Место парковки для инвалидов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
место свидетеля в суде - chair
переезд с места на место - itinerancy
место хранения - storage
место рождения Рональда Рейгана - ronald reagan birthplace
место предлога - position of preposition
доставать место с хорошим обзором - grab ringside seat
место взимания дорожного сбора на платной дороге - toll areas on toll road
место для - the place for
дополнительное место для ног - extra leg room
место установки трелевочной мачты - staying point
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
частная парковка - private car park
парковка около аэропорта - airport parking
вместительная парковка - ample parking
автомобильная парковка - car parking
парковка в городе - city parking
парковка вторым рядом - double parking
парковка для сотрудников - employee parking
неправильная парковка - parking on yellow lines
крытая парковка - covered parking
парковка в здании - Parking in the building
Синонимы к парковка: паркование, стоянка, припарковка, паркинг, лагерь, автостоянка
клетка для кроликов - cage for rabbits
способ для достижения цели - way to achieve a goal
быть локусом для - be a locum for
оборудование для вентилирования - aeration equipment
горячая сушка для отверждения - baking for cure
спуск для конфискатов - condemned chute
машина для освобождения зерен кофе от плодовой мякоти - coffee pulping machine
хлеб для желудочно-кишечных больных - celiac bread
бак для оттаивания - thawing tank
бидон для масла - lubricating can
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
инвалид войны - disabled veteran
инвалид детства - disabled from childhood
инвалид по зрению - visually impaired person
инвалид по слуху - hard of hearing person
инвалид труда - disabled worker
инвалид первой группы - invalid of the first group
молодой инвалид - young people with disabilities
Синонимы к инвалид: потерпевший, инвалид, калека
Антонимы к инвалид: подключать, вовлекать, включать, подключать, присоединять, активировать
Значение инвалид: Человек, к-рый утратил трудоспособность вследствие увечья, болезни или старости.
Вот всё, что есть в его папке: наклейка парковки для инвалидов, когда у него обнаружили подагру, экзамен по вождению гольфкаров департамента парков, который он провалил, ужасающая характеристика. |
This is everything in his file- a handicapped parking sticker from when he got gout, a Parks and Rec golf cart driving exam which he failed, a scathing performance review. |
Там он распоряжался командой полу инвалидов, с которыми такие же дряхлые инструктора-ветераны по утрам проходили забытый ими строй. |
There he had command of a detachment of semi-invalids, whom equally decrepit veterans instructed in the mornings in a drill they had long forgotten. |
Кроме того, власти приложили немало усилий, чтобы распространить свое гостеприимство и на сам город Сочи. Они пообещали сделать удобными и доступными для инвалидов сотни зданий, автобусов и транспортных узлов. |
The government has also made efforts to extend this hospitality in the city of Sochi itself, promising hundreds of accessible buildings, buses and transportation hubs. |
Как могло случиться, однако, что, упав без чувств на улице Шанврери, он был подобран полицейским на берегу Сены, возле моста Инвалидов? |
Still, how had it come to pass that, having fallen in the Rue de la Chanvrerie, he had been picked up by the police-agent on the banks of the Seine, near the Pont des Invalides? |
Это недалеко от Дома инвалидов. |
It is in the neighborhood of the Invalides. |
Поэтому, чтобы было как можно больше таких никудышных инвалидов по всему миру, а также чтобы побудить так называемых «нормальных» оставить нас в покое, вот вам пять советов, как быть неудавшимся инвалидом. |
So in the spirit of incentivizing the rampant failure of people all over the world and enticing the so-called normal to just give it a rest already, here are five tips to fail at being disabled. |
Кого из вас когда-либо штрафовали за нарушение парковки? |
How many of you have ever gotten a parking ticket in your life? |
Хотела попробовать уговорить вас присоединиться к нашему благотворительному комитету в поддержку воинов-инвалидов. |
I was wondering if you might be persuaded to join my benefit committee for invalided soldiers? |
Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов. |
The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities. |
содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов. |
Increased promotion of fitting companies and workplaces with the structural and technical equipment that is suited for disabled persons. |
Государство может запретить или ограничить содержание под стражей несовершеннолетних, беременных женщин, покровительствуемых лиц, престарелых или инвалидов. |
A State may prohibit or restrict the detention of minors, expectant mothers, protected persons, the aged, or the disabled. |
Широкомасштабный национальный форум должен быть созван с тем, чтобы можно было заручиться существенной и долгосрочной поддержкой в осуществлении национальной стратегии в интересах инвалидов. |
