Махом одной и толчком другой прыжок в шпагате - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Махом одной и толчком другой прыжок в шпагате - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
switch leg split leap
Translate
махом одной и толчком другой прыжок в шпагате -

- махом

fell swoop

- и [частица]

союз: and

- другой

имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either

местоимение: other, else

- прыжок [имя существительное]

имя существительное: bounce, spring, bound, jump, leap, saltation, hop, skip, lunge, caper

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Революционный период характеризовался медленным ростом экономики, единственным толчком к которому послужило ее вступление в 1986 году в Европейское экономическое сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolutionary period experienced a slowly-growing economy, whose only impetus was its 1986 entrance into the European Economic Community.

Кажется, трудно поверить, что 40 лет назад именно это послужило толчком к антибританскому восстанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems hard to believe that this had been the point of instigation of anti-British rebellion 40 years earlier.

На странице 100 доклада Департамент приводит четыре тенденции, которые послужили толчком к развитию сват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On page 100 of the report, the Department cites four trends which prompted the development of SWAT.

Так что это послужит хорошим толчком для меня, ура!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that serves as a good prod for me, cheers!

Эволюция пластинчатых доспехов XIV века также послужила толчком к развитию различных видов древкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evolution of the 14th-century plate armour also triggered the development of various polearms.

Само пророчество служит толчком для его действий, и поэтому оно самореализуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prophecy itself serves as the impetus for his actions, and thus it is self-fulfilling.

Явка избирателей была зафиксирована на уровне 95,6%, и это подтверждение послужило толчком к формализации новой системы-президентской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voter turnout was recorded at 95.6% and such confirmation was used as impetus to formalise the new system – a presidential system.

Эльдорадо-Хиллз находится примерно в 30 км от места находки золота 1848 года в Коломе, что послужило толчком для калифорнийской золотой лихорадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Dorado Hills is about 18.6 miles from the 1848 gold find site in Coloma, the impetus for the California Gold Rush.

Но последним толчком стал придворный скандал, в котором фигурировала отвергнутая аристократка, королевская семья и самое великолепное ожерелье во всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the coup de grace was a palace scandal involving a woman of nobility denied, a member of the royals and the most magnificent string of jewels in all of Europe.

Это послужило бы толчком к более позднему синтезу Хань, включающему в себя более умеренные школы политического управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be the impetus behind the later Han synthesis incorporating the more moderate schools of political governance.

Утешительные речи Драги также стали толчком для европейских фондовых индексов, доходность облигаций снижалась повсеместно и в центре, и в периферийных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draghi’s soothing talk also helped to give European bonds a boost, with yields falling across the periphery and the core.

Форсирование узких мест было сведено к демонстрации, причем главным толчком были два клеща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forcing of the narrows was reduced to a demonstration, with the main thrust being the two pincers.

Я не могла и предположить, каким огромным толчком окажется для меня вечеринка, на которой я была как-то ночью, и где услышала звуки, доносящиеся из проигрывателя в углу комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little did I know what a huge impact it would have on me one night when I was at a party and I heard a sound coming out of a record player in the corner of a room.

Поездка на лыжный курорт в 1986-м стала для них мощным толчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One fateful ski trip in 1986 seemed to kick-start their lives into high gear.

Это также послужило толчком к появлению таких групп, как мормоны, движение восстановления и движение святости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also sparked the beginnings of groups such as the Mormons, the Restoration Movement and the Holiness movement.

Если то, что вы делаете, не является POV толчком, вы должны были ответить на мои 2 пункта выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If what you are doing is not POV pushing you should have replied to my 2 points above.

Слово наблюдатель послужило толчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what really gave rise to it was this word observer.

Мех вновь повернул пьянчужку и легким толчком в спину направил его к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mech spun the drunk around and gave him a gentle shove toward the door.

Как правило, превалирует мнение, что в таких условиях более широкая международная вовлеченность может послужить, как минимум, толчком к стабилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conventional wisdom is that, in such circumstances, greater international engagement can, at the very least, provide a stabilizing impulse.

