Машина для роспуска рулонов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
детали машин - machine parts
комплект машин - set of machines
стоянка для машин - parking lot
аренда машин и оборудования - maintenance leasing
Рейдж Эгейнст зэ Машин - rage against the machine
система легких лесосечных машин - small-scale mechanical harvesting system
гул машин - the hum of machinery
много машин - a lot of cars
парк машин - fleet
окно машин - cars window
Синонимы к машин: сердце, автомобиль, комплекс, станция, механизм, оборудование, аппарат, установка, инструмент
транспорт для перевозки войск - transport for troop transport
зеркало для осмотра канала ствола - barrel reflector
с факелом для - carrying a torch for
сушилка для белья - clothes dryer
гимнастика для возрастной группы - age group gymnastics
дозатор для консервных банок - can divider
ремень для крепления груза - strap for securing cargo
бумага для записи - note paper
очищающее средство для лица - face cleaner
сепаратор для отделения костей от мяса - flesh stripping machine
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
роспуск партии - disbandment of party
роспуск парламента - dissolution of parliament
роспуск палаты - dissolution of the House
роспуск военных блоков - dissolution of military blocs
роспуск военных группировок - dissolution of military groupings
роспуск вагонов при автоматической централизации - automatic shunting
роспуск волокнистого полуфабриката - wood pulp slushing
роспуск переплетения - ravelling
роспуск пиломатериалов - deep cutting
роспуск пучка - unbundling
Синонимы к роспуск: развод, бутон, прицеп, отпущение, расформирование, распускание, прицеп-роспуск, распуколка, расформировка
Значение роспуск: Распущенное вязанье ( спец. ).
рулон бинта - roll of bandage
кайзерский рулон - kaiser roll
заряжать рулон - spindling up
рулон туалетной бумаги - roll of toilet paper
слабо намотанный рулон - loosely wound roll
макулатурный рулон - setoff reel
наматываемый рулон - delivery reel
небольшой рулон - counter reel
обвязанный рулон - strapped coil
рулон бумаги для резки - batch roll
Синонимы к рулон: ролик, валик, скалка, блок, рулон, трубка, тюк, кипа, мякоть, подушечка
Значение рулон: Материал (бумага, клеёнка и т. п.), свёрнутый в трубку для хранения.
Парламентская сессия также может быть пророгирована до роспуска парламента. |
The parliamentary session may also be prorogued before Parliament is dissolved. |
Выборы проводятся каждые пять лет после роспуска парламента королем. |
The elections are held every five years after dissolution of parliament by the king. |
Наши производственные линии типа VFA содержат все необходимые компоненты, от рыхления волокна до производства упакованных, готовых к отгрузке рулонов. |
Our production lines Type VFA contain all components from the opening of the fibre bale to ready packed fibre logs. |
Как и многие неонацистские группировки по всему миру, свастика также была частью флага американской нацистской партии до ее первого роспуска в 1967 году. |
As with many neo-Nazi groups across the world, the swastika was also a part of the American Nazi Party's flag before its first dissolution in 1967. |
После заключения в 1985 году англо-ирландского соглашения и роспуска Рус доверие в некоторых лоялистских общинах снижается. |
Since the 1985 Anglo-Irish Agreement and the disbanding of the RUC, trust is decreasing in some loyalist communities. |
После 2005 года цветные пленки были первоначально сделаны Ferrania, в то время как B&W пленки продолжали быть материалом AGFA, преобразованным Ferrania из замороженных мастер-рулонов AGFA APX. |
After 2005 the colour films were initially made by Ferrania whilst B&W films continued to be AGFA material converted by Ferrania from frozen master rolls of AGFA APX. |
В конце концов, многие большие бочкообразные органы были удалены и преобразованы для воспроизведения музыки в другом формате, например, картонных книг или бумажных рулонов. |
Eventually, many large barrel organs had their barrel actions removed and were converted to play a different format of music, such as cardboard books or paper rolls. |
При Эбботте коалиция присоединилась к зеленым и проголосовала против КПСС в Сенате, и законопроект был дважды отклонен, что послужило двойным спусковым крючком для роспуска. |
