Мечтать стать юристом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мечтать стать юристом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aspire to become a lawyer
Translate
мечтать стать юристом -

- мечтать

глагол: dream, daydream, think, be lost in reverie

- стать [имя существительное]

имя существительное: build, figure, trait

глагол: plant oneself



Он заставит тебя мечтать о чём-то сладком, как боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will make you long for something sweet as pain.

Ты можешь мечтать о смерти, но жить ты будешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna wish you were dead, but time is on your side.

Документ был подготовлен испанским юристом Хуаном Лопесом Паласиосом Рубио, убежденным сторонником божественного права монархов и территориальных завоеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document was prepared by the Spanish jurist Juan López Palacios Rubio, a staunch advocate of the divine right of monarchs and territorial conquest.

Я мог только мечтать о подобных мгновениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have only dreamed of these moments, at one time.

Ну и дура же она, поверила в его исцеление, увидела его в больнице, обрадовалась, что он такой рассудительный, и сразу стала мечтать о новой, прекрасной жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think that she had been stupid enough to dream once more of leading a worthy life, just because she had seen him at the asylum in full possession of his good sense!

Я по-прежнему не знаю, смогу ли снова бегать или гулять хотя бы недолго, или делать ещё что-то, о чём сейчас могу только мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still don't know if I will ever be able to run again, or walk at any distance, or do any of those kinetic things that I now only get to do in my dreams.

Создавая продукт, о котором раньше только мечтать могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By creating a product that nobody ever dreamed of.

Это так мерзко и противно, что аж не верится, что кто-то может о таком мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is so vile and beastly I can't believe any human being could even conceive of it

Она не осмелилась мечтать о том, чему не суждено сбыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dared not daydream about things that she knew could never be.

Безоговорочно доверьтесь профессиональным рукам магов Wellness. На наших процедурах у Вас есть полное право мечтать, ощущая каждой клеточкой тела - с головы и до пяток - прилив хорошего самочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indulge in expert treatments and therapies, which will give you a sense of well-being from head to toe.

В школу в Кардифе, потом в университет, станешь юристом или доктором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Cardiff to school, then the university to be a lawyer, is it, or a doctor?

У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago.

Свеча осветила твоё лицо лучше, чем любой ангел осмелился бы мечтать быть освещённым в своей невинности и славе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candle lights up your face better than any angel dare hope to be illuminated in all its innocence and glory.

И хотя у него было все, о чем только можно мечтать, он был злым избалованным эгоистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish and unkind.

Мы на рынках, о которых старый козел даже мечтать не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in markets that crusty bastard couldn't even dream of.

Некоторые люди находят это милым, и некоторые люди нет, но, хм... ты не обязана мечтать о том, чтобы многочисленные сестры Дерека вошли в твою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people find it endearing, and some people really don't, but, um... you don't have to want Derek's truckload of sisters in your life.

Я работаю юристом в текстильном бизнесе мистера Сонтага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A corporate attorney for mr. Sontag's textile business.

Он возобновил такие знакомства, о которых она и мечтать уже не могла, и везде был принят с большим удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He renewed acquaintances which she had hardly dared to dream of, and was welcomed everywhere with pleasure.

Ах, ваша милость, - передразнила Конни мисс Бентли, - я не могла и мечтать о таком счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh!' Connie imitated the breathless Miss Bentley, 'your Ladyship, if ever I should dare to presume!'

Это было событием, о котором Ательни мог только мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an occasion that thoroughly appealed to Athelny.

Гейша не может мечтать о большем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No geisha can ever hope for more.

Я даже и не смела мечтать о таком отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never dared hope for such treatment.

Ты не можешь сидеть здесь дни напролет и мечтать о героине... - и Зигги Попе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't stay in here all day dreaming about heroin and Ziggy Pop.

Когда я смотрю вокруг, я вижу множество лиц, но лишь одну нацию с одним стремлением, и этим стремлением является надежда однажды мечтать вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look out, I see many faces, but I see only one nation with one aspiration, and that aspiration is to one day hope to dream together.

И хочу мечтать и предаваться воспоминаниям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And want to dream and reminisce

Все начнут вновь мечтать о Галактическом порядке, как о единственном гаранте безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each will feel insecure and will dream of Galactic rule as the only guarantee of safety.

Он - не тот, о ком стоит мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's hardly the consummation devoutly to be wished.

Я уверен, вы понимаете, что они хотели сначала проконсультироваться с юристом по вопросу намеренной клеветы и защиты репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you can understand they wanted to consult with legal counsel first regarding defamation and slander.

Ты виноват,что Зельда пересматривает своё решение стать юристом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer?

Мы и мечтать о таком не могли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't even dream him up.

Черта с два! С таким же успехом может мечтать осужденный отрубить голову палачу! - вскричал Контансон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By gad! it would be the condemned jail-bird amusing himself by cutting the executioner's throat.

