за Заморыша Джо это частенько оказывалось невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Chief White Halfoat wanted to do when he staggered in drunk each night was go right to sleep, and Hungry Joe often made that impossible.

Жидкий азот - использовал для заморозки частей тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid nitrogen - I use it to freeze the body parts.

За исключением замороженной пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the microwave pizza.

Они находились в глубокой заморозке, в вечной мерзлоте. на протяжении нескольких тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been in deep freeze in the permafrost for thousands of years.

План наших коллег по глубокой заморозке успешно продвигается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friends are progressing with an effective deep freeze plan.

Это последствия заморозки, но зрение скоро к тебе вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have hibernation sickness, but your eyesight will return in time.

Йоссариану удалось зашвырнуть ее в самолет, а Заморыш Джо связался по радио с контрольно-диспетчерским пунктом и запросил разрешение на полет в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian, astounded, hauled her up into the plane and held her motionless on the floor in a double armlock while Hungry Joe radioed the control tower for permission to return to Rome.

я вливал жидкий азот, чтобы заморозить тела прежде чем я разрежу их на аккуратные, чистенькие кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd pour in liquid nitrogen to freeze the blood before I cut them into nice and clean pieces.

Вы же наградили Заморыша Джо, когда он сбил самолет по ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You gave one to Hungry Joe when he cracked up that airplane by mistake.'

Крупнейший банк во Франции сегодня заморозили счета клиентов валютного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest bank in France froze customer's money market accounts today.

Я бы хотел, чтобы меня заморозили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to be cryogenically suspended.

Если верить твоей маленькой механической подружке, ты зарываешь свои печали в замороженной пицце, онлайн-шоппинге...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, according to your little, mechanical friend here, you have been drowning your sorrows in frozen pizza, online shopping...

Прошлой ночью какой-то псих заморозил полицейского до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night some psycho froze a cop to death.

Мы просто интересовались, нет ли где-то еще в Атлантисе замороженных тел, которые мы не обнаружили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just wondering whether there are any other frozen bodies out there in Atlantis that we haven't discovered.

Все мои активы заморожены до конца расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my assets will be frozen until it's resolved.

Он горевал, что нет в живых Сэма Гамильтона и ему не с кем обсудить, как лучше замораживать продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished with all his heart that Sam Hamilton were alive to discuss cold with him.

Заморыш Джо тоже жаждал приласкать сестру Даккит, и Йоссариан не раз осаживал его сердитым взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungry Joe had a craving to feel Nurse Duckett up, too, and was restrained more than once by Yossarian's forbidding glower.

Она была главным образом связана с большинством аспектов продовольственного бизнеса, включая замороженные и функциональные продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was principally involved most aspects of the food business, including frozen and functional food products.

Другой причиной разногласий было включение французских заморских территорий в любой общий рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another cause of disagreement was the inclusion of French overseas territories in any common market.

В тот год отец Лабат написал в письме рецепт засахаренных и замороженных какао-бобов, которые он пробовал, обедая у мсье поке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year Father Labat wrote in a letter of a recipe for candied and iced cocoa beans which he had tasted when dining at a M. Pocquet's.

В криопротектор спермы расширитель добавляется, если сперма попасть в замороженные хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cryoprotectant semen extender is added if the sperm is to be placed in frozen storage.

Комитет направил свою критику на Гектора замору, директора Ассоциации сельскохозяйственных рабочих округа Вентура, который контролировал большинство рабочих мест в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee targeted its criticism at Hector Zamora, the director of the Ventura County Farm Labourers Association, who controlled the most jobs in the area.

Продажа активов CDO для погашения долга в том же месяце начала процесс пересмотра цен и общего замораживания на рынке CDO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selling of CDO assets to meet the redemptions that month began a repricing process and general freeze in the CDO market.

†Часть заморской территории Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Куньи, которая вместе имеет ИЭЗ площадью 1 641 294 квадратных километра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

†Part of the overseas territory of Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, which together has an EEZ of 1,641,294 square km.

Дополнительные продукты питания включают замороженную пиццу, чипсы, такие как картофельные чипсы, крендельки и печенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional convenience foods include frozen pizza, chips such as potato chips, pretzels, and cookies.

