Инвалид детства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инвалид детства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disabled from childhood
Translate
инвалид детства -

- инвалид [имя существительное]

имя существительное: disabled, handicapped, invalid, cripple

  • инвалид войны - disabled veteran

  • инвалид по зрению - visually impaired person

  • инвалид по слуху - hard of hearing person

  • инвалид труда - disabled worker

  • Синонимы к инвалид: потерпевший, инвалид, калека

    Антонимы к инвалид: подключать, вовлекать, включать, подключать, присоединять, активировать

    Значение инвалид: Человек, к-рый утратил трудоспособность вследствие увечья, болезни или старости.

- детство [имя существительное]

имя существительное: childhood, infancy



В те времена школы не были обустроены для инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, the schools weren't handicap-accessible.

Вы все видите инвалидное кресло, но не изощренный извилистый ум человека, сидящего в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all see the wheelchair, rather than the sick, twisted mind of the person that's in it.

Что, если проблемы, которые с детства не давали мне покоя, обречены остаться без ответа до конца моей жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the stuff that's bothered me since I was a little kid is destined to be unanswered in my lifetime?

Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping.

Она следит за тем, чтобы реконструкции велись с учетом закона об инвалидах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She makes sure that renovations adhere with the Americans with Disabilities Act.

Теперь берут с раннего детства, воспитывают, готовят стать моряками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they take them in early childhood, train them to become sailors.

Неужели ты никогда не забудешь один-единственный горький случай из твоего детства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you never forget that one moment in your childhood?

Мы с детства научены исчезать внутри себя, создавать непроницаемые стены, за которыми мы живем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taught from childhood to disappear within ourselves, to grow impenetrable walls behind which we live.

Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience.

Весь процесс создания музыки возвращает меня к воспоминаниям из детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole process of making music, it just brings back a lot of childhood memories.

Ты мой лучший друг и мы получили шанс жить нашими мечтами детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're my best friend and we got a chance to live out our childhood dreams.

Это была густая, молочная кашица, которую часто подавали инвалидам и престарелым людям, так что она согласилась и сделала её первым блюдом в своём обычном рационе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a thick, milky gruel, often given to invalids and the elderly, so she agreed and she took it on top of her normal diet.

Вижу Барбиро, он в инвалидном кресле, но все как в тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see Barbiero, he's in the wheelchair, but it's all blurry.

Церкви нашего детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Churches of Our Childhood.

Меня покинула застенчивость, развязался обычно скованный язык, и посыпались градом все мои маленькие секреты - радости и горести детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My shyness fell away from me, loosening as it did so my reluctant tongue, and out they all came, the little secrets of childhood, the pleasures and the pains.

Оказался в Центральной Америке, ...где взорвал клинику для умалишённых и инвалидов, ...убив при этом десятки женщин, детей и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ended up in Central America... where he blew up a clinic for retards and handicapped people, killing dozens. Women, children, blah, blah.

Марша, я понимаю, что как для вас это тяжело, но Ричард...не стал инвалидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marsha, I know that this has been difficult for you, but Richard... he has no debilitating injuries.

Инвалидности, уничтожения личной собственности, душевного расстройства, увечий, смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disability, destruction of personal property, mental anguish, dismemberment, death.

Просто паренёк в инвалидном кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just hit that kid in the wheelchair.

Сегодня Временное правительство в связи с чрезвычайной ситуацией отменило действие Конституции в части закона об охране детства и мобилизовало Силы Самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, this evening the provisional government has in emergency, revised the constitution to remove the child welfare laws and dispatched the self defense forces.

Тяга к народу у племянника с детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My nephew was drawn to the people from childhood.

Ирландцы тоже с детства привычны к чаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Irish, too, are brought up on tea.

Кто-то с детства мечтает играть в команде Red Sox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kids grow up wanting to play for the Red Sox.

Когда я вошел, он обернулся, и в моей памяти всплыла картина детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned around as I came up and a chill ran through me as memory dragged up a picture of him from my childhood.

Голоса из детства приказывают ему убивать, или ему так кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Childhood voices are telling him to kill, or he's misinterpreting them as doing so.

Я плаваю здесь с детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have sailed over it since my childhood.

Но с самого детства. как только осознали, что мир можно завоевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from the moment, as a child, when we realized that the world could be conquered.

Оба прожили шесть лет бок о бок начало отрочества и конец детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two had lived for six years side by side through the beginning of youth and the end of childhood.

Знаю, что четыре года до того, как попасть на остров, ты провел в инвалидном кресле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i know you spent the four years prior to your arrival on this island in a wheelchair.

Надо тебе сказать, что мисс Хэвишем с детства была избалована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Havisham, you must know, was a spoilt child.

Но я хорошо знаю эту местность, и жена подозреваемого - моя подруга детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've got specialist knowledge of the area, and the suspect's wife is a childhood friend.

Паскаль Леду - мой друг детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pascal Ledoux was a childhood friend.

Мы с Анн - друзья детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Childhood friend of Anne's.

Она ведь с детства каталась на лошадях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She grew up riding horses.

