Медовая булочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
медовая начинка - honey filling
медовая коврижка - honey cake
медовая этикетка - honey label
медовая моль - bee moth
медвяная / медовая роса - the honey / honey dew
медовая маска - honey mask
медовая булочка - honey bun
Медовая вода - honey water
Медовая горчица - honey mustard
медовая надставка - comb honey super
Синонимы к медовая: Памела, мёд
булочка - bun
булочка с черникой - bun with blueberries
булочка с жженым сахаром - caramel bun
булочка с малиновым джемом - raspberry bun
витая булочка - twist bun
клубная булочка - club roll
булочками - buns
булочка теплее - bun warmer
гамбургер булочка - burger bun
цельнозерновая булочка - granary cob
Синонимы к булочка: шишка, булка, розан, пончик, пышка, слойка, плюшка, ватрушка, рогалик, круассан
Медовая роса популярна в некоторых районах, но в других районах пчеловодам трудно продать продукт с более сильным вкусом. |
Honeydew honey is popular in some areas, but in other areas, beekeepers have difficulty selling the stronger-flavored product. |
Булочка сделана с йодированной солью как средство снабжения рациона йодом и натрием. |
The bun is made with iodized salt as a means of supplying iodine and sodium to the diet. |
Each bun weighs 80 grams and contains 400 calories. |
|
And over it naive decorated buns and rolls. |
|
В основном они питаются нектаром или растительными или животными выделениями, такими как медовая роса, для которой приспособлены их притирающиеся ротовые части. |
Predominantly they feed on nectar or plant or animal exudates, such as honeydew, for which their lapping mouthparts are adapted. |
The pizzle was boiled and served on a bun. |
|
Он также менее известен как сэндвич с чипсами, рулет с чипсами, булочка с чипсами, кусочек и чипсы, кусочек чипса или чип-Сарни. |
It is also less commonly known as a chip sandwich, chip roll, chip muffin, piece and chips, chip piece, or chip sarnie. |
Which is why you now smell like a cinnamon bun. |
|
It's just... this roll is really spicy. |
|
Ладно, увидимся утром, и теперь, когда потеплело... мне понадобится свежая дыня, но в этот раз не медовая. |
Okay, I will see you in the morning and now that the weather is a little warmer... I will need some fresh melon, but please no honey dew this time. |
Honey, don't be so Miss Doom and Gloom. |
|
В смысле.. медовая оса.. |
I mean, honey wasp kitten baby. |
Это была булочка? |
Was that a bread roll? |
Пирожки с вареньем остывали на плите, а в духовку отправился противень с булочками. |
Tarts cooled on the rack and muffins went into the oven. |
Среди подарков, которые должны были получить все желающие, были булочка, кусок колбасы, крендели, пряники и памятная чашка. |
The gifts which everybody was to receive were a bread roll, a piece of sausage, pretzels, gingerbread and a commemorative cup. |
Дебс, ты получила мою СМС о булочках для гамбургеров? |
Debs, did you get my text about picking up hamburger buns? |
А тут вдруг ты такая... трясешь булочками, дразнишь и не даешь их потрогать! |
And all of a sudden, you're, like- like, Lady Dinner Rolls... shaking me down with her naughty places! |
Это Булочка устроила, так ведь? |
This is Cookie's work, isn't it? |
It's turkey, potatoes and cranberries all baked in a bun. |
|
Нет, в этот раз пусть он извиняется, и лучше пусть у него при этом будет в руке булочка. |
No, he's apologizing this time, and he'd better have a scone in his hand when he does it. |
у тебя же булочка в духовке. |
For Christ sake, you got a bun in the oven. |
So suit up, cause I am the boss, and you are the bun. |
|
Тебе не кажется, что последняя медовая бражка уже готова, милая? |
Do you suppose your last brew of mead is ready yet, Queenie, my dear? |
Тем временем в буфете на станции Суиндон леди в траурном платье с фестонами пила чай, закусывая сдобными булочками, и размышляла о будущем. |
Meanwhile, in the buffet at Swindon, a lady in wispy mourning and festoons of jet was eating bath buns and drinking tea and looking forward to the future. |
Это та булочка, в которой есть суп и которую пьют через соломинку? |
Is this the bun that has soup inside and drank with a straw? |
В игрушках Винни-Пуха от Mattel наряду с медведем была изображена медовая медведица. |
Winnie-the-Pooh toys by Mattel have featured a honey dipper alongside the bear. |
Вот кофе капучино, булочка с черникой и банан, который большинство людей считают здоровой пищей. |
We're looking at a cappuccino, a blueberry muffin and a banana, which most people would consider to be healthy. |
Я стер пепел со столика у кровати и поставил туда чай и поднос с булочками. |
I wiped his bed table clean of ash and set out the tea and pastry tray atop it. |
Рядом с пышными булочками красовались ячменные лепешки, украшенные ягодками черной смородины. |
The display case was brimming with glossy pastries, wide-topped muffins and scones popping with golden currants. |
