Мечтать стать юристом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мечтать не вредно - there's no harm in dreaming
я буду мечтать - i will dream
может только мечтать - may only dream
мечтать большой - to dream big
мечтать мечты - dream of dreams
мечтать о том, где - dream about where
мечтать большой, но - dream big but
мечтать в жизни - dream in life
мечтать парень - dream guy
я могу мечтать - i can dream
Синонимы к мечтать: бредить, воображать, грезить, думать, парить по воздуху, воздушные замки строить, фантазировать, представлять себе, погружаться в мечты, думать
Значение мечтать: Предаваться мечтам о ком-чём-н..
стать надменным - become haughty
стать преподавателем - take up teaching
сделать / стать шире - make/become wider
должен был стать - was to become
может стать дефицитным - can become scarce
стремиться стать - aim to become
стать контрагентом - become a contracting party
стать обязанным - accrue obligation
стать с - become with
стать один с природой - become one with nature
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
стать юристом - To become a lawyer
будучи юристом - being a lawyer
быть лучшим юристом - be a better lawyer
быть юристом - to be a lawyer
заниматься юристом - engage legal counsel
консультироваться с юристом - take legal advice
он работал юристом - he worked as a lawyer
проконсультироваться с юристом - consult with a lawyer
мечтать стать юристом - aspire to become a lawyer
посоветоваться с юристом - to consult a lawyer
He will make you long for something sweet as pain. |
|
You're gonna wish you were dead, but time is on your side. |
|
Документ был подготовлен испанским юристом Хуаном Лопесом Паласиосом Рубио, убежденным сторонником божественного права монархов и территориальных завоеваний. |
The document was prepared by the Spanish jurist Juan López Palacios Rubio, a staunch advocate of the divine right of monarchs and territorial conquest. |
Я мог только мечтать о подобных мгновениях. |
I might have only dreamed of these moments, at one time. |
Ну и дура же она, поверила в его исцеление, увидела его в больнице, обрадовалась, что он такой рассудительный, и сразу стала мечтать о новой, прекрасной жизни! |
To think that she had been stupid enough to dream once more of leading a worthy life, just because she had seen him at the asylum in full possession of his good sense! |
Я по-прежнему не знаю, смогу ли снова бегать или гулять хотя бы недолго, или делать ещё что-то, о чём сейчас могу только мечтать. |
I still don't know if I will ever be able to run again, or walk at any distance, or do any of those kinetic things that I now only get to do in my dreams. |
By creating a product that nobody ever dreamed of. |
|
Это так мерзко и противно, что аж не верится, что кто-то может о таком мечтать. |
That is so vile and beastly I can't believe any human being could even conceive of it |
Она не осмелилась мечтать о том, чему не суждено сбыться. |
She dared not daydream about things that she knew could never be. |
Безоговорочно доверьтесь профессиональным рукам магов Wellness. На наших процедурах у Вас есть полное право мечтать, ощущая каждой клеточкой тела - с головы и до пяток - прилив хорошего самочувствия. |
Indulge in expert treatments and therapies, which will give you a sense of well-being from head to toe. |
В школу в Кардифе, потом в университет, станешь юристом или доктором? |
To Cardiff to school, then the university to be a lawyer, is it, or a doctor? |
У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад. |
We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago. |
Свеча осветила твоё лицо лучше, чем любой ангел осмелился бы мечтать быть освещённым в своей невинности и славе. |
Candle lights up your face better than any angel dare hope to be illuminated in all its innocence and glory. |
И хотя у него было все, о чем только можно мечтать, он был злым избалованным эгоистом. |
Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish and unkind. |
We're in markets that crusty bastard couldn't even dream of. |
|
Некоторые люди находят это милым, и некоторые люди нет, но, хм... ты не обязана мечтать о том, чтобы многочисленные сестры Дерека вошли в твою жизнь. |
Some people find it endearing, and some people really don't, but, um... you don't have to want Derek's truckload of sisters in your life. |
Я работаю юристом в текстильном бизнесе мистера Сонтага. |
A corporate attorney for mr. Sontag's textile business. |
Он возобновил такие знакомства, о которых она и мечтать уже не могла, и везде был принят с большим удовольствием. |
He renewed acquaintances which she had hardly dared to dream of, and was welcomed everywhere with pleasure. |
Ах, ваша милость, - передразнила Конни мисс Бентли, - я не могла и мечтать о таком счастье. |
'Oh!' Connie imitated the breathless Miss Bentley, 'your Ladyship, if ever I should dare to presume!' |
It was an occasion that thoroughly appealed to Athelny. |
|
No geisha can ever hope for more. |
|
Never dared hope for such treatment. |
|
Ты не можешь сидеть здесь дни напролет и мечтать о героине... - и Зигги Попе. |
You can't stay in here all day dreaming about heroin and Ziggy Pop. |
Когда я смотрю вокруг, я вижу множество лиц, но лишь одну нацию с одним стремлением, и этим стремлением является надежда однажды мечтать вместе. |
When I look out, I see many faces, but I see only one nation with one aspiration, and that aspiration is to one day hope to dream together. |
И хочу мечтать и предаваться воспоминаниям |
And want to dream and reminisce |
Все начнут вновь мечтать о Галактическом порядке, как о единственном гаранте безопасности. |
Each will feel insecure and will dream of Galactic rule as the only guarantee of safety. |
Он - не тот, о ком стоит мечтать. |
He's hardly the consummation devoutly to be wished. |
Я уверен, вы понимаете, что они хотели сначала проконсультироваться с юристом по вопросу намеренной клеветы и защиты репутации. |