Under Abbott, the Coalition joined the Greens and voted against the CPRS in the Senate, and the bill was defeated twice, providing a double dissolution trigger. |
Бумажные книги первоначально были в виде рулонов, затем сложенных листов и, наконец, переплетенных томов, подобных книгам, используемым сегодня. |
Paper books were originally in the form of rolls, then folded leaves, and finally bound volumes like the books in use today. |
После роспуска ФК Бихор весной 2017 года, спустя 54 года после его роспуска, ЦАО был вновь образован. |
After FC Bihor dissolution CAO was refounded in the spring of 2017, at 54 years after its dissolution. |
You'd be sitting making telescopes out of toilet rolls. |
|
Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации. |
The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation. |
I can give you six rolls for five dollars a roll. |
|
В случае роспуска конгресса функции временного контрольного органа осуществляет Постоянная комиссия, которая не может быть распущена. |
Once Congress has been dissolved, a Standing Commission continues to act as a temporary supervisory body; this Commission may not be dissolved. |
Но мы подозреваем, что это Ваш брат и ещё шесть семей. прилагают усилия чтоб добиться роспуска союза. |
But we now suspect your brother and the other six families are behind an effort to force the dissolution of the union. |
Вас ожидают на слушании роспуска выездного Совета через полчаса в кабинете судьи в Ратуше. |
You'll attend the dissolution of the council, in half an hour at the town hall. |
Требую, чтобы ты покинул стены этой школы. А еще требую роспуска хорового кружка. |
I demand your resignation from this school, as well as the disbanding of Glee Club. |
I'm supposed to invent a ceremonial for disbanding |
|
Полгода назад Вы стояли перед нашим Комитетом и требовали роспуска ОМН. |
Six months ago, you stood before this panel and demanded that the IMF be dissolved. |
За годы, прошедшие с момента его роспуска, символы и образы отпора время от времени вновь появлялись в сербской политической жизни. |
In the years since its dissolution, Otpor's symbols and imagery occasionally reappeared in Serbian political life. |
Джон Белл, умеренный реформатор, был епископом с 1539 по 1543 год, в период роспуска Приората. |
John Bell, a moderate reformer, was bishop from 1539 to 1543, during the period of the priory's dissolution. |
Их подход был уникален тем, что частотная координация осуществлялась с помощью бумажных рулонов пианино-новый подход, который никогда не применялся на практике. |
Their approach was unique in that frequency coordination was done with paper player piano rolls - a novel approach which was never put into practice. |
Была предложена компенсация за палача, но ничего не было найдено до роспуска Асефаля незадолго до войны. |
An indemnity was offered for an executioner, but none was found before the dissolution of Acéphale shortly before the war. |
Место в Сенате штата было открыто после роспуска системы округов Джорджии в 1962 году; Картер объявил о своем выдвижении на это место за 15 дней до выборов. |
A state Senate seat was opened by the dissolution of Georgia's County Unit System in 1962; Carter announced his run for the seat 15 days before the election. |
Набитые края рулонов появились на передних сиденьях, обеспечивая поддержку для подушек, которые будут сохранены, а затем для более глубокой набивки, которая будет удерживаться на месте под фиксированной верхней крышкой. |
Stuffed edge rolls appeared on seat fronts providing support for cushions to be retained and later for deeper stuffing to be held in place under a fixed top cover. |
В течение этого времени президент не может использовать свою прерогативу для роспуска Национального собрания и проведения досрочных выборов. |
During this time, the President may not use his prerogative to dissolve the National Assembly and call early elections. |
До своего роспуска в 2018 году республиканское большинство за выбор, выступающее за выбор ПКК, выступало за внесение поправок в платформу Республиканской партии, чтобы включить в нее членов, выступающих за выбор. |
Until its dissolution in 2018, Republican Majority for Choice, a pro-choice PAC, advocated for amending the GOP platform to include pro-choice members. |