А потом я заставлю налоговиков забраться так глубоко в кишки твоего мужа, что он будет мечтать, чтобы у него нашли только ещё один рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I'm gonna have the IRS crawl so far up your husband's colon, he's gonna wish the only thing they find is more cancer.

Ей понравилось бродить по их огромному дому или мечтать с книгой в руках в каком-нибудь уютном уголке роскошно обставленной гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She liked to roam about their house, to dream meditatively in some nook of the rich interior, with a book for company.

Опомнится не успеешь, как дети пойдут в школу.. ...а ты станешь мечтать о тех днях, когда подушка была самой большой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you know it, the kids will be in school, and you'll long for the days when a pillow was your biggest problem.

Вы не могли и мечтать о более представительной группе для соревнования на завершающем этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't ask for a more representative group to qualify for the final stage.

Перечеркиваю в календаре сегодняшний день и начинаю мечтать о следующем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cross the day off on the calendar and think of the next one.

Полагаю, в противном случае он не смог бы работать юристом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they did, I presume he couldn't function as a lawyer.

Сайлас и мечтать не мог о таком счастье. Наконец-то он увидит самого Учителя!— Да, сэр. Слушаюсь, сэр. Буду счастлив исполнить ваше приказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas was eager to meet the Teacher face-to-face at last. Yes, sir, I would be honored.

Я буду мечтать о тебе сегодня ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll dream of you tonight.

У тебя мог бы быть другой в менее враждебном мире, в мире, который тебе снился, у тебя бедет время учиться, мечтать, строить цивилизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could make another in a world less hostile, in a place you dreamt about, you'd have time to learn, to dream, to build a civilization.

Обманул дважды у меня нет никакого дела быть юристом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fool me twice, I don't have any business being a lawyer.

И не боялся мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you weren't afraid to dream.

Тогда возможно он перестанет мечтать о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then maybe he'd stop Wishing for him.

Когда ты прекратишь мечтать, что они могут куда-то привести

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you stop wishing they could lead somewhere.

Дьявол был ярмом на шее человечества с тех пор, как мы впервые стали думать и мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Devil has been a yoke on the neck of humanity since we first began to think and dream.

После окончания Гамильтонской средней школы Пенни намеревался поступить в колледж с надеждой стать юристом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduation from Hamilton High School, Penney intended to attend college with the hopes of becoming a lawyer.

В 1839 году он стал юристом в фирме Кэмпбелл и Кливленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a law clerk with the firm of Campbell & Cleveland in 1839.

Процесс удаления печатных красок из переработанной бумаги был изобретен немецким юристом Юстусом Клапротом в 1774 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A process for removing printing inks from recycled paper was invented by German jurist Justus Claproth in 1774.

Будучи квалифицированным юристом, он закончил обучение в сингапурской юридической фирме Lee & Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trained lawyer, he completed his pupillage at Singapore law firm Lee & Lee.

В 1795 году он окончил Тринити-колледж, куда недавно разрешили поступать студентам-католикам, стремясь осуществить мечту своей матери-стать юристом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1795 he graduated from Trinity College, which had recently allowed entry to Catholic students, in an effort to fulfill his mother's dream of his becoming a lawyer.

Макс начинает мечтать о своей покойной жене, а потом просыпается и видит, что Нора делает ему минет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max starts dreaming about his late wife, then wakes up to find Nora performing fellatio on him.

Будучи партнером в своей юридической фирме, он работал консультантом и консультантом по бизнесу, а также судебным юристом, который наслаждался вызовами в зал суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As partner in his law firm, he worked as a consultant and advisor to businesses, but also as a litigator who enjoyed courtroom challenges.

Он работал юристом в фирме, носившей его фамилию в Нэшвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He practiced law with a firm bearing his family name in Nashville.

Вместе со своим заместителем генералом Гансом Остером, военным юристом генералом Карлом Саком, теологом преп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with his deputy General Hans Oster, military jurist General Karl Sack, theologian Rev.

Затем последовал период работы младшим юристом, а затем он получил докторскую степень по юриспруденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A period as a junior lawyer followed and later he received his doctorate of law.

Дикая природа также вводит в заблуждение тем фактом, что она заставляет человека мечтать о диких вещах ... злобные твари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilderness is also misleading in the fact that it causes one to dream of wild things ... vicious things.

Это давало возможность мечтать о большем отваге и большем риске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made it possible to dream of daring more and risking more.

честолюбивый конюх мог бы мечтать о том, чтобы сделать его большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ambitious stable boy could dream of making it big.

Это не мешает им мечтать о свободной рыночной Западной Сахаре; бедные люди все еще могут читать книги по экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doesn't prevent them from wanting a free-market Western Sahara; poor people can still read books on economics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мечтать стать юристом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мечтать стать юристом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мечтать, стать, юристом . Также, к фразе «мечтать стать юристом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information