А я, я с детства вольнолюбивый, я писал стихи, читал Петрония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I write little romantic verses, I read Petronius.

В настоящее время есть только один спортсмен, который выиграл медаль на Олимпийских играх до того, как стать инвалидом, а затем продолжил завоевывать медали на Паралимпийских играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is at present only one athlete who has won a medal at the Olympics prior to becoming disabled, and has then gone on to win medals at the Paralympics.

В 1975 году конгресс принял закон 94-142 Об образовании для всех детей-инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975 Congress passed Public Law 94-142, Education for All Handicapped Children Act.

Если он пострадает, станет инвалидом или даже умрет, он все равно сможет произвести на свет сотни или тысячи потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he becomes hurt, disabled, or even dies, he can still sire hundreds or thousands of progeny.

Даже на поздней стадии заболевания он может снизить скорость ухудшения функции легких и отсрочить наступление инвалидности и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at a late stage of the disease, it can reduce the rate of worsening lung function and delay the onset of disability and death.

Было также показано, что у тех, кто живет в нищете, гораздо больше шансов получить инвалидность или получить ее в течение своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who live in poverty have also been shown to have a far greater likelihood of having or incurring a disability within their lifetime.

Заражение пищеварительной системы взрослыми ленточными червями вызывает абдоминальные симптомы, которые, хотя и неприятны, редко являются инвалидизирующими или угрожающими жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infection of the digestive system by adult tapeworms causes abdominal symptoms that, whilst unpleasant, are seldom disabling or life-threatening.

Во время ее детства семья Уэста переехала в различные части Вудхейвена, а также в районы Уильямсбург и Гринпойнт Бруклина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her childhood, West's family moved to various parts of Woodhaven, as well as the Williamsburg and Greenpoint neighborhoods of Brooklyn.

Наличие симптомов СДВГ с детства обычно требуется для диагностики СДВГ у взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having ADHD symptoms since childhood is usually required to be diagnosed with adult ADHD.

Люди никогда не спрашивали их, что они думают или чувствуют, поэтому, как только вы наделили инвалида художественными полномочиями, вы фактически наделили его полномочиями инвалида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People never asked them what they thought or how they felt, so once you have empowered a disabled person artistically, you have in fact empowered a disabled person.

Александр восхищался Киром Великим, с раннего детства читая Киропедию Ксенофонта, в которой описывался героизм Кира в битвах и управлении страной как царя и законодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander admired Cyrus the Great, from an early age reading Xenophon's Cyropaedia, which described Cyrus's heroism in battle and governance as a king and legislator.

Она обнаружила баскетбол на инвалидных колясках, просматривая видео этого вида спорта на Паралимпийских играх 2012 года в Лондоне на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She discovered wheelchair basketball watching videos of the sport at the 2012 Paralympic Games in London on YouTube.

Доступные ванны-это ванны, которыми могут пользоваться люди с ограниченными физическими возможностями или инвалиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accessible bathtubs are bathtubs that can be used by people with limited mobility or the disabled.

Эта работа стала предметом академического анализа в области изучения инвалидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work has become the subject of academic analysis in the field of disability studies.

Она нашла работу в качестве помощника медсестры, ухаживая за инвалидами и пожилыми людьми в частных домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found work as a nurse's aide, caring for disabled and elderly people in private homes.

Виконт Рауль де Шаньи, присутствовавший на спектакле, признает ее своей подругой детства и вспоминает о своей любви к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vicomte Raoul de Chagny, who was present at the performance, recognizes her as his childhood playmate and recalls his love for her.

Как правило, когнитивные нарушения, связанные с этой инвалидностью, отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is typically no cognitive impairment associated with this disability.

Компания AERO3Dengineering в 2017 году разработала в Национальном музее статую, известную как горькая память детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company AERO3Dengineering in 2017 year was developed at National Museum Statue known as the “Bitter memory of childhood” .

Кодзи спасает ее, он бывший чемпион гонки и друг Джуна с детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koji saves her, he is a former race champion and Jun's friend from childhood.

Холл не испытывал никакого сочувствия к бедным, больным или людям с отклонениями в развитии или инвалидностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall had no sympathy for the poor, the sick, or those with developmental differences or disabilities.

В 1973 году Брандо был опустошен смертью своего лучшего друга детства Уолли Кокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, Brando was devastated by the death of his childhood best friend Wally Cox.

Считается также, что их вклад может улучшить общественное восприятие инвалидности и тем самым нормализовать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also perceived that their contributions can improve public perceptions about disability, thereby normalizing it.

Адам встречается с другом детства по имени Клиффорд, который возглавляет семейный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam meets with a childhood friend named Clifford who heads a family business.

Его родители были в стесненных обстоятельствах, он рано приступил к работе и с самого детства помогал содержать семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents being in limited circumstances, he was early set to work and from a lad helped to support the family.

Суды расширили сферу действия понятия особая инвалидность, включив в нее увлечение, вызывающее уязвимость и психическое расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courts have extended the scope of what is special disability to include infatuation causing vulnerability and mental disorder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инвалид детства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инвалид детства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инвалид, детства . Также, к фразе «инвалид детства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information