Местный священник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: local, spot, topical, regional, indigenous, native, aboriginal, provincial, locative, vernacular
местный судья - local judge
местный политик - local politician
местный вредитель - local pest
местный газ - native gas
региональный и местный уровень - regional and local level
местный уровень - local level
местный рыболов - local fisherman
местный стоматолог - local dentist
местный феодал - local feudal lord
местный тип - chorotype
Синонимы к местный: местного значения, отечественный, региональный, природный, областной, территориальный, коренной, здешний, локальный
Антонимы к местный: за границей, гость, нелокальный, иностранный, посетитель, внешний, внешний
Значение местный: Относящийся только к определённой местности, не общий.
имя существительное: priest, clergyman, reverend, minister, parson, chaplain, prelate, pope, presbyter, dominie
приходский священник - parish priest
судовой священник - padre
приходской священник - parish priest
священник, имеющий приход - clergyman
священник вуду - voodoo priest
престарелый священник - aged priest
английский священник - English clergyman
молодой священник - a young priest
священник округа - parish priest
высший священник - High priest
Синонимы к священник: священник, священнослужитель, духовное лицо, пастор, поп, проповедник
Значение священник: Служитель культа православной церкви, по сану средний между дьяконом и епископом.
Жена мэнстона, по-видимому, возвращается, чтобы жить с ним, но Китерея, ее брат, местный священник и Эдвард начинают подозревать, что женщина, называющая себя миссис |
Manston's wife, apparently, returns to live with him, but Cytherea, her brother, the local rector, and Edward come to suspect that the woman claiming to be Mrs. |
В результате местный викарий призвал других священников, искушенных в освобождении, чтобы изгонять демонов, обитающих в человеке. |
As a result, the local vicar called in other ministers experienced in deliverance in preparation to cast out the demons residing within the man. |
Пока Дон Кихот лежит без сознания в своей постели, его племянница, экономка, приходской священник и местный цирюльник сжигают большую часть его рыцарских и других книг. |
While Don Quixote is unconscious in his bed, his niece, the housekeeper, the parish curate and the local barber burn most of his chivalric and other books. |
Каждый день местный священник мог проверить состояние разложения трупа, принюхиваясь к запахам, исходящим из трубки. |
Each day the local priest could check the state of putrefaction of the corpse by sniffing the odours emanating from the tube. |
В 1686 году местный нонконформистский священник предложил ему переехать в Честер, Англия, и основать конгрегацию. |
In 1686, he was offered an invitation by a local nonconformist minister to move to Chester, England and establish a congregation. |
41 years old, well-known local Reverend. |
|
По данным узбекских властей, отец Александр Набиев, местный священник из Ташкента, Узбекистан... |
According to Uzbek authorities, Father Aleksandr Nabiyev a local priest in the Tashkent region of Uzbekistan... |
Его местный приходской священник, отец Эндрю Левинс, затем взял его в руки в качестве алтарного служки и служителя мессы и увидел, как он начал священничать в Наванской семинарии. |
His local parish priest, Father Andrew Levins, then took him in hand as an altar boy and Mass server, and saw him start the priesthood at Navan seminary. |
Местный священник выступал с гитарой Sears Roebuck Silvertone во время службы. |
The local minister performed with a Sears Roebuck Silvertone guitar during services. |
Оказывается, за 2 месяца до этого его мама добилась, чтобы местный священник провел над ним обряд изгнания бесов, а те трое, что погибли в огне, помогали выполнять этот обряд. |
It turns out 2 months before, his mom had a local minister perform an exorcism on him, and the 3 people who were killed in the fire helped perform that exorcism. |
Два очень уважаемых в то время человека — священник и левит — увидели его и прошли мимо. |
Upon seeing him, a priest and a Levite, two very influential people of the time, walked past him without stopping to help. |
Очевидно, священнику послышался вызов в словах лейтенанта, ибо Вивар не стал переводить его ответ. |
The priest must have recognized the challenge in those words for he said something which Vivar did not interpret. |
Why can't we be vicars or priests? |