В обеденный зал далеко выходила витрина пекарни, заполненная сдобными булочками и хлебом. |
The long leg into the dining room was a bakery display case filled with buns and breads. |
Рассыльные развозили на велосипедах корзины с булочками. |
Cyclists rode past with baskets of bread. |
Пуаро, как обычно, позавтракал - кофе и булочками - у себя в номере. |
Hercule Poirot breakfasted in his room as usual of coffee and rolls. |
Взять хоть вчерашний вечер, когда обносили булочками, — по-моему, довольно было бы и одного раза. |
The muffin last night—if it had been handed round once, I think it would have been enough. |
Блин, я наступил на ... О, моя булочка! |
And I stepped on the- on my muffin! |
I thought we were done with the whole muffin thing. |
|
После вас, моя булочка. |
After you, my little croissant. |
Булочка о тебе всю ночь спрашивала. |
Muffin was asking about you all night. |
Just the groomsmen. And, Muffin. |
|
Милый Поль! Его булочка великолепна. |
Oh, Paul, his brioche is really scrumptious. |
Если бы ты целыми днями не набивала свой рот булочками,.. ...ты не была бы такой отвратительно жирной! |
If you weren't stuffing your phizog with buns all day, you wouldn't be so disgustingly lardy! |
Но не с такими выпечками, что продают на бензоколонках, а нормальными пирогами и булочками. |
But not like baking you get in the petrol station, proper baking like pies and buns. |
Well, our evil bun should be out of the oven soon. |
|
Там кофе и булочка у вас на столе и мистер Стерлинг хотел бы вас видеть. |
There's coffee and a roll on your desk And Mr. Sterling would like to see you. |
First course, ... second with garrison fruit and bread. |
|
Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты! |
The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you! |
There goes the baker with his tray, like always The same old bread and rolls to sell |
|
К тому времени, когда они доели пирог, у мамочки в духовке появилась маленькая булочка. |
Well, by the time they finished that pie, your mommy had a little bun in the oven of her own. |
Поговорил с ним за чаем с булочками? |
You talk it through over tea and scones? |
Они здесь называют датскую выпечку сладкими булочками, подают тебе кофе перед едой сразу как присаживаешься, даже до апельсинового сока. |
Here they call Danish sweet rolls and serve coffee first, the minute you sit down. Even before the orange juice. |
Ты была немного резковата с тем парнем с булочками с корицей. |
You were kind of hard on that cinnamon bun guy. |
С ее сладкими булочками и потрясающим акцентом. Я ее ненавижу! |
With her sweet buns and that adorable accent, argh, I hate her! |
Майкл Джай Уайт, Байрон Миннс, Томми Дэвидсон и Ким Уитли повторяют свои роли в фильмах Черный Динамит, Мегафон, сливочная кукуруза и медовая пчела соответственно. |
Michael Jai White, Byron Minns, Tommy Davidson and Kym Whitley reprise their film roles as Black Dynamite, Bullhorn, Cream Corn and Honeybee, respectively. |
Национальное блюдо Монтсеррата-козья вода, густая тушеная козлятина, которую подают с хрустящими булочками. |
Montserrat's national dish is goat water, a thick goat meat stew served with crusty bread rolls. |
Это достопримечательность Нового Орлеана и туристическое направление, известное своими кафе с молоком и булочками. |
It is a New Orleans landmark and tourist destination, known for its café au lait and beignets. |
Миссис Маргарет Гирван содержала чайную в деревянном здании, стоявшем рядом с коттеджем таксмана, славившемся своими белоснежными скатертями и свежими булочками. |
Mrs Margaret Girvan ran a tearoom in a wooden building that stood next to the tacksman's cottage, famed for its pristine white table cloths and fresh scones. |
Медовая роса очень темно-коричневого цвета, с богатым ароматом тушеных фруктов или инжирного варенья, и не так сладок, как нектар меда. |
Honeydew honey is very dark brown in color, with a rich fragrance of stewed fruit or fig jam, and is not as sweet as nectar honeys. |
Рассказы об этих первых калифорнийских булочкахописывают блюдо, очень отличающееся от сегодняшнего. |
Accounts of these first 'California Rolls' describe a dish very different from the one today. |
Сосиски обычно едят в виде сосисок и пюре, в колбасных булочках или в виде жабы в норе. |
Sausages are commonly eaten as bangers and mash, in sausage rolls or as toad in the hole. |
Полученная медовая роса осаждается на растениях и способствует росту закопченных плесеней, которые ограничивают фотосинтез. |
The honeydew produced is deposited on the plants and encourages the growth of sooty moulds which restrict photosynthesis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медовая булочка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медовая булочка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медовая, булочка . Также, к фразе «медовая булочка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.