Может передать его на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может передать его на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could pass it on
Translate
может передать его на -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- передать

глагол: flash

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Может быть, нам удастся передать сигнал СОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can send a Mayday signal.

Это может произойти, если будет предпринята попытка передать слишком много энергии через винт или если пропеллер работает на очень высокой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can occur if an attempt is made to transmit too much power through the screw, or if the propeller is operating at a very high speed.

Чтобы передать информацию, сообщение кодируется в сигналы, поэтому оно может перемещаться к месту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to send the information, the message is encoded into signals, so it can travel to its destination.

Например, удар молнии может передать тепло телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a bolt of lightning may transfer heat to a body.

Если импульс содержит более одного фотона, то Ева может отделить дополнительные фотоны и передать оставшийся один фотон Бобу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the pulse contains more than one photon, then Eve can split off the extra photons and transmit the remaining single photon to Bob.

Если сотрудник остается неудовлетворенным, он может передать дело в Объединенную апелляционную коллегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the staff member remains dissatisfied, he or she may refer the case to the Joint Appeals Board.

Используя эти формулы, ученик может передать один и тот же предмет или тему множеством способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using these formulas, a pupil could render the same subject or theme in a myriad of ways.

В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review.

Технически председатель может по рекомендации Кабинета министров передать этот же вопрос трибуналу для повторного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is technically open for the President, on Cabinet's advice, to refer the same matter to the Tribunal for its re-consideration.

Ведущая команда может передать шайбу защитнику, который затем отступит в свою зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A leading team may pass the puck to the defense who will then retreat in his zone.

Однако может быть трудно или неудобно передать состояние в функцию обратного вызова или из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it can be difficult or awkward to pass a state into or out of the callback function.

Болезнь связана с Х - хромосомой, и отец не может передать гемофилию через Y-хромосому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease is X-linked and the father cannot pass haemophilia through the Y-chromosome.

Окружной суд может отменить, утвердить или изменить решение мирового суда или передать дело в мировой суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Divisional Court may reverse, affirm or amend the decision of the magistrates' court, or remit the case to the magistrates' court.

Благодаря использованию типографики текст может мгновенно выявить настроение, которое автор намеревается передать своим читателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the use of typography, a body of text can instantaneously reveal the mood the author intends to convey to its readers.

Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation.

Литературный истеблишмент, который не может передать это, терпит полную неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A literary establishment that fails to convey that, fails altogether.

В этом случае Кабинет министров может также рекомендовать председателю передать в трибунал вопрос о том, действительно ли законопроект имеет такое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the Cabinet may also advise the President to refer to the Tribunal the question of whether the bill indeed has this effect.

Набор хорошо продуманных значков может сразу же передать пользователю сложные смыслы, не полагаясь на произвольные и трудно запоминаемые условности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A set of well-designed icons can immediately convey complex meanings to the user, without relying on arbitrary and hard to remember conventions.

Вы можете помочь, пожалуйста, или передать меня кому-то, кто может?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you help please or pass me on to someone who can?

Победитель жеребьевки не может передать это решение другому игроку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winner of the toss may not pass this decision to the other player.

Па, я не могу подобрать правильный слов чтоб передать мои чувства к тебе но я знаю как избить парня который может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, I don't have the right words to say how I really feel about you, but at least I know how to beat up a guy who does.

При ударе под плохим углом он может пройти насквозь и не передать всю свою энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If impacting at a bad angle, it could pass through and fail to transfer its full energy.

Игрок, который бросает мяч, не может двигаться вместе с ним, а должен передать его другому игроку, находящемуся в лучшем положении, чтобы ударить бегуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fielder who fields the ball cannot move with it rather they must pass it to another fielder in a better position to hit the runner.

Таким образом, нарушается один из базовых правовых принципов - принцип, согласно которому никто не может передать никому большего права, чем то, которым он сам обладает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, one of the basic legal principles is violated - the principle that nobody can transfer to someone else more right than he himself has.

Поведение важно, потому что оно может передать ценности общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behavior is important because it can convey the values of a society.

Однако судебный приказ может заставить ответственные стороны передать ключи дешифровки; примечательным примером является Lavabit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a court order might force the responsible parties to hand over decryption keys; a notable example is Lavabit.

Научное сообщество может попытаться передать информацию о науке из-за беспокойства о восприимчивости общественности к недоказанным заявлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific community may attempt to communicate information about science out of concern for the public's susceptibility to unproven claims.

Проверяющий может утвердить или отклонить бюджет, или передать разрешение на утверждение другому работнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reviewer can approve or reject the budget, or delegate the approval permission to another worker.

Может, стоит передать это дело другому врачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should pass this file off to another doctor.

Затем кошка может передать вирус через дыхательные пути и пищеварительный тракт другим кошкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cat is able to then transfer the virus via the respiratory tract and the digestive tract to other cats.

Боггс утверждает, что может связаться с ее отцом, и предлагает передать от него последнее сообщение, если она будет присутствовать на его казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boggs claims to be able to contact her father and offers to relay one last message from him if she will attend his execution.

