Много общих проблем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много думать о - think hard about
имеющий много пор - having many pores
весьма много - very many
как много возможностей, как это возможно - as many opportunities as possible
депрессия разорила много мелких фирм - depression flattened many small businesses
заплатил много денег - paid a lot of money
заработать много - earn a lot of
Вы сохранили много - you saved a lot
клянутся много - swear a lot
Есть много женщин - there are plenty of women
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
описывать в общих чертах - outline
составлять в общих чертах - sketch
в общих рамках - in the general framework
для достижения общих целей - to achieve common goals
Резюме общих - summary of the general
от общих расходов - of the overall costs
определение общих - definition of common
управляющий имуществом умершего на основании данных ему судом общих правомочий - general administrator
что в общих прениях - that the general debate
общих данных - common data
аналитическое и решение проблем - analytical and problem solving
проблема с травмами - injury problem
избежать проблем - avoiding problems
в качестве одной из основных проблем - as a major problem
главная проблема здравоохранения - major health issue
сердце наших проблем - the heart of our concerns
найти решение проблем - to find solutions to the problems
не вызывает проблем - does not cause a problem
решения жилищных проблем - shelter solutions
решение их проблем - solution to their problems
Как думаете, почему вы продолжаете строить отношения с женщинами, у которых много проблем? |
Why do you think you keep getting involved with dysfunctional women? |
Ассимиляция в процессе иммиграции разрешает очень много проблем. |
So an assimilationist approach to immigration removes a lot of these problems. |
I would say he has quite a few problems. |
|
Прототип был успешным, но все еще было много проблем с операциями CONUS. |
The prototype was a success but there were still many concerns about CONUS operations. |
Будет слишком много проблем в вопросах ответственности, и это быстрый способ для того, чтобы кого-то уволили. |
There would be liability issues up the wazoo, and that is a quick way for somebody to get fired. |
Если подобное имело место, то это вызовет у нас невероятно много проблем. |
If that happened, it would be hugely damaging and enormously problematic. |
Кто-то вернулся к более старому редактированию, но в этой версии было много проблем, таких как сломанные ссылки, отсутствующие файлы изображений, отсутствие цитируемого источника и некоторые неточности. |
Somebody reverted to an older edit but that version had a lot of problems such as broken links, missing picture files, no source cited, and some inaccuracies. |
От приложения было много проблем. |
The app has a lot of problems. |
Не отмахивайся от этого, Никла... что бы это ни было, это может подождать у нас много насущных проблем и я намерен решить их |
Please do not dismiss this, Nikla... whatever it is, it can wait. We have a plate of here-and-now problems, and I mean to clear it. |
У него очень много проблем дома, четверо из пяти его детей заболели. |
He's under huge pressure at home because four out of the five kids are ill. |
Ну да, а если зубная фея будет заглядывать к нам под подушки, это так же разрешит много бюджетных проблем. |
Well, yes, and if the tooth fairy should visit our pillows tonight, that would solve our budget issues too. |
У фильма было много проблем с предварительной подготовкой, и его сценарий прошел через несколько переписок. |
The film had many pre-production problems and its script went through several rewrites. |
Ты не можешь работать только с испанскими секретными службами, мой единственный клиент доставит тебе много проблем. |
You can't work only for the Spanish Secret Service. Having only one client will get you in trouble. |
So many issues with this article, where do I even begin. |
|
Я просто говорю, что специальное лечение несет за собой много проблем. |
I'm just saying special treatment causes a lot of problems. |
Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет. |
The turmoil has led to a gradual rebalancing, with the US current-account deficit beginning to narrow and emerging markets taking steps to boost domestic demand. |
Для некоторых задач, таких как чтение или написание простого текста, небольшое количество ошибок может быть принято, не вызывая слишком много проблем. |
For some tasks, like reading or writing simple text, a small number of errors can be accepted without causing too many problems. |
The colonies, they have problems to solve. |
|
У меня слишком много проблем дома. |
I got too much going on at home. |
У Уитмора было много проблем, уверен, что он окажется в моих руках. |
Whitmore went through a lot of trouble to make sure it ended up in my hands. |
Действительно, в истории было много эпизодов, когда снижение темпов роста или даже упадок экономики происходили без каких-либо необычных социальных проблем. |
Indeed, many historical episodes of diminished or even negative growth have gone by without any unusual social problems. |
Это может быть прекрасная народная этимология на другом конце света, но у нее так много проблем с этим, что я не знаю, с чего начать. |
This may be a lovely folk etymology on the other side of the world, but it has so many problems with it I don't know where to start. |
В моей семье, у нас тоже много проблем, но по сравнению с твоими... |
My family, we have plenty of issues, but compared to you... |
В горнодобывающей индустрии считалось, что метан вызывает много технических проблем и представляет опасность для жизни шахтеров, оборудования и горных работ, сдерживая в то же время увеличение производительности забоев. |
The mining industry considered it a nuisance and safety hazard that threatened lives, equipment and operations while inhibiting mine productivity. |
Я думаю, что к этому следует добавить еще и то, что в Соединенных Штатах очень много проблем, связанных с этническими группами и другими социальными проблемами и экономикой. |
I think this should be added also, there is alot of problems in the United States concerning with ethnic groups and other social problems and its economy. |
Он мельком признал факты задержек и технических проблем, но, тем не менее, старается делать упор на преимуществах, которые получат «много работающие россияне». |
He has barely acknowledged that the program has been beset by delays and technical failure, focusing instead on the benefits that “hard working Russians” will receive. |
По-видимому, проект не остановился, но я не знаю, как он будет развиваться дальше. Я слышал, что есть много голливудских проблем. |
Apparently the project hasn't come to a stop but I don't know how it's going to progress from here on. I hear that there are a lot of 'Hollywood' problems. |