|
Было заявлено, что кролика местный повар готовит в пивном соусе, и ничего не говорилось о розмарине. |
It was stated that the local chef prepares the rabbit in a beer sauce, but nothing was said about rosemary. |
Отец Ральф проводил взглядом молодого священника и приставленного к нему стража, а когда за ними затворилась дверь, поднялся из-за стола и прошел во внутренние покои. |
After he had watched the young priest and his appointed watchdog go from the room, Father Ralph got up from his desk and walked through to an inner chamber. |
Без четверти три явился лютеранский священник из Флашинга, и я невольно начал поглядывать в окно - не подъезжают ли другие автомобили. |
A little before three the Lutheran minister arrived from Flushing, and I began to look involuntarily out the windows for other cars. |
Священники верят в экстрасенсорное Восприятие.некоторые да. |
Do priests believe in ESP? - Some do. |
Инфантильный священник и напыщенная снежная королева? |
An infantile priest and a hoity-toity ice-queen? |
Да неужели? - в полном изумлении воскликнул простодушный священник. - Он вам ничего не прописывает? |
What! replied the good fellow, quite astonished, doesn't he prescribe something for you? |
Topically as a local anesthetic. |
|
Сейчас сфера его исследований - местный карьер. |
Its proving ground right now is a local quarry. |
В течение нескольких лет в городке Сток-он-Трент смертельно больным людям помогали покончить жизнь самоубийством; ...для этого они принимали лекарства, которые им выписывал местный доктор. |
Over a period of years in the town of Stoke on Trent... a number of people who are terminally ill... are assisted in their suicides by taking drugs... that are prescribed by a local doctor. |
Местный бармен, пару раз привлекался.... по мелочам. |
Local bartender, a couple of priors... small-time. |
Прекрасный человек, - сказал он о священнике, шагая рядом с женой и быстро смягчаясь под влиянием мыслей о своем новом долге. |
That is a nice man, he said of the minister to his wife as they walked along, rapidly softening in his conception of his duty. |
Well, there's this local type hanging about. |
|
Около девяти часов вечера тело уложили на сколоченные доски, между двумя свечами, все в той же жалкой комнате, и возле покойника сел священник. |
Before nine o'clock that evening the body was laid out on the bare sacking of the bedstead in the desolate room; a lighted candle stood on either side, and the priest watched at the foot. |
The priest put spurs to his horse and fled in haste, much alarmed. |
|
Я сообщил в местный департамент планирования о перестройке. |
I told the district planner's office about the remodeling. |
She thinks the bomber is not local. |
|
Пресвитериане Нового Света основали колледж Нью-Джерси, позже переименованный в Принстонский университет, в 1746 году для подготовки священников, преданных своим взглядам. |
New Light Presbyterians founded the College of New Jersey, later renamed Princeton University, in 1746 in order to train ministers dedicated to their views. |
В том числе епископы Скотт Маккейг и Кристиан Рисбек, есть 40 рукоположенных священников и 20 семинаристов. |
Including Bishops Scott McCaig and Christian Riesbeck, there are 40 ordained priests, and 20 seminarians. |
Еврейские священники были особенно восприимчивы к заражению трупной нечистотой из-за безымянных могил в чужих землях. |
Jewish priests were especially susceptible to contracting corpse uncleanness, due to the unmarked graves in foreign lands. |
Вулканический комплекс сформировал местный ландшафт и произвел огромное разнообразие вулканических форм рельефа и продуктов за последние 300 000 лет. |
The volcanic complex has shaped the local landscape and produced a huge variety of volcanic landforms and products over the last 300,000 years. |
Через месяц поджигателям удалось сжечь дом священника. |
A month later, the arsonists succeeded in burning down the parsonage. |
Другой местный житель, лес Гудман, безуспешно пытается завести свою машину. |
Another resident, Les Goodman, tries unsuccessfully to start his car. |
Почти во всех общинах есть местный общественный совет. |
Nearly all communities have a local community council. |
В ореховом дереве находится местный центр, где работают небольшие торговые точки и рестораны навынос. |
Walnut Tree is home to a local centre, including small shopping outlets and takeaway restaurants. |