Из-за языкового барьера Марешаль не может передать ни слова о туннеле входящему британскому пленнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the language barrier, Maréchal is unable to pass word of the tunnel to an incoming British prisoner.

Инспектор Брэдстрит может записать ваши показания и передать их надлежащим властям, и дело до суда не дойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiftly I threw off my clothes, pulled on those of a beggar, and put on my pigments and wig.

Если у одного самца есть ЗППП, он может передать его самкам, с которыми он совокупляется, что может привести к истощению гарема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one male has an STD he can pass that to the females that he's copulating with potentially resulting in a depletion of the harem.

Может, это всё, что мне нужно передать тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's all I need to pass on to you.

Если Делла Смит в здании, может кто-нибудь передать ей, что ее дом сгорел или что она выиграла в лотерею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Della Smith is in the building, could somebody tell her that her house burnt down or her Lottery numbers came up?

Если вам надо подать заявку на оружие, передать запись допроса аналитику или даже устроить экстренную эвакуацию с вражеской территории, бюрократ может быть вашим лучшим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need to requisition a weapon, get an interrogation log to an analyst, or even arrange an emergency evac from a hostile territory, a bureaucrat can be your best friend.

Разве есть причина, по которой его жена не может войти в дом, взять документы и передать их полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, any reason that his wife couldn't go over to the house and get the documents and turn them over to the police?

В этих случаях Шериф может затем передать ответственность за тюрьму обратно в управление округа или консолидированного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases the sheriff can then relinquish responsibility for the jail back to the county or consolidated government to operate.

Я не пишу и не подписываюсь на этот список, но кто-нибудь может передать это дальше. Я также опубликую это на странице пользователя Brion Vibber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't post to or subscribe to that list, but can someone please pass this on. I will also post this to Brion Vibber's user page.

Это правило может быть правилом любого рода; оно состоит в том, чтобы приказать одному передать другому приказ, будь то одобрение или неодобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rule could be a rule of any kind; it is to command one to delegate an order to another whether approval or disapproval.

Автор может использовать пугающие цитаты не для того, чтобы передать тревогу, а для того, чтобы сигнализировать о семантической колкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An author may use scare quotes not to convey alarm, but to signal a semantic quibble.

Комиссия может попытаться привести истца и ответчика к мировому соглашению или же она может передать этот вопрос на рассмотрение судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission may try to bring the complainant and the respondent to a settlement, or it may turn the issue over to an adjudicator.

Выбор суффикса может зависеть от пола существительного, а также от степени малости/привязанности, которую говорящий хочет передать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of suffix may depend on the noun's gender as well as the degree of smallness/affection that the speaker wishes to convey.

А оно может передать кристалл с НПС-проекцией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could it transmit a CET projection crystal?

Имитируя жизнеподобный внешний вид или автоматизируя движения, робот может передать чувство интеллекта или собственную мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mimicking a lifelike appearance or automating movements, a robot may convey a sense of intelligence or thought of its own.

А некоторые варианты игры защитник может передать следующему игроку, если у него есть карта того же ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A some variations of the game a defender may pass to the next player if they have a card of the same rank.

Если они не смогут разрешить проблему, Иран или любой член E3/EC + 3 может передать дело на рассмотрение Совместной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are not able to resolve the issue, Iran or any member of the E3/EU+3 may refer the issue to the Joint Commission.

Это может вынудить Кению передать контроль над портом Китаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could force Kenya to relinquish control of the port to China.

Носители, однако, способны передать аллель своему потомству, которое затем может выразить генетический признак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carriers are, however, able to pass the allele onto their offspring, who may then express the genetic trait.

Традиционный банковский сектор не может должным образом обслуживать этот рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional banking could not adequately serve this market.

И кто угодно и где угодно может взять их и использовать для развития нанотехнологий в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyone anywhere can pick them up and use them, and help to deliver on the promise of nanotechnology.

И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest.

Потребуется согласие клиентов A, B и F, но если они пойдут на это, мы сможет передать вопрос в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clients A, B, and F, they would have to agree, but if they went for it, we could arbitrate.

Ну, по каким-то причинам, морпехи ждут не дождутся передать этого парня нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for some reason, the Marines said they couldn't wait to hand this guy over to us.

А вашим страховщикам можете передать мои комплименты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can tell that to the underwriters with my compliments.

Это же лучший способ передать привет всем этим комарам, пчелкам, медведям, змеям, опоссумам, ядовитым дубам, и, наконец, подросткам с гитарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You be sure and say hello to all the mosquitoes, bees, bears, snakes, possums, poison oak, oh, and last, but not least, teenagers with guitars.

Мы должны доверять вещателю и телевизионной программе, чтобы передать эти рейтинги,а затем это будет зависеть от родителей, чтобы решить, что зритель усмотрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should put the trust into the broadcaster and television program to relay these ratings and then it'd be up to the parents to decide upon that viewer discretion.

Она была госпитализирована и вынуждена передать руководство спектаклем его звезде, Найджелу Ловеллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hospitalised, and forced to hand over direction of the play to its star, Nigel Lovell.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может передать его на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может передать его на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, передать, его, на . Также, к фразе «может передать его на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information