За неделю до официального роспуска одиннадцать республик подписали Алма-Атинский протокол об официальном создании СНГ и объявили о прекращении существования СССР. |
The week before formal dissolution, eleven republics signed the Alma-Ata Protocol formally establishing the CIS and declaring that the USSR had ceased to exist. |
В случае аварии ущерб может быть уменьшен за счет использования ремней безопасности, детских сидений и мотоциклетных шлемов, а также наличия рулонов и подушек безопасности. |
In accidents, damage can be reduced by use of seat belts, child safety seats and motorcycle helmets, and presence of roll bars and airbags. |
Некоторые из зданий были конструктивно повреждены или оставлены незавершенными из-за роспуска монастырей в 1537-40 годах. |
Several of the buildings were structurally damaged or left incomplete because of the Dissolution of the Monasteries, 1537–40. |
Вестминстерское аббатство было бенедиктинским монастырем, который стал собором после роспуска монастырей, но только на десять лет. |
Westminster Abbey was a Benedictine monastery that became a cathedral after the Dissolution of the Monasteries, but only for ten years. |
Угнетенный миноритарный акционер может потребовать от суда роспуска корпорации или привлечения ее руководителей к ответственности за свои фидуциарные обязанности. |
An oppressed minority shareholder can ask the court to dissolve the corporation or to hold the corporation's leaders accountable for their fiduciary responsibilities. |
Во время Английской Реформации в XVI веке большинство соборных школ были закрыты и заменены новыми фондами, финансируемыми за счет роспуска монастырей. |
During the English Reformation in the 16th century, most cathedral schools were closed and replaced by new foundations funded from the dissolution of the monasteries. |
Он предложил ежегодную дань в размере 200 000 таэлей серебра и 200 000 рулонов шелка в обмен на монгольское согласие на Янцзы в качестве границы между государствами. |
He offered an annual tribute of 200,000 taels of silver and 200,000 bolts of silk, in exchange for Mongol agreement to the Yangtze as the frontier between the states. |
После роспуска ССС федеральные агентства, ответственные за государственные земли, организовали свои собственные сезонные пожарные команды по образцу ССС. |
After the CCC disbanded, the federal agencies responsible for public lands organized their own seasonal fire crews, modeled after the CCC. |
На следующий день на городской площади состоялась официальная церемония роспуска, на которой лысые шишки были публично распущены, выполнив свою первоначальную задачу. |
That next day a formal dissolution ceremony was held in the town square where the Bald Knobbers were publicly disbanded, having served their original purpose. |
Марки чаще всего изготавливаются из бумаги, предназначенной специально для них, и печатаются в виде листов, рулонов или небольших буклетов. |
Stamps are most commonly made from paper designed specifically for them, and are printed in sheets, rolls, or small booklets. |
Это была часть Страталланской коллекции, принадлежавшей сэру Уильяму Вилли Джеймсу Денби Робертсу до роспуска коллекции. |
It was a part of the Strathallan Collection owned by Sir William 'Willy' James Denby Roberts until the dissolution of the collection. |
Женщины не голосовали, поскольку всеобщее избирательное право было предоставлено только в 1913 году; однако норвежские феминистки собрали более 200 000 подписей в поддержку роспуска. |
No women voted, as universal suffrage was not granted until 1913; however Norwegian feminists collected more than 200,000 signatures in favor of dissolution. |
Ten tin rolls were also available in the past. |
|
Бремер служил до роспуска CPA в июне 2004 года. |
Bremer served until the CPA's dissolution in June 2004. |
После того как Алам ушел в отставку, последующие лидеры не смогли поддержать организацию, и она начала процесс юридического роспуска в 2011 году. |
After Alam stepped down, subsequent leaders failed to sustain the organization and it began a process of legal dissolution in 2011. |
Грамматические школы, подобные тем, что существовали в Великобритании, были открыты для членов ирландской церкви до ее роспуска в 1871 году. |
