Мне нужно, чтобы поехать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мне до этого нет дела - I do not care before
почему ты не сказал мне - why did not you tell me
быстро ко мне - quickly come to me
сначала мне нужно кое - first I need something
составь мне компанию - keep me company
мне это не нравится - I do not like it
принеси мне выпить - bring me a drink
Благодарю вас за предоставленную мне - thank you for allowing me
все это вернулось ко мне - it all came back to me
как отец мне - like a father to me
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
далеко ходить (или искать) не нужно (или не приходится) - far (or look) do not need (or do not have)
нужно больше - need more
поэтому мне нужно - so I need
тебе нужно перестать - you need to stop
вам нужно вдохновение - you need inspiration
вам нужно управлять - you need to manage
все, что нужно - whatever it takes
не нужно ждать меня - do not need to wait for me
мне нужно, чтобы идти - i need to get going
нам нужно встретиться - we have to meet
Синонимы к нужно: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, следует, есть необходимость, приходится
Значение нужно: Следует, необходимо.
смотри, чтобы быть - look to be
чтобы они могли - so they can
чтобы держаться - to hold on
чтобы заплатить - to pay
чтобы проникнуть - to penetrate
чтобы преодолеть - to overcome
чтобы напомнить - to remind
бороться, чтобы выжить - fight to survive
будет работать, чтобы обеспечить - will work to ensure
бы хотелось, чтобы было - would have liked to have had
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
поехать на прогулку - take for a ride
поехать на вызов - attend a professional call
поехать в англию - go to England
поехать в париж - go to paris
поехать куда - go where
поехать прокатиться - go for a spin
хочу поехать в Нью-Йорк - want to go to new york
хочу поехать в город - want to go to the city
поехать в такой-то город - go to such and such town
хочет поехать - wants to go get
Синонимы к поехать: двинуть, махнуть, выпить, покатить, поскакать, полететь, покатиться, помчаться, потянуться, потащиться
Ему нужно поехать в центральный полицейский участок Вест-Энда. |
He needs to go to West End Central Police station. |
Она с облегчением вспомнила, что на следующий день ей нужно поехать домой, ибо всей душой стремилась утвердиться в убеждении, что любит Фреда. |
To have a reason for going home the next day was a relief, for Mary earnestly desired to be always clear that she loved Fred best. |
Посмотрев документальный фильм о Фейт Хилл, Свифт почувствовала, что ей нужно поехать в Нэшвилл, штат Теннесси, чтобы продолжить музыкальную карьеру. |
After watching a documentary about Faith Hill, Swift felt sure she needed to go to Nashville, Tennessee, to pursue a music career. |
Это будет отличная возможность для меня представиться миру искусства с настоящим художником, и мне нужно твое разрешение поехать. |
It would be a great opportunity for me to be exposed to the art world with a real artist, and all I need from you is permission to go. |
Нужно было поехать с Джаспером. |
I should have ridden out with Jasper. |
когда я сошел с автобуса, я подумал, всего на секунду, что не нужно ехать на такси, а лучше пойти пешком или автостопом поехать. |
As I got off the bus, the thought crossed my mind... you know, just for a second, about not taking a cab at all. But, you know, like maybe walking, or bumming' a ride or something like that. |
Да, может нам нужно просто это принять и поехать в Джеллистон этим летом. |
Yeah, maybe we should just suck it up and go to jellystone this summer. |
Ему нужно было поехать в Истборн, чтобы позаботиться о больном отце. |
It was necessary for him to go to Eastbourne to care for his ailing father. |
Шарля это взорвало, - старуха живо осеклась и даже вызвалась сейчас же поехать в город и купить все, что нужно. |
He became so angry that she was silent, and he even commissioned her to go to town at once and buy what was necessary. |
You should come see for yourself. |
|
Well, listen, uh, I have got to get some fresh rags. |
|
Нужно взять такси и поехать на радио ХМ, и закончить все дела с западным побережьем. |
We should hop on a cab and head back over to XM, and finish up all our West Coast satellite stuff. |
We got to go up to mother's place - to sort out the coven and everything. |
|
Мама, мне нужно 1200 долларов, чтобы поехать в Sierra Crossroads. |
Mom, I need $ 1200 so I can go to Sierra Crossroads over spring break. |
Мне нужно поехать в Джексонвиль в лабораторию, где Билли и я. |
I need to go to jacksonville to the lab where billy and I. |
В таком случае, коль скоро для тоски нужно твое отсутствие, логика говорит, что ты должен поехать. |
Well, given that missing you is predicated on you leaving logic dictates you must leave. |
Нам нужно просто побыть вместе пару дней поехать куда-нибудь вместе |
I think we just need a couple of days off. We just need to go for a drive or something. |
А если вам все же нужно было поехать к морю, а не сюда, где самый чистый воздух - доктор Перри с этим согласен - тогда вам следовало выбрать Кромер вместо Саут-Энда. |
And if you had to go to the sea and not come here where the air is purest - Dr. Perry agrees - then you should have chosen Cromer rather than Southend. |
We should do a semester abroad. |
|
Проблема была в том, что фактически нужно было поехать в Александрию, чтобы пойти в эту библиотеку. |
The problem was you actually had to go to Alexandria to go to it. |
Иностранным врагом, чьих властителей тоже нужно уничтожить ради собственной безопасности. |
