Метафорах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Метафорах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
metaphors
Translate
метафорах -


Рэперы, такие как Lupe Fiasco, известны сложностью своих песен, которые содержат метафоры в расширенных метафорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rappers such as Lupe Fiasco are known for the complexity of their songs that contain metaphors within extended metaphors.

Некоторые социологи нашли его эссе полезным для размышления о метафорах, используемых в обществе, и для размышления о собственном использовании метафоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sociologists have found his essay useful for thinking about metaphors used in society and for reflecting on their own use of metaphor.

Я в действительности не сильна в метафорах из Синих Воротничков, но, да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't really do blue-collar metaphors, but, sure, whatevs.

В метафорах, которыми мы живем, Джордж Лакофф и Марк Джонсон утверждают, что метафоры широко распространены в повседневной жизни, не только в языке, но и в мышлении и действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Metaphors We Live By, George Lakoff and Mark Johnson argue that metaphors are pervasive in everyday life, not just in language, but also in thought and action.

Концепция прогрессивного откровения далее объясняется в трудах Бахаи в многочисленных метафорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of progressive revelation is further explained in the Baháʼí writings in numerous metaphors.

Я не могу помочь тебе, основываясь на этих сложных метафорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't keep track of all these elaborate metaphors.

Вместо этого они могут быть отвергнуты только на основе интерпретаций эмпирических наблюдений, основанных на других сложных метафорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they can only be rejected based on interpretations of empirical observations guided by other complex metaphors.

Отрицание уникальных человеческих качеств ведет к процессу дегуманизации, основанному на метафорах, в результате которого социальная группа ассоциируется с нечеловеками, сравнивая их с животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denial of uniquely human attributes lead to a metaphor-based dehumanization process which associates the social outgroup to non-humans, comparing them to animals.

Хорошая метафора для этого-поиск книги в библиотеке без номера ссылки, названия, автора или даже предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good metaphor for this is searching for a book in a library without the reference number, title, author or even subject.

Даже если это - лишь изобретательная метафора любви как героиновой зависимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it has this ingenious conceit of heroin addiction as a metaphor for love.

Это метафора нашей сплоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a metaphor for togetherness.

Плесень - это какая-то метафора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this, like, metaphorical mold or something?

Эффект тетриса-это биохимическая, редукционистская метафора, если угодно, для любопытства, изобретательности, творческого порыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tetris effect is a biochemical, reductionistic metaphor, if you will, for curiosity, invention, the creative urge.

Метафора экосистемы, популяризированная Фрошем и Галлопулосом, стала ценным творческим инструментом, помогающим исследователям искать новые решения сложных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ecosystem metaphor popularized by Frosch and Gallopoulos has been a valuable creative tool for helping researchers look for novel solutions to difficult problems.

Есть метафора, которую я очень люблю: жить, как компас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a metaphor which I love: living like a drawing compass.

-Они далеко в переди! -Это метафора!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get high mileage! -lt's a metaphor!

Это метафора: я пытаюсь поместить женщину в религиозный контекст, потому что мы так разделены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a metaphor; “I’m trying to put the female into a religious context, because we are so segregated”.

Расширенная метафора, или самомнение, создает основной предмет с несколькими вспомогательными предметами или сравнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extended metaphor, or conceit, sets up a principal subject with several subsidiary subjects or comparisons.

Метафора-загадка, за которой укрывается вор, замышляющий преступление, заключенный, обдумывающий бегство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metaphor is an enigma, wherein the thief who is plotting a stroke, the prisoner who is arranging an escape, take refuge.

Ну, я просто открыла дверь, это не метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just opened my real door, not the metaphorical one.

Лингвисты говорят, что метафора всегда имеет ограничения, суть которых в стремлении учесть все последствия или толкования, входящие в неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linguists talk about metaphors as having entailments, which is essentially a way of considering all the implications of, or ideas contained within, a given metaphor.

Эта машина - метафора всего, что я сделал неправильно в жизни. Мой страх перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That car was a metaphor for everything that was wrong with my life, my fear of change.

Образный язык может принимать различные формы, такие как сравнение или метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figurative language can take multiple forms, such as simile or metaphor.

Я не знаю, действительно ли люди понимают, что стеклянный потолок - это просто метафора, а не буквальный барьер, который нужно преодолеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don’t know if people really understand that the glass ceiling is just a metaphor and not a literal barrier that needs to be overcome.

По-видимому, существует предубеждение против идеи, что это метафора, а не притча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be a bias against the idea that this a metaphor and not a parable.

Какова бы ни была ваша предпочтительная метафора, на меня неизменно производит впечатление бюрократический корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever your preferred metaphor, I am consistently impressed by the bureaucrat corps.

На самом деле его не понизили до компьютерного мастера-это была его метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He in fact was not demoted to computer repairman- that was his metaphor.