Впоследствии голландские губернаторы осуществляли административный контроль над островом, но местный контроль над религией и культурой в целом оставался неизменным. |
Afterward the Dutch governors exercised administrative control over the island, but local control over religion and culture generally remained intact. |
Горы и окружающие их долины сильно влияют на местный климат. |
Mountains and surrounding valleys greatly affect local climate. |
Смит был рукоположен в Сан англиканского священника в 1594 году в Англии. |
Smyth was ordained as an Anglican priest in 1594 in England. |
Последний имеет общую конструкцию кузова с пригородным автобусом, который представляет собой 15-местный микроавтобус. |
The latter shares a body design with the Commuter, which is a 15-seat minibus. |
Большинство церквей были возведены архитекторами итальянского происхождения, которые таким образом создали местный стиль, известный как Люблинский Ренессанс. |
The majority of churches were erected by architects of Italian origin who in this way created a local style known as the Lublin Renaissance. |
Сразу же после обнаружения захоронения находки были доставлены в местный дом, где несколько человек связали копии чулок и кошелька. |
Immediately after the burial was discovered, the finds were taken to a local house, where some people knitted replicas of the stockings and purse. |
Его 14-футовая штормовая волна, местный рекорд, вызвала массовое затопление улиц во многих частях Нижнего Манхэттена. |
Its 14-foot-high storm surge, a local record, caused massive street flooding in many parts of Lower Manhattan. |
WBHM - это местный филиал Общественного радио, базирующийся в Бирмингеме. |
WBHM is the local public radio affiliate, based in Birmingham. |
Yokuts, местный язык, на котором говорят в Калифорнии, имеет морфему-lsaˑ, которая указывает на причинность в дополнение к повторению. |
Yokuts, an indigenous language spoken in California, has a morpheme, -lsaˑ, that indicates causation in addition to repetition. |
Биркилл также пригласил Аткина возглавить местный фольклорный фестиваль, который он поддерживал в Моньяше, Дербишир. |
Birkill also invited Atkin to headline a local folk festival he supported in Monyash, Derbyshire. |
Единственный местный гипнотизер, Эл Лейн, предложил помочь Кейси восстановить голос. |
The only local hypnotist, Al Layne, offered to help Cayce restore his voice. |
Однако после показаний Бонни местный окружной прокурор отказался освободить его. |
However, after Bonney's testimony, the local district attorney refused to set him free. |
Первоначально его звали Арсен Лопен, но вскоре местный политик с таким же именем запротестовал. |
He was originally called Arsène Lopin, until a local politician of the same name protested. |
Также В феврале 1910 года Эжен фон Бланкензе, плотник и местный мировой судья, писал, что Помоне нужен полицейский участок. |
Also in February 1910, Eugene Von Blanckensee, a carpenter and local Justice of the Peace, wrote that Pomona needed a police station. |
Неудивительно, что местный ответчик не мог знать больше о словаках. |
It's no wonder, that the local answerer couldn't know more about Slovaks. |
Афанасий Булгаков родился в Брянской области, где его отец был священником, и переехал в Киев учиться в Академию. |
Afanasiy Bulgakov was born in Bryansk Oblast, Russia, where his father was a priest, and he moved to Kiev to study in the academy. |
Гомер идет в местный секс-шоп, где он покупает множество различных сексуальных устройств. |
Homer goes to the local sex shop where he purchases an array of different sex devices. |
Your local internet is probably stratospheric. |
|
Его с готовностью приняли обратно в эту церковь в качестве священника. |
He was readily accepted back into that church as a priest. |
Имея успех в пределах своей досягаемости, Левша сталкивается с дилеммой, когда появляется коррумпированный местный чиновник, чтобы саботировать его шансы. |
With success well within his grasp, Lefty is faced with a dilemma when a corrupt local official comes along to sabotage his chances. |
Местный вождь не обратил на это внимания и отлучил его от своей касты. |
The local chief disregarded it, and excommunicated him from his caste. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «местный священник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «местный священник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: местный, священник . Также, к фразе «местный священник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.