A broad-based national forum should be convened to obtain input and long-term commitment to a national disability strategy. |
Однако учителя не имеют подготовки по обучению детей-инвалидов. |
However, teachers are not trained to teach children with disabilities. |
Среди молодежи, инвалидов и неэстонцев показатель безработицы превышает средний уровень. |
Unemployment is above average among young people, people with disabilities and non-Estonians. |
Государствам следует поощрять, чтобы предприятия в частном секторе включали вопросы, касающиеся инвалидов, во все аспекты их деятельности. |
States should encourage enterprises in the private sector to include disability issues in all aspects of their activity. |
В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки. |
In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills. |
Она живет с матерью-инвалидом, дочерью и внуком, и всем им пришлось начинать жизнь сначала. |
She lives with her disabled mother, her daughter and a grandchild, all of whom had to restart their lives from the beginning. |
Казалось, что люди видят меня только через призму своих представлений о том, что значит быть инвалидом. |
They seemed to see me in terms of their assumptions of what it must be like to be in a wheelchair. |
Она была инвалидом и всегда, как мне кажется, жила в своем выдуманном мирке, далеком от реальности. |
She was an invalid and always, I should imagine, out of touch with reality. |
И даже, несмотря на то, что я коронованный король лагеря инвалидов, |
And even though I was crowned king of cripple camp. |
Commuter parking lots are great for fugitives. |
|
Журналистка со стажем оказалась в центре скандала вокруг статьи, которую она написала о борце за права инвалидов Гвен Марбери. |
The veteran columnist had been at the centre of controversy over an article she'd written about disability rights activist Gwen Marbury. |
Марша, я понимаю, что как для вас это тяжело, но Ричард...не стал инвалидом. |
Marsha, I know that this has been difficult for you, but Richard... he has no debilitating injuries. |
Китайские общественные подстрекатели подвергают эвтаназии пожилых и инвалидов. |
The social engineers of China aggressively euthanize the elderly and - disabled. |
The Complete Annotated Book of Rules for Parking Validation? |
|
I should be handicapped in some way. |
|
Нашли общество поддержки инвалидов, в которое мне можно вступить? |
Have you found a good quad support group I could join? |
Потом мы тихонько проведём тебя обратно в этот санаторий для инвалидов, и ты снова продолжишь выздоравливать. |
Then we'll sneak you back into this nursing home, you go back to being on the mend. |
Wish we weren't so far from my parking space. |
|
And has started to hide the places reserved for disabled ... |
|
Нет свободных мест для парковки. |
There's no parking spots. |
Это так здорово посещать деревню пенсионеров- 2 обычных парковочных места и 48 для инвалидов. |
It's so great visiting a retirement village... 2 regular parking spaces, 48 handicapped. |
В удаленном месте, с обилием пространства для парковки, |
In a remote location with plenty of parking. |
Он был включен в семидневный список инвалидов из-за сотрясения мозга и вернулся в состав Даймондбеков на следующей неделе. |
He was placed on the seven-day disabled list for concussions, and returned to the Diamondbacks' lineup the next week. |
Фонари парковки / поворота были установлены в решетке радиатора, в углах, образованных переходной зоной между утопленной и передней секциями. |
Park/turn lamps were set into the grille, in the corners formed by the transition area between the recessed and forward sections. |
В отличие от этого, система классификации Соединенных Штатов охватывает инвалидов-колясочников и людей с нарушениями зрения, причем внутри этих типов инвалидности существуют различные классы. |
In contrast, the United States classification system covers wheelchair users and people with vision impairments, with different classes inside these disability types. |
В настоящее время есть только один спортсмен, который выиграл медаль на Олимпийских играх до того, как стать инвалидом, а затем продолжил завоевывать медали на Паралимпийских играх. |
There is at present only one athlete who has won a medal at the Olympics prior to becoming disabled, and has then gone on to win medals at the Paralympics. |
В 1975 году конгресс принял закон 94-142 Об образовании для всех детей-инвалидов. |
In 1975 Congress passed Public Law 94-142, Education for All Handicapped Children Act. |
Для отделки салона G был изменен цвет с замшевого на темно-коричневый, а также добавлены автоматический климат-контроль и задние датчики парковки. |
For the G trim, the interior colour was changed from Chamois to Dark Brown and added automatic climate control and rear parking sensors. |
Если он пострадает, станет инвалидом или даже умрет, он все равно сможет произвести на свет сотни или тысячи потомков. |
If he becomes hurt, disabled, or even dies, he can still sire hundreds or thousands of progeny. |