Grammar schools along the lines of those in Great Britain were set up for members of the Church of Ireland prior to its disestablishment in 1871. |
Поэтому задача состоит в том, чтобы найти оптимальный набор моделей изготовления рулонов продукта из мастер-рулона, чтобы удовлетворить спрос и свести к минимуму отходы. |
The problem therefore is to find an optimum set of patterns of making product rolls from the master roll, such that the demand is satisfied and waste is minimized. |
Военный комитет не слишком благосклонно относился к гражданскому руководству во главе с Мишелем Афлаком, возражая против роспуска им партии Баас в годы ОАР. |
The military committee did not look favourably on the civilian leadership led by Michel Aflaq, objecting to his dissolution the Ba'ath Party during the UAR years. |
Это будет последний международный титул, завоеванный выпускниками, который составил 7 чемпионатов до его роспуска. |
It would be the last international title won by Alumni, which totaled 7 championships before its dissolution. |
Вильгельм IV поначалу сопротивлялся, но его раздражала оппозиция, которая объявила, что будет продвигать принятие послания или резолюции против роспуска. |
William IV was initially reluctant, but he was irritated by the Opposition, which announced it would move the passage of an Address or resolution against dissolution. |
Лорд Уорнклифф сообщил о резолюции, которая была обращением к монарху против роспуска. |
Lord Wharncliffe had given notice of a resolution which was an Address to the monarch against a dissolution. |
Немногочисленные археологические свидетельства относятся к периоду непосредственно после роспуска или к дому Тюдоров, построенному на части этого места. |
Little archaeological evidence relates to the period immediately after the dissolution, or to the Tudor house built on part of the site. |
Порядок расположения рулонов от 66 до 11 может быть изменен на противоположный. |
The order of the rolls 66 to 11 may be reversed. |
После роспуска Прово возникли новые движения, в том числе движение зеленых Кабутеров и движение скваттеров. |
After the disbanding of Provo, new movements arose, including the green Kabouters and the squatters' movement. |
В 1952 году он стал депутатом аргентинской Палаты депутатов, занимая этот пост до ее роспуска в 1955 году. |
In 1952 he became a deputy in the Argentine Chamber of Deputies, serving until its dissolution in 1955. |
Все игроки были автоматически освобождены от своего контракта после роспуска клуба и вылета в Серию D. |
All players were automatically released from their contract after the dissolution of the club and the relegation to Serie D. |
Эти графики показывают тенденции голосования с момента роспуска Кнессета до дня выборов. |
These graphs show the polling trends from the time Knesset dissolved until the election day. |
С момента своего роспуска Аэрофлот активно работает над продвижением и переосмыслением себя как безопасной и надежной авиакомпании. |
Since the dissolution, Aeroflot has been actively working towards promoting and redefining itself as a safe and reliable airline. |
На том же уровне, что и статуя Марии, находится купе, в котором содержался хозяин вплоть до роспуска аббатства. |
On the same level as the statue of Mary is the compartment that held the host until the dissolution of the abbey. |
Поскольку Хайден пытался удержать СС от роспуска, Генрих Гиммлер стал его заместителем в сентябре 1927 года. |
As Heiden attempted to keep the SS from dissolving, Heinrich Himmler became his deputy in September 1927. |
Другой читатель обходит этот вопрос стороной, отказываясь от держателя, вместо этого складывая пять или шесть рулонов в большую плетеную корзину. |
Another reader sidesteps the issue by foregoing the holder, instead piling five or six rolls in a big wicker basket. |
Аббатство сохранило Болнхерст вплоть до роспуска монастырей в 16 веке. |
The Abbey retained Bolnhurst until the Dissolution of the Monasteries in the 16th century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «машина для роспуска рулонов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «машина для роспуска рулонов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: машина, для, роспуска, рулонов . Также, к фразе «машина для роспуска рулонов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.