Может передать его на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
может занять - May take
может оказаться необходимым - may be necessary
Апелляция может быть подана - appeal may be lodged
гарантия может быть продлена - warranty can be extended
в ближайшем будущем может - in the near