Мертвые и пропавшие без вести - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мертвые и пропавшие без вести - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dead and disappeared
Translate
мертвые и пропавшие без вести -

- мёртвый

имя прилагательное: dead, off, deathlike, cold, at rest, bung, stone-dead, in one’s grave

- и [частица]

союз: and

- пропасть [имя существительное]

имя существительное: abyss, abysm, precipice, gulf, chasm, deep, profundity, profoundness, wall of partition

глагол: lose

словосочетание: go to the bad, go to pieces

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- весть [имя существительное]

имя существительное: news, piece of news

  • бог весть - God knows

  • Синонимы к весть: сведение, известие, слух, сообщение, новость, Евангелие, повестка, ведомость, уведомление, извещение

    Антонимы к весть: секрет

    Значение весть: Известие, сообщение.



Но когда я смотрю на него, мне кажется, что мертвые и пропавшие-это одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I look it up it seems that dead and missing are one and the same.

Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get some statistics on the number of missing children cases this year?

Семь других вырезок - все о пропавших за этот год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven other clippings, all missing people disappeared this year.

И много семей ищут пропавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lots of families for missing people.

Однако... оказалось, что пропавшие деньги сложнее утаить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However... the missing money has proven more difficult to camouflage.

Они что, должны ходить от дома к дому и раздавать людям объявления, как будто он пропавший кот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want them to go door to door or post fliers like he's a lost cat?

Он знает о пропавших частях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows about the missing sectors.

Джек Портер, друг семьи и верный сторонник, остается пропавшим без вести, в то время как его брат Деклан борется за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Porter, family friend and staunch supporter, remains unaccounted for while his brother Declan fights for his life.

Сверьте данные детей из Агентства Кипр с полицейским отчетом о пропавших детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compare the kids delivered by the cyprus agency to police reports of missing kids.

Нож, пропавший из дома Гэвина Уильямса, - это нож для разделки длиной 27 см, что совпадает с глубиной и шириной входной раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knife that went missing from Gavin Williams' house was a 27cm filleting blade, which matches the depth and the width of the penetration wound.

Соедините меня с отделом розыска пропавших без вести полиции Восточного Мидленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you put me through to Missing Persons at the East Midlands Constabulary?

Нападение невидимой силы на Тэлмеджа, пропавшие улики, одержимый шар, даже убийство Уилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack on Talmadge by an unseen force, the missing evidence, the haunted cue ball, even Will's murder.

Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder.

Когда первые восставшие будут повергнуты, и вострубит, и мертвые воскреснут нетленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the first risen are vanquished, the trumpet shall sound and the dead shall rise incorruptible.

Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire.

Не гонись за мертвыми, Сури, иначе мертвые погонятся за тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't go chasing the dead, Suree, or else the dead will chase after you.

Видишь, в люстре мертвые мухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the dead flies in the lamp.

Откуда ты знаешь про пропавший корабль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the hell do you know about that missing ship?

Я имею в виду, эти смерти дьявольски трагичны, но я уверен, что завтра наши мертвые девушки останутся мертвыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, those deaths were fiendishly tragic, but I'm pretty certain that tomorrow, during office hours, our dead girls will still be dead.

Двое пропавших. Они там, где был... самый плотный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's two of my men unaccounted for out there and it's where the worst of the fighting was, so I figure they'll be out there someplace.

Без вести пропавшие помещения, неучтенные прихожие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooms missing, hallways unaccounted for.

Однажды Рипли Гивнс поехал верхом на ранчо Два Вяза справиться о пропавших однолетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day Ripley Givens rode over to the Double Elm Ranch to inquire about a bunch of strayed yearlings.

Он был солдатом Британской армии, пропавшим без вести в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was British Armed Forces, KIA'd in Afghanistan.

Я занялся делом пропавших людей, о котором никто не говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a stack of missing persons cases, that know one's talking about.

Как я мечтал когда-нибудь услышать историю про пропавший дверной коврик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I do so hope to someday hear the story of the missing welcome mat.

Я пытаюсь разыскать тех троих пропавших без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to track down your missing three.

Но в прежние времена предполагалось что в ночь... в Вальпургиеву ночь мёртвые поднимались из своих могил, чтобы отпраздновать Вакханалию в знак почтения Сатане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the old days it was supposed... that on Walpurgis Night, the dead rose from their graves to celebrate Bacchanals... in reverance to Satan.

Дай ка угадаю. мёртвые туристы с печатью на руке и кровью вампира в венах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess. Dead tourists with a stamp on their hand and vampire blood in their veins.

Эти, будто бы мёртвые предметы, говорят с нами живыми голосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are voices singing out of these apparently dead objects.

Невероятно, Рэмбо! Ты наверное знаешь, что 2,5 тысячи человек... считаются пропавшими без вести в Юго-Восточной Азии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rambo, you're probably aware that there's almost 2.500 Americans still Missing In Action in South-East Asia.

Чтобы, когда наступит Судный день, и все мертвые поднимутся, он мог приветствовать их и провести через райские врата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when the Day of Judgement it comes, and the dead they all arise, he can greet them and lead them through the gates ofParadise.

Мёртвые отцы - вот распространённая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead fathers are a common problem.

Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan.