A foreign foe whose overlords must be smashed in turn if the people were to be safe and secure. |
Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день. |
Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day. |
Мне нужно было послать телеграмму, если уж вам так надо знать. |
To send a telegram, if you must know. |
Нужно договориться об услуге с солиситиром. |
I'll have to chase up the solicitor. |
чтобы понять, как возникла Солнечная система, нужно разобраться в общих принципах устройства мироздания. |
To understand how the solar system came into being, we need to understand the physical principles that govern the whole universe. |
Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю. |
I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on. |
Чем увижу тебя с другим Тебе правда нужно избавиться от этого пальто. |
You really do need to lose the coat. |
Что, если Иззи нашел доказательство, которое ему было нужно. и это доказательство сгорело вместе с ним в автомобиле? |
So what if Izzy had found the proof that he needed, and now that proof has burned up with him inside the car? |
It was necessary to make more connections across the CW... |
|
I suggest you step outside and cool off... now. |
|
Что еще вам нужно, не стесняйтесь просить нас. |
If you need anything else, do not hesitate to ask us. |
Мне нужно попасть в вагон, который прицепили в Вирджинии. Извините. |
I need access to that quarantine car you picked up in West Virginia. |
I must keep these vibrations of love. |
|
Думаю, большинству пользователей не нужно и не придется объяснять, как можно отпраздновать свободу интернета. |
Most Wired readers probably don’t need anyone to tell them to – or suggest how to – celebrate internet freedom. |
Вам нужно либо правильно угадать ПИН, либо найти пароль восстановления». |
You need to either guess your PIN correctly, or find your seed. |
Прежде всего, нам нужно срочно начать использовать инновации для расширения наших возможностей связи с детьми, отрезанными от помощи в осаждённых районах или населённых пунктах, которые контролируют экстремисты. |
For starters, we urgently need to harness innovation to expand our capacity to reach children who are cut off from assistance in besieged areas or communities controlled by extremists. |
I still have a murder to solve. |
|
Что тебе нужно сделать, так, это принять предложение Гузмана. |
What ya gotta do is accept Guzman's offer. |
Это очень символично для кризиса, с которым мы столкнулись, и потому, что (ситуация в Фергюсоне) настолько привязана к расовой принадлежности, они почувствовали, что на это нужно указать. |
It's very emblematic of the crisis we face and because [the situation in Ferguson] is so racialized, they have to call that out. |
Чтобы овладеть искусством сочинения по книге, нужно просто взять любой роман, неважно, в каком году написанный, и доказывать, что главный персонаж - латентный гомосексуалист. |
Well, to master the art of the book report, you just take any novel, no matter when it was written, and you argue that the main character is a latent homosexual. |
Это в Испанию они собираются поехать в отпуск. |
It's Spain that they are going to on holiday. |
Что скажешь, дорогой, если я предложу тебе поехать в Швейцарию и продолжить учебу там? |
What would you think of going to school in Switzerland, darling? |
В прошлое воскресенье, я должен был поехать в город на своем лимузине. |
Last Sunday morning, I had to take my limo uptown. |
В наши дни единственный способ приобрести нормальную тыкву - это поехать в Хоумстед к Клингманам. |
These days, the only way to procure a proper squash is to venture down to Homestead, to the Klingmans'. |
Именно поэтому ты должна поехать с нами на отборочный этап. |
And exactly why I need you to come with us to the qualifier. |
Видя, что ему не переубедить Джонса, почтенный стряпчий с таким же усердием принялся уговаривать проводника поехать с ним. |
When the good attorney found he could not prevail on Jones to stay, he as strenuously applied himself to persuade the guide to accompany him. |
Вы не можете поехать ни на север, ни на юг, ни на восток, ни на запад. |
You can't go north or east or south or west. |
Хочешь поехать с ними? |
Would you like to go with them?' |
I always wanted to go to Sepetongo. |
|
You sure you don't want to go along? |
|
Предложи он мне поехать в Нью-Йорк, я бы не колебалась. |
If he'd asked me to go to New York, I'd have jumped at the chance. |
Ты собираешься поехать сразу в Бирмингем, или..? |
Are you going to drive straight off to Birmingham? Or... |
Что ж, тогда придется пригласить Гуннара. Как моего плюс один, но мы же можем поехать на машине вчетвером? |
Well, I guess I'll have to ask Gunnar as my plus one, unfortunately, but there's, uh, no rule against the four of us sharing a car, is there? |
Почему бы тебе не поехать с ним? |
Why don't you jump in with him? |
First, we're all gonna go for a ride down to our office. |
|
You have to go on that duck hunt. That's the way I see it. |
|
You should totally go to somalia. |
|
And to make it, we had to go on holiday. |
|
Однако осенью 1940 года Хогга попросили поехать на Кубу, чтобы поработать над приведением туда религии. |
However Hoagg was asked to go to Cuba to work on bringing the religion there in the Fall of 1940. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мне нужно, чтобы поехать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мне нужно, чтобы поехать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мне, нужно,, чтобы, поехать . Также, к фразе «мне нужно, чтобы поехать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.