У некоторых так много проблем что не хватило бы всех банок на Земле, чтобы их вместить. |
Some people have so many problems that there aren't enough cookie jars in the world to contain them. |
Остается много проблем по вопросам институциональной реформы, особенно в Центральной Азии, некоторых восточноевропейских странах и странах на западе Балканского полуострова. |
A long agenda of institutional reform remains, particularly in Central Asia and some East European and Western Balkans countries. |
У меня много проблем с использованием традиционных латунных гильз и пороха. |
I've run into a myriad of problems using a traditional brass jacket and gunpowder. |
Мой отец, он создал много проблем семье.. и своим проживанием на чердаке он только обеспечил для меня тюрьму, но... |
My father, he has created a lot of problems for the family... and by staying in the attic he was insuring I would go to jail with him, but |
There are many problems for them to deal with. |
|
Есть много других проблем о том, как что-то вроде этого должно быть сформулировано и т. д. |
There are a lot of other concerns about how something like this should be phrased, etc. |
Было много проблем с Мэрилин Монро, которой не хватало концентрации и которая страдала от пристрастия к таблеткам. |
There were many problems with Marilyn Monroe, who lacked concentration and suffered from an addiction to pills. |
Я много работал в зеленом секторе, и, возможно, я мог бы помочь сгладить некоторые из проблем, которые у вас возникли с экологами. |
I have served on many boards in the green sector, and maybe I could help smooth over some of the problems you're having with environmentalists. |
Конструкции электромагнитных клапанов имеют много вариантов и проблем. |
Solenoid valve designs have many variations and challenges. |
Ну, Гарт, наконец-то доставил их на свой плавучий дом, но у Кевина много проблем с чтением своей половины слова. |
Well, uh, Garth finally got them to his houseboat, but Kevin's having a lot of trouble reading their half of the tablet. |
Путешествие назад во времени никогда не было проверено, представляет много теоретических проблем и может оказаться невозможным. |
Travelling backwards in time has never been verified, presents many theoretical problems, and may be an impossibility. |
У них было много внутренних проблем, но им удалось выпустить еще один классический альбом в 1984 году. |
They had much internal trouble, but managed to bring out another classic album in 1984. |
Он полагал, что люди придают слишком большое значение этой ерунде; она не стоит внимания; слишком много гораздо более важных проблем скопилось в мире. |
There was, he felt, too much fuss made over the damn thing; it was of no importance; there were too many weightier problems in the world. |
У меня было много проблем с поиском цитат для таких вещей, как запись песен. |
I've had a lot of trouble finding citations for things like the Recording of the songs. |
У меня проблем много, а заказов мало. |
I have many problems and little demand. |
Проблем, возникших в результате распространения стрелкового оружия, все еще очень много. |
The problems arising from small arms proliferation are still plentiful. |
Семья соскучилась по мне очень сильно, и у меня ещё так много проблем, которые нужно решить. |
My family misses me very much, and I have so many loose ends to tie up. |
Бедный Дэвид, - сочувственно прошептала она. -Так много проблем. |
Poor David, she whispered sympathetically. So many problems. |
Знания, развитие науки, путешествия и глобальные коммуникации предоставляют нам много возможностей найти решения главных мировых проблем. |
Knowledge, scientific advance, travel, and global communications give us many opportunities to find solutions for the world's great problems. |
Я решил слишком много проблем, чтобы убедиться, что эта вечеринка не отменена. |
I went through a lot of trouble to make sure this party wasn't cancelled. |
Тем не менее, 1102 имел много проблем, что побудило Intel начать работу над собственной улучшенной конструкцией, в тайне, чтобы избежать конфликта с Honeywell. |
However, the 1102 had many problems, prompting Intel to begin work on their own improved design, in secrecy to avoid conflict with Honeywell. |
У меня нет много проблем в школе, но я считаю, что у нас слишком много домашней работы. |
I don`t have many problems at school, but I think that sometimes we have too much homework. |
Тем не менее, научные данные не могут ясно продемонстрировать, что технология вытеснила так много работников, что она создала больше проблем, чем решила. |
Yet, scientific evidence fails to clearly demonstrate that technology has displaced so many workers that it has created more problems than it has solved. |
Оси значат много. |
The axes are everything. |
Хаскеры много лет судились с правительством Испании за право на владение. |
The Haskers fought the Spanish government in court for years over ownership. |
В Мьянме будет применен подход, основанный на учете проблем трудного доступа к районам культивирования и сложного рельефа ландшафта. |
Myanmar will benefit from an approach that takes into consideration the difficulty of accessing the growing areas and the complexity of the landscape. |
Он отметил, в частности, что одной из наиболее важных проблем, стоящих перед Советом, является проблема обеспечения соблюдения прав детей в Африке. |
He noted, in particular, that one of the most important subjects before the Board was the issue of ensuring children's rights in Africa. |
The old man said he never had a problem. |
|
После этого у нас с ними нет проблем. |
They don't give us any trouble after that. |
Согласно четырехступенчатой модели инсайта, существует четыре стадии решения проблем. |
According to the four-stage model of insight, there are four stages to problem solving. |
После нескольких недель отрицания серьезных проблем или обвинений иностранных сил в преувеличении этого вопроса официальные лица начали проявлять менее оборонительный тон. |
After weeks of denying serious problems or accusing foreign forces of exaggerating the issue, officials have begun to strike a less defensive tone. |
В результате эти барабаны стали символом проблем загрязнения, несмотря на то, что они имеют множество применений и повсеместно используются в торговле. |
As a result, these drums have become iconic of pollution problems, even though they have numerous uses and are ubiquitous in commerce. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много общих проблем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много общих проблем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, общих, проблем . Также, к фразе «много общих проблем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.