Бишоп считал, что это метафора экономического неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bishop believed it is a metaphor for economic inequality.

Не метафора, не аналогия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a metaphor, not an analogy...

Потому что может быть это метафора для твоей лживой, пресытившейся персоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'cause maybe it's a metaphor for your fake, jaded persona.

И так далее, и так далее что весь мир - это метафора чего-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Etc. etc. The whole world is the metaphor for something else?

Для меня это метафора чего-то неприемлемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me that's a metaphor for something unacceptable.

Это метафора про то, как к пауку в паутину попадает муха, которой я не хочу быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a metaphor for when a fly gets stuck into a spider's web, which I don't want to be.

Метафора рассматривалась в рамках западной научной традиции как чисто лингвистическая конструкция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metaphor has been seen within the Western scientific tradition as a purely linguistic construction.

Там, где взаимозаменяемость используется в неэкономическом смысле, она используется как метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where fungibility is used in a non-economic sense it is used as metaphor.

Эта метафора происходит от паттерна поведения, отмеченного у крабов, когда они оказываются в ловушке в ведре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metaphor is derived from a pattern of behavior noted in crabs when they are trapped in a bucket.

Эта история рассматривается как метафора во многих дисциплинах, будучи навязанной в качестве аналогии в областях, далеко выходящих за рамки традиционных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is seen as a metaphor in many disciplines, being pressed into service as an analogy in fields well beyond the traditional.

Пожалуйста, скажи, что это метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me you're being metaphorical.

Я не буду говорить, что из пепла заточения впервые за многолетнюю историю метафора о Фениксе обрела такое мощное олицетворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying that from the ashes of captivity, never has a greater phoenix metaphor been personified in human history.

Это была классическая отцовская метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a classic fatherhood metaphor.

4. Последний джедай — это метафора, речь идет о «последней джедайской части» души Кайло Рена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. The last Jedi is a symbolic title: it refers to the last Jedi part of Kylo Ren's soul

Это простая метафора, не Синекдоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a simple metaphore, not synecdoche.

Метафора эквивалентна терминам теории метафор средство передвижения, фигура и источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metaphier’ is equivalent to the metaphor-theory terms ‘vehicle’, ‘figure’, and ‘source’.

Он полагает, что метафора и катахрез - это тропы, лежащие в основе философского дискурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposes that metaphor and catachresis are tropes that ground philosophical discourse.

Бог-это метафора тайны, которая абсолютно превосходит все человеческие категории мышления, даже категории бытия и небытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God is a metaphor for a mystery that absolutely transcends all human categories of thought, even the categories of being and non-being.

Это духовная метафора и икона в индуизме для происхождения и женской регенеративной силы в природе существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a spiritual metaphor and icon in Hinduism for the origin and the feminine regenerative powers in the nature of existence.

Под их сухой коричневой внешностью скрывается влажная, хрустящая плоть-скромная органическая метафора скудного существования сельского рабочего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beneath their dry brown exterior is a moist, crisp flesh—a humble organic metaphor for the meager existence of the rural working class.

История жизни британской красавицы - это метафора для Англии в ее нынешнем часе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life story of a British beauty is a metaphor for England in its present hour.

Сэди Хоукинс - это метафора для расширения возможностей, и не только для женщин, но для всех, кто устал от текущего положения вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadie Hawkins is a metaphor for empowerment, and not just for women, but for everyone who is sick and tired of the status quo.

Обычная метафора отвечает: засветить тридцать шесть свечей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commonplace metaphor replies: It is to see thirty-six candles.

Это имя используется как литературный прием-либо как сравнение, либо как метафора—для иллюстрации недостатков характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name is utilized as a literary device—either as a simile or metaphor—to illustrate character flaws.

Этот стих всего лишь метафора, святой отец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quote is a metaphor, Father!

Он не качнулся назад к Сталинизму; Царизм, возможно, более удачная историческая метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has not swung back to Stalinism; Czarism might be a better historical metaphor.

Однако заглавная метафора травы указывает на пасторальное видение сельского идеализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the title metaphor of grass indicates a pastoral vision of rural idealism.

Очевидно, что термин рентген - это всего лишь метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obvious that the term X-ray is just a metaphor.

Эта метафора заимствована у архитекторов и планировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metaphor is borrowed from architects and planners.

Вау, эт... это будящая воспоминания метафора для твоих не угрожающих, абсолютно патриотичных эмоций

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, tha... that's an evocative metaphor to use for your nonthreatening, totally patriotic emotions.

Книга может быть истолкована как расширенная метафора предполагаемой неспособности науки и мифологии сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book might be interpreted as an extended metaphor for the supposed inability of Science and Mythology to coexist.

Гольф и матроска - это была метафора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That turtleneck and jacket was a metaphor.



0You have only looked at
% of the information