Я просто стал внешним толчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was merely an outside circumstance.

И если они поверили нам, то мы можем стать толчком к похищению людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they do believe us, we'd be an incitement to kidnapping.

Для меня же заключение стало толчком к возмездию и клятвой, что как только я выберусь отсюда, я накажу тех, кто отнял у меня свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, being locked away was an impetus for revenge and for the vow that once I got out, I would punish those who took my freedom.

Толчком, не зная почему, она вдруг доверила это имя другому.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an impulse, without knowing why, she'd suddenly confided this nickname to someone else.)

Мои данные не имеют ничего общего с сейсмическим толчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reading I got had nothing to do with a seismic force.

Но едва он успел поздравить себя с успехом, который принес ему невинный маскарад, как один из противников резким толчком сбил майора с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as he finished congratulating himself on his innocent ruse he was bumped hard by one of his opponents and knocked to his knees.

Существует немало факторов, которые надо учитывать, но если мы обуздаем преступность, это послужит толчком для инвестиций,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many significant factors to consider, but getting crime under control is key to sparking investment here,

Мне может понадобится запуск толчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might need a push start.

Это начало меняться в 2012 году, с выходом доступного Nexus 7 и толчком со стороны Google для разработчиков, чтобы написать лучшие планшетные приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This began to change in 2012, with the release of the affordable Nexus 7 and a push by Google for developers to write better tablet applications.

Многое из того, что ползти в более высокие диапазоны высоты может быть объяснено 2 см или около того толчком от обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alot of that creep into the higher height ranges could be explained by a 2cm or so boost from shoes.

Дополнительным толчком к перевороту мог послужить также план Бена Беллы по реорганизации Вооруженных сил и перестановкам в военном руководстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional impetus for the coup may also have been Ben Bella's plan to reorganize the armed forces and reshuffle the military leadership.

Он представился после встречи и пригласил ее на кофе, что послужило толчком к началу внебрачной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He introduced himself after the meeting and invited her for coffee, which prompted the beginning of an extramarital affair.

Последним толчком, однако, послужило обнаружение золота в Канаде и на Аляске, что вызвало новую панику, на этот раз вдали от Клондайка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final trigger, however, was the discovery of gold elsewhere in Canada and Alaska, prompting a new stampede, this time away from the Klondike.

Это, в частности, послужило толчком к политическому переходу Октябрьской революции и последовавшей за ней Гражданской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in part, triggered the political transition of the October Revolution and the Civil War that followed in its aftermath.

Инсинуация с небольшой тонкостью была воплощена Бенни Хиллом, а эскиз толчок толчком Монти Пайтона открыто высмеивает абсурдность таких инсинуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innuendo with little subtlety was epitomised by Benny Hill, and the Nudge Nudge sketch by Monty Python openly mocks the absurdity of such innuendo.

Тем не менее, он остановил свой Brabham на старте и в конечном итоге был толчком, почти на круг позади лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he stalled his Brabham at the start and was eventually push-started, almost a lap behind the leaders.

Годы Рейгана ознаменовались новым толчком к капитализму и бизнесу, с национальными усилиями по дерегулированию таких отраслей, как телекоммуникации и авиация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reagan years were marked by a renewed push for capitalism and business, with national efforts to de-regulate industries such as telecommunications and aviation.

Толчком к созданию композиции послужила европейская семья, проживающая в Шанхае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impetus for the composition came from a European family living in Shanghai.

Решение Верховного Суда по делу храма Чидамбарам стало большим толчком для освобождения индуистских храмов из-под контроля правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court's Judgment in the Chidambaram Temple Case came as a big boost for retrieving Hindu temples from Government control.

Толчком к созданию книги послужило открытие Интернета матерью Коупленда, отраженное в тексте открытием Интернета Джанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trigger for the book was Coupland's mother's discovery of the Internet, mirrored by Janet's discovery of the Internet in the text.