Мы должны проверить молодых женщин, пропавших за последние 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to check women who've gone missing in the last decade.

Помощь, которую я тебе оказал с пропавшими людьми...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assist I gave you with the missing persons problem.

Нет, но может иметь значение бедный внебрачный ребенок в суде... который решил начать выкапывать мертвые тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but it may influence the poor bastard on the bench... who's gotta decide whether to start digging up dead bodies.

А это значит - он кратчайший путь к тому, чтобы найти пропавших морпехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means he's the fastest route to finding those missing marines.

К сожалению, до сих пор... он переводит только на непонятные, мёртвые языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, so far it only translates into an incomprehensible dead language.

Мощность, подаваемая на внутренние НЧ-антенны, должна быть настроена таким образом, чтобы обеспечить наилучшую производительность, т. е. минимальные мертвые зоны и максимальное среднее превышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power delivered to the internal LF antennas has to be tuned to provide the best performance i.e. minimum dead spots and maximum average overshoot.

Надежда заключает сделку с Домино, пропавшим профессором в обмен на то, что Домино использует свои силы удачи, чтобы найти кабель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope makes a deal with Domino, the missing professor in exchange for Domino using her luck powers to find Cable.

По состоянию на 2010 год хорватское правительство искало информацию о 1 997 лицах, пропавших без вести после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2010, the Croatian government was seeking information on 1,997 persons missing since the war.

Он критиковал ортодоксальные индийские религии как мертвые, наполненные пустыми ритуалами, угнетающие своих последователей страхами проклятия и обещаниями благословений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He criticised orthodox Indian religions as dead, filled with empty ritual, oppressing their followers with fears of damnation and promises of blessings.

Эта песня упоминается в романе Николая Гоголя Мертвые души, когда игра майора Ноздрева на мазурке переходит в общую мелодию в главе 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song is referenced in Nikolai Gogol's novel Dead Souls, when Major Nozdryov's playing of the mazurka devolves into the common tune in Chapter 4.

Только 7% лиц, перечисленных в базе данных SIS, были пропавшими без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 7% of persons listed on the SIS database were missing persons.

Всего Всеволод потерял 303 человека убитыми, ранеными и пропавшими без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all, Vsevolod had lost 303 killed, wounded and missing.

Еще 142 человека считались пропавшими без вести по состоянию на 4 ноября, более 252 получили тяжелые ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

142 others were also deemed missing as of November 4, with over 252 severe injuries.

По состоянию на 11 апреля число погибших составляло 113 человек, многие из которых до сих пор числятся пропавшими без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of April 11, the death toll stood at 113 with many still missing.

18 декабря 2015 года коуч и его мать были объявлены пропавшими без вести и не были найдены после того, как им не удалось связаться с офицером службы пробации коуча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 18, 2015, Couch and his mother were reported as missing, and as having not been reached after failing to make contact with Couch's probation officer.

Коста, представляющий музей, преследует человека, которого он считает Хартом, до самой Португалии, надеясь вернуть пропавшие рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive tubes connect the Scrapyard to Zalem, and the city uses robots for carrying out errands and providing security on the ground.

Сторонники Silver Alert указывают на растущее пожилое население США в качестве причины для поддержки новых программ по поиску пропавших пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of Silver Alert point to the U.S.A's growing elderly population as a reason to support new programs to locate missing seniors.

В тридцати семи штатах и округе Колумбия действуют программы Серебряная тревога или аналогичные программы, нацеленные на пропавших пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-seven states and the District of Columbia have Silver Alert or similar programs targeting missing seniors.

Немецкие потери составили 676 солдат убитыми в бою, 76 пропавшими без вести и 689 умершими от болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German losses were 676 soldiers killed in combat, 76 missing, and 689 dead from disease.

В документе сообщалось о потерях личного состава: 2940 убитых в бою, 3510 раненых в бою и 1157 пропавших без вести в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document reported personnel casualties as 2,940 killed in action, 3,510 wounded in action, and 1,157 missing in action.

Батальон потерял 2 офицера убитыми и 7 ранеными, 35 ОРС убитыми или умершими от ран, 6 пропавшими без вести и 132 ранеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battalion had lost 2 officers killed and 7 wounded, 35 ORs killed or died of wounds, 6 missing and 132 wounded.

Экстрасенс Жерар Круазе, который был замешан в ряде известных дел о пропавших без вести лицах, также оказался вовлечен в это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychic Gerard Croiset, who was involved in a number of famous missing person cases, also became involved.

К 31 августа союзники потеряли 66 убитыми или пропавшими без вести и 343 ранеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August 31, the Allies had lost 66 killed or missing and 343 wounded.

19 июня Налоговое управление сообщило, что поврежденный жесткий диск, содержащий пропавшие письма Лернера, был удален более чем за два года до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 19, the IRS said that the damaged hard drive containing Lerner's missing emails had been disposed of more than two years prior.

В ходе переговоров были поддержаны предыдущие договоренности Астанинского процесса, касающиеся обмена задержанными, военнопленными и пропавшими без вести лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The talks maintained previous Astana Process agreements, addressed exchange of detainees, POWs and missing persons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мертвые и пропавшие без вести». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мертвые и пропавшие без вести» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мертвые, и, пропавшие, без, вести . Также, к фразе «мертвые и пропавшие без вести» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information