Он находится под наклоном 63,4°, что является замороженной орбитой, что уменьшает необходимость в обслуживании станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sits at an inclination of 63.4°, which is a frozen orbit, which reduces the need for stationkeeping.

Город быстро рос благодаря притоку поляков из Кракова, Польша, после того, как они перенесли там массовый голод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town grew quickly due to an influx of Polish people from Kraków, Poland, after they had suffered a widespread famine there.

Были выпущены миллионы марок, и они были главным средством почтовой оплаты для всех германских имперских заморских владений в 1900-1915 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of the stamps were produced and they were the principal means of postage for all German imperial overseas possessions in the years 1900–1915.

Команда Монтсеррата по крикету представляла британскую заморскую территорию Монтсеррат в крикете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Montserrat cricket team has represented the British Overseas Territory of Montserrat in cricket.

Текущие замороженные значения ведомого устройства хранятся в регистрах сдвига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current frozen values of the slave are stored in Shift registers.

Аргентина стала государством-преемником вице-королевства Рио-де-ла-Плата, испанского заморского вице-королевства, основанного в 1776 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina rose as the successor state of the Viceroyalty of the Río de la Plata, a Spanish overseas viceroyalty founded in 1776.

Поскольку они не переносят сильных морозов, их лучше всего высевать под стекло в жару, а высаживать после того, как вся опасность заморозков миновала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they do not tolerate heavy frost they are best sown under glass in heat, and planted out after all danger of frost has passed.

Спартанец входит в тюрьму один, чтобы сразиться с Фениксом, сильно повреждая объект в процессе; он использует криогенный химикат, чтобы заморозить и убить Феникса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spartan enters the prison alone to fight Phoenix, heavily damaging the facility in the process; he uses the cryogenic chemical to freeze and kill Phoenix.

Замороженная содовая стала популярной среди клиентов заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frozen soda became popular with the customers of the establishment.

Не приведя ни одного военного корабля с любой заморской станции, Королевский флот смог собрать 20 линкоров, 24 крейсера и 47 эсминцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without bringing a single warship back from any overseas station, the Royal Navy was able to muster 20 battleships, 24 cruisers and 47 destroyers.

Допускается замораживание и донорство эмбрионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freezing and donation of embryos is permitted.

Если пальма переживает заморозки,следующие несколько появляющихся листьев чахнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the palm does survive a freeze, the next few emerging leaves are stunted.

Программа Альбрехта модернизировала армию, но затем он заморозил ее на следующие три десятилетия, поскольку она упала в качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albrecht's program upgraded the army but he then froze it in place for the next three decades as it declined in quality.

Предпочтение замороженной среды обитания было отмечено у нескольких видов млекопитающих, птиц и беспозвоночных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preference for a frozen habitat has been observed in several mammalian, avian and invertebrate species.

Затем кровь извлекается, сыворотка отделяется, очищается и замораживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood is then extracted; the serum is separated, purified and freeze-dried.

Сначала они должны были долететь до базы Сандия, чтобы забрать бомбы, а затем до заморской базы, с которой можно было нанести удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would first have to fly to Sandia Base to collect the bombs, and then to an overseas base from which a strike could be mounted.

Ночью температура иногда опускается ниже нуля, что приводит к заморозкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature occasionally drops to below freezing at night, causing frost.

Бренды замораживания используются в нескольких направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freeze brands are used in a number of ways.

Адгезивный капсулит, также известный как замороженное плечо, - это состояние, связанное с болью в плече и скованностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adhesive capsulitis, also known as frozen shoulder, is a condition associated with shoulder pain and stiffness.

Замороженная версия будет содержать только избранные статьи хорошего качества, которые были подвергнуты экспертной оценке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frozen version will only contain selected articles of good quality, which have been subject to peer review.

Дверь уже отперта, но заморожена закрытой; им удается открыть дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door is already unlocked but frozen shut; they manage to open the door.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «массовый замор рыбы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «массовый замор рыбы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: массовый, замор, рыбы . Также, к фразе «массовый замор рыбы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information