Солт-Лейк-Сити выиграл заявку на проведение зимних Олимпийских игр 2002 года, и это послужило большим толчком для экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt Lake City won the bid for the 2002 Winter Olympic Games, and this served as a great boost to the economy.

Тем не менее, вежливость не имеет ничего общего с POV толчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, civility has nothing to do with POV pushing.

Объединение семей послужило толчком для изменения названия на Newcleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coming together of families inspired the name change to Newcleus.

Этот эпизод послужил толчком к принятию федерального закона о продуктах питания, лекарствах и косметике 1938 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This episode was the impetus for the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act of 1938.

Открытие галлия послужило толчком для Менделеевской теории периодической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallium'ss discovery was a boost for Mendeleev's theory of the periodic table.

Строительство совместно с Аргентиной плотины сальто-Гранде через Рио-Уругвай к северу от сальто стало серьезным толчком к развитию Северного литорала в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction with Argentina of the Salto Grande Dam across the Río Uruguay north of Salto was a major boost to the development of the northern litoral in the 1970s.

Марго содомизирует Мейсона толчком для скота, стимулируя его простату и заставляя его эякулировать, обеспечивая ее спермой, в которой она нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margot sodomizes Mason with a cattle prod, stimulating his prostate and causing him to ejaculate, providing her with the sperm she needs.

Толчком к переезду в собственную студию послужило отсутствие уединения у Альбини и его жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impetus for the move to his own studio was the lack of privacy for Albini and his wife.

Миссия, проведенная ранее в 1947 году, стала окончательным толчком к официальному созданию Военно-Воздушных Сил Pararescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mission earlier in 1947 was the final impetus for the formal creation of Air Force Pararescue.

Христианская Европа отреагировала шоком и изгнанием евреев, послужив толчком к последующим Крестовым походам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian Europe reacted with shock and expulsions of Jews, serving as an impetus to later Crusades.

Важным толчком к формированию системы Договора об Антарктике в 1959 году стал Международный геофизический год 1957-1958 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important impetus toward the formation of the Antarctic Treaty System in 1959, was the International Geophysical Year, 1957–1958.

Победа меньших мексиканских сил над более крупными французскими силами была для мексиканцев толчком к повышению морального духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victory of the smaller Mexican force against a larger French force was a boost to morale for the Mexicans.

В 1870 году Элвуд Макгуайр из Ричмонда, штат Индиана, разработал газонокосилку с человеческим толчком, которая была очень легкой и имела коммерческий успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1870, Elwood McGuire of Richmond, Indiana designed a human-pushed lawn mower, which was very lightweight and a commercial success.

Эти события послужили толчком к войне между странами Форсены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events are the trigger for the war between the countries of Forsena.

Толчком к национальному принятию обязательных первичных выборов послужил хаотичный Национальный съезд Демократической партии 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impetus for national adoption of the binding primary election was the chaotic 1968 Democratic National Convention.

Принятие этого пункта стало толчком для борьбы за движение $15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoption of this point was a boost for the Fight for $15 movement.

Это послужило толчком к развитию коммерческих процессов анионной полимеризации, в которых используются алкиллитиевые инициаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sparked the development of commercial anionic polymerization processes that utilize alkyllithium initiatiors.

Толчком к созданию комитета послужило растущее беспокойство по поводу голода и недоедания в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impetus for formation of the committee was a rising concern about hunger and malnutrition in the United States.

Если там будет много участников из Новой Зеландии, возможно, это послужит толчком к возрождению нашего сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's lots of participation from New Zealanders, maybe this will serve to trigger a revival of our collaboration.

За основным толчком последовала серия афтершоков, причем 14 из них имели м≥5,0 в первые 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mainshock was followed by a series of aftershocks, with 14 of M≥5.0 in the first 24 hours.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «махом одной и толчком другой прыжок в шпагате». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «махом одной и толчком другой прыжок в шпагате» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: махом, одной, и, толчком, другой, прыжок, в, шпагате . Также, к фразе «махом одной и толчком другой прыжок в шпагате» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information