По состоянию на 2009 год в Хорватии насчитывалось более 52 000 человек, зарегистрированных в качестве инвалидов в связи с их участием в войне. |
As of 2009, there were more than 52,000 persons in Croatia registered as disabled due to their participation in the war. |
Она была инвалидом уже семь лет. |
She had been an invalid for seven years. |
Смит одолжил несколько автомобилей у своего друга, который владел стоянкой подержанных автомобилей, чтобы создать схему контролируемой парковки. |
Smith borrowed several automobiles from a friend who owned a used-car lot to establish a layout for controlled parking. |
7-дюймовый экран для заднего сиденья, ксеноновые фары, передние датчики парковки и т.д. |
A 7 inch screen for the rear seat, Xenon headlamps, front parking sensors, etc. |
Китайские предприятия и жилые дома были снесены в 1952 году, хотя исторический памятник был установлен рядом с пандусом для парковки, который заменил Аллею слив. |
The Chinese businesses and residences were demolished in 1952 although a historical marker has been erected near the parking ramp which has replaced Plum Alley. |
Он сыграл только в 76 играх в 2018 году, через те же три уровня, с А.282 среднее время нахождения в списке инвалидов. |
He played in only 76 games in 2018, across the same three levels, with a .282 average while spending time on the disabled list. |
В Соединенных Штатах закон Об образовании инвалидов 1975 года требует, чтобы государственные школы, как правило, разрешали посещать их учащимся с синдромом Дауна. |
In the United States, the Individuals with Disabilities Education Act of 1975 requires public schools generally to allow attendance by students with Down syndrome. |
Она была меценатом и основателем организации инвалидов EW Tipping Foundation и одним из основателей Фонда глухоты Виктории. |
She was a patron and founding member of disability organisation EW Tipping Foundation and a founding member of the Deafness Foundation of Victoria. |
Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других. |
Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others. |
Биоэтики, связанные с правами инвалидов и изучением инвалидности, утверждают, что его эпистемология основана на аблеистских концепциях инвалидности. |
Bioethicists associated with the disability rights and disability studies communities have argued that his epistemology is based on ableist conceptions of disability. |
Продвижение к высшему образованию также является целью правительства, и оно борется за то, чтобы высшие учебные заведения принимали больше студентов-инвалидов. |
Advancement to higher education is also a goal of the government, and it struggles to have institutions of higher learning accept more disabled students. |
В 1975 году Закон Об образовании для всех детей-инвалидов установил финансирование специального образования в школах. |
In 1975, the Education for All Handicapped Children Act established funding for special education in schools. |
С 2013 года закон об американцах с ограниченными возможностями требует, чтобы бассейны в Соединенных Штатах были доступны для пловцов-инвалидов. |
As of 2013, the Americans with Disabilities Act requires that swimming pools in the United States be accessible to disabled swimmers. |
Клематис-Стрит была однополосной в каждом направлении с ограничением скорости 12 миль в час, и середина улицы между полосами использовалась для парковки велосипедов. |
Clematis Street was one-lane each direction with a speed limit of 12 mph, and the middle of the street between lanes was used to park bicycles. |
Однако 6 апреля Майкл Каддьер был включен в список 15-дневных инвалидов, и Спан был вызван, чтобы дебютировать в Высшей лиге против Канзас-Сити Ройалз. |
However, on April 6, Michael Cuddyer was placed on the 15-day disabled list and Span was called up to make his Major League debut against the Kansas City Royals. |
Хотя нет четкой даты, когда произошел сдвиг, функциональная классификационная система стала нормой для спортивной классификации инвалидов в 1980-х годах. |
While there is no clear date when the shift occurred, a functional classification system became the norm for disabled athletic classification in the 1980s. |
Для пожилых людей и инвалидов телемедицина позволит им оставаться в комфорте и удобстве своих домов. |
For the elderly and disabled populations, telehealth would allow them to stay in the comfort and convenience of their homes. |
Это создает большую независимость и контроль для инвалидов. |
It creates greater independence and control for disabled individuals. |
С тех пор он так и не оправился полностью, а в 1603 году стал окончательно инвалидом. |
From that time, he never fully recovered, and in 1603 became permanently disabled. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «место парковки для инвалидов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «место парковки для инвалидов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: место, парковки, для, инвалидов . Также, к фразе «место парковки для инвалидов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.