Может быть с помощью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не может быть - can not be
никто не может - no one can
11n может - 11n may
банк может предположить, - bank may assume
безусловно, может быть - could surely be
Альтернативой им может быть - alternative they can be
другая причина может быть - another reason may be
думая, что, может быть, - thinking that maybe
в общем случае может быть найден - can generally be found
в противном случае это может привести к - otherwise it may lead to
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть сдержанным - to be low-key
быть типичным представителем - be representative of
могущий быть использованным - usable
не может быть и речи - out of the question
быть подобным - be similar to
быть расстроеным - be upset
это может быть (что) - it could be (that)
быть измеренным - be measured
быть неактивным - be inactive
быть рядом с собой с радостью - be beside oneself with joy
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
расставлять с промежутками - space
сигарета с марихуаной - cigarette with marijuana
бачок с водой - water tank
сбиваться с пути - go astray
с непроницаемым лицом - with an impenetrable face
по сравнению с - compared with
с закидонами - kooky
бутерброд с горячей сосиской - hot dog
бой с тенью - a fight with a shadow
чай с лимоном - tea with lemon
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
бизнес с помощью - business by means
был исследован с помощью - was investigated by using
за советом и помощью - for advice and assistance
выбрать с помощью голоса - pick by voice
исследовать с помощью - explore using
с помощью нашего сервиса - by using our service
с помощью таких программ, как - through programmes such as
с помощью дистанционного обучения - through distance learning
с помощью интерфейса - using the interface
правомерное подслушивание с помощью специальных устройств - lawful tapping
Синонимы к помощью: через
Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода. |
Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code. |
(Элемент, с которым работает другой пользователь, выделяется с помощью яркой рамки. Кроме того, отображаются значок карандаша и имя пользователя.) |
(You'll see a brightly colored border around a box that another user is working in, and there will be a pencil icon and a notation about who is editing it.) |
Тем более что там может поместиться довольно много пирожных. |
Heaven only knew the gown was low enough to accommodate a fair number of tarts. |
Это может быть месть за какие-нибудь разборки или просто демонстрация силы. |
It could easily be a retaliation for some online beef or power struggle. |
А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го». |
And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player. |
Weird, but it is now ready to solve it, I think. |
|
Он может казаться простым, даже бесцветным сам по себе, но он задаёт темп, следуя за биением сердца. |
And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat. |
Моя цель — с помощью микробов найти технологии, которые нас спасут. |
My goal is to find new technology from this life, that will help save us. |
История может повторяться, но мы неповторимы. |
History may be cyclical, but we are singular. |
Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле. |
So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster. |
Греки полагали, что матка может буквально высохнуть и двигаться по телу в поисках влаги, давя на внутренние органы. |
The Greeks thought the uterus would literally dry up and wander around the body in search of moisture, pressing on internal organs . |
Со вторым расправился Зиндху с помощью своей алой тряпицы. |
Sindhu took the other with a strip of scarlet cloth. |
It can only be sentiment that's stopping you. |
|
Любой гражданин может задавать вопросы любому гражданину в дружеской беседе. |
Any citizen can ask any question of anyone in conversation. |
It might be because I'm outside London. |
|
Я думаю, что это меня разозлило, если честно, потому что мой отец никогда не упоминал ничего подобного, а у них было много детей, была тройня, были еще двое братьев, хотя может дело было так, что они не выжили, потому что в семье об этом никогда не упоминали. |
I think it made me angry, to be honest, because my father had never ever mentioned anything like that, and they were a lot of kids, there were triplets, there were two more brothers and it may just have been as though they hadn't lived at all, because there was no mention ever in the family about it. |
Покупатель ищет продавца, который предлагает то, что покупатель хочет или в чем нуждается, за ту цену, которую покупатель может себе позволить. |
A buyer looks for a seller who is offering something the buyer wants or needs at a price the buyer can afford to pay. |
Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений. |
We have no doubt that on this occasion Can not be any objection. |
Может, она взяла бы меня к себе, а я бы стряпала и убирала для нее. |
Perhaps she would take me in and let me cook and clean for her. |
Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке. |
A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century. |
Наука не может опровергнуть существование Бога, но это не значит что Бог существует. |
Science can't disprove the existence of God, but that does not mean that God exists. |
Я думаю нечисть может принять некий образ похожий на привидение, в попытке внушить нам страх. |
I believe the demonic can appear as an apparition much like a ghost, in an attempt to excite our fear. |
Уровень содержания ферментов печени может быть повышен из-за скелетно-мышечной травмы... |
Liver enzymes can also be elevated from musculoskeletal trauma. |
The hole can cause sepsis, which could drop blood pressure. |
|
Табачный дым распространяется далеко, и острый нос может учуять запах. |
The smell drifts, and a keen nose can detect it. |
Стража может пресечь воровство в зародыше, и у нас не будет больше проблем подобного рода. |
Proper guarding can nip the problem in the bud, and we will have no more troubles of this kind. |
Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить. |
And he's dictating from memory every army training manual he can remember. |