I'm sure you can understand they wanted to consult with legal counsel first regarding defamation and slander. |
Ты виноват,что Зельда пересматривает своё решение стать юристом? |
Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer? |
We couldn't even dream him up. |
|
Черта с два! С таким же успехом может мечтать осужденный отрубить голову палачу! - вскричал Контансон. |
By gad! it would be the condemned jail-bird amusing himself by cutting the executioner's throat. |
А потом я заставлю налоговиков забраться так глубоко в кишки твоего мужа, что он будет мечтать, чтобы у него нашли только ещё один рак. |
And then I'm gonna have the IRS crawl so far up your husband's colon, he's gonna wish the only thing they find is more cancer. |
Ей понравилось бродить по их огромному дому или мечтать с книгой в руках в каком-нибудь уютном уголке роскошно обставленной гостиной. |
She liked to roam about their house, to dream meditatively in some nook of the rich interior, with a book for company. |
Опомнится не успеешь, как дети пойдут в школу.. ...а ты станешь мечтать о тех днях, когда подушка была самой большой проблемой. |
Before you know it, the kids will be in school, and you'll long for the days when a pillow was your biggest problem. |
Вы не могли и мечтать о более представительной группе для соревнования на завершающем этапе. |
You couldn't ask for a more representative group to qualify for the final stage. |
Перечеркиваю в календаре сегодняшний день и начинаю мечтать о следующем. |
I cross the day off on the calendar and think of the next one. |
If they did, I presume he couldn't function as a lawyer. |
|
Сайлас и мечтать не мог о таком счастье. Наконец-то он увидит самого Учителя!— Да, сэр. Слушаюсь, сэр. Буду счастлив исполнить ваше приказание. |
Silas was eager to meet the Teacher face-to-face at last. Yes, sir, I would be honored. |
I'll dream of you tonight. |
|
У тебя мог бы быть другой в менее враждебном мире, в мире, который тебе снился, у тебя бедет время учиться, мечтать, строить цивилизацию. |
You could make another in a world less hostile, in a place you dreamt about, you'd have time to learn, to dream, to build a civilization. |
Fool me twice, I don't have any business being a lawyer. |
|
И не боялся мечтать. |
And you weren't afraid to dream. |
Тогда возможно он перестанет мечтать о нём. |
Then maybe he'd stop Wishing for him. |
Когда ты прекратишь мечтать, что они могут куда-то привести |
When you stop wishing they could lead somewhere. |
Дьявол был ярмом на шее человечества с тех пор, как мы впервые стали думать и мечтать. |
The Devil has been a yoke on the neck of humanity since we first began to think and dream. |
После окончания Гамильтонской средней школы Пенни намеревался поступить в колледж с надеждой стать юристом. |
After graduation from Hamilton High School, Penney intended to attend college with the hopes of becoming a lawyer. |
В 1839 году он стал юристом в фирме Кэмпбелл и Кливленд. |
He became a law clerk with the firm of Campbell & Cleveland in 1839. |
Процесс удаления печатных красок из переработанной бумаги был изобретен немецким юристом Юстусом Клапротом в 1774 году. |
A process for removing printing inks from recycled paper was invented by German jurist Justus Claproth in 1774. |
Будучи квалифицированным юристом, он закончил обучение в сингапурской юридической фирме Lee & Lee. |
A trained lawyer, he completed his pupillage at Singapore law firm Lee & Lee. |
В 1795 году он окончил Тринити-колледж, куда недавно разрешили поступать студентам-католикам, стремясь осуществить мечту своей матери-стать юристом. |
In 1795 he graduated from Trinity College, which had recently allowed entry to Catholic students, in an effort to fulfill his mother's dream of his becoming a lawyer. |
Макс начинает мечтать о своей покойной жене, а потом просыпается и видит, что Нора делает ему минет. |
Max starts dreaming about his late wife, then wakes up to find Nora performing fellatio on him. |
Будучи партнером в своей юридической фирме, он работал консультантом и консультантом по бизнесу, а также судебным юристом, который наслаждался вызовами в зал суда. |
As partner in his law firm, he worked as a consultant and advisor to businesses, but also as a litigator who enjoyed courtroom challenges. |
Он работал юристом в фирме, носившей его фамилию в Нэшвилле. |
He practiced law with a firm bearing his family name in Nashville. |
Вместе со своим заместителем генералом Гансом Остером, военным юристом генералом Карлом Саком, теологом преп. |
Together with his deputy General Hans Oster, military jurist General Karl Sack, theologian Rev. |
Затем последовал период работы младшим юристом, а затем он получил докторскую степень по юриспруденции. |
A period as a junior lawyer followed and later he received his doctorate of law. |
Дикая природа также вводит в заблуждение тем фактом, что она заставляет человека мечтать о диких вещах ... злобные твари. |
Wilderness is also misleading in the fact that it causes one to dream of wild things ... vicious things. |
Это давало возможность мечтать о большем отваге и большем риске. |
It made it possible to dream of daring more and risking more. |
честолюбивый конюх мог бы мечтать о том, чтобы сделать его большим. |
ambitious stable boy could dream of making it big. |
Это не мешает им мечтать о свободной рыночной Западной Сахаре; бедные люди все еще могут читать книги по экономике. |
This doesn't prevent them from wanting a free-market Western Sahara; poor people can still read books on economics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мечтать стать юристом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мечтать стать юристом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мечтать, стать, юристом . Также, к фразе «мечтать стать юристом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.