Она может вырасти и стать спасением человеческой расы или главной причиной ее гибели. |
She could grow up to be the savior of the human race or the queen of destruction. |
Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства? |
You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness? |
Дассин сказал, что я должен идти к Наставникам для испытания, а не за помощью. |
Dassine had said I must go to the Preceptorate for examination, not for help. |
Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей. |
Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders. |
Может, на этот раз отпустишь меня? |
Do you think you could let me off this once? |
Только международный порядок, основанный на социально-экономической справедливости, может спасти человечество. |
Humanity could be saved only by an international order founded on socio-economic justice. |
Одна страна намерена ратифицировать существующий Протокол; процесс ратификации и подготовки к осуществлению Протокола может быть завершен в 2010 году. |
One country intended to ratify the existing Protocol; the process of ratification and preparations of implementation of the Protocol could be finished in 2010. |
Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке. |
The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine. |
Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям. |
Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions. |
Номер заключенного это одна часть информации, которую он может дать. |
Soldiers called them reservation numbers to Yasukuni Shrine. |
Никто не может с уверенностью сказать, что правительство Ирана официально приняло ядерную программу. |
No one can say for sure that Iran's regime has formally adopted a nuclear weapons program. |
Не может быть стратегии ухода без всеобъемлющей стратегии, разработанной в начале проведения операции по поддержанию мира. |
There can be no exit strategy unless a comprehensive strategy is already in place at the start of a peace operation. |
Ливан может стать плодотворной почвой для восстановления доверия и установления мира. |
Lebanon can be fertile ground for the restoration of confidence and the building of peace. |
С помощью таких пионеров и рейнджеров Президент Буш намерен собрать 200 миллионов долларов. |
With the help of these Pioneers and Rangers, President Bush is on track to collect $200 million. |
Язык документа или абзаца, применяемый с помощью меню или строки состояния. |
Document language and paragraph language applied by using the menu or status bar. |
Заплатил за него с помощью телефона. |
Paid for it with an app on his phone. |
Посмотрите, как технология Intel Intelligent Power Technology автоматизирует энергосбережение с помощью встроенных шлюзов питания и автоматического переключения в состояния низкого энергопотребления. |
See how Intel Intelligent Power Technology delivers automated energy efficiency, enabled by integrated power gates and automated low power states. |
Пациентам, имеющим повышенную чувствительность зубов, наши специалисты предлагают фторирование с помощью специальных пластиковых кап и гелей с повышенной концентрацией фтора. |
For those patients having sensitivity our specialists propose fluorination with the help of special plastic caps and gel with high fluoride concentration. |
С помощью наших бесплатных и простых в использовании инструментов для администрирования и разработки баз данных вы сможете легко создать эффективную рабочую среду. |
Create a work environment that is efficient and free with our freeware easy-to-use products for database development and administration. |
Когда появляется вопрос, связанный с кодом доступа, с помощью геймпада или клавиатуры введите ответ и выберите Готово. |
When your pass code question appears, use your controller or chat pad to enter the answer, then select Done. |
С помощью данных пакетов компании или частные лица могут защититься от возможных потерь при изменении стоимости валюты. |
By purchasing or selling it, companies and individuals can protect themselves against losses stemming from changes in the value of their currency. |
(5) новое отношение к окружающей среде с помощью экологической модернизации; |
(5) a new relationship to the environment by ecological modernization; |
Вы можете представить в наглядной форме финансовые и иерархические данные, а также выделить статистические свойства данных с помощью новых типов диаграмм: Дерево, каскадная, Парето, гистограмма, ящик с усами и солнечные лучи. |
Visualize financial or hierarchical data, and highlight statistical properties of your data with new chart types: Treemap, Waterfall, Pareto, Histogram, Box and Whisker, and Sunburst. |
С помощью жеста вызова гида Kinect приостановите игру или откройте гид Kinect во время игры Kinect для Xbox. |
Use the Kinect Guide gesture to pause game play or open the Kinect Guide when playing Xbox Kinect games. |
Это может произойти, когда вы пытаетесь загрузить большую игру — обычно 20 мегабайт и больше — в телефон с помощью сотовой связи. |
This can happen when you try to download a large game – typically 20 megabytes or larger – to your phone using your cellular connection. |
С помощью API Graph действия можно публиковать, получать и изменять. |
Actions are published, retrieved and modified using the Graph API. |
Ее можно включить с помощью командлета Set-OrganizationConfig. |
You can turn it on using the Set-OrganizationConfig cmdlet. |
Вы крепко зажимаете раковину и затем с помощью маленькой специальной вилки для улиток вытаскиваете мясо. |
You clench the shell and then you use a little winkling fork to get the flesh out. |
Vulcans use them to train their infants in primary logic. |
|
С помощью машин они создали не колонизаторов, а солдат, и начали войну за выживание. |
They used the machines to produce soldiers instead of colonists and began this battle for survival. |
Вы стабилизировали его с помощью азота? |
You really stabilized him using nitric? |
Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума. |
Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть с помощью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть с помощью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, с, помощью . Также, к фразе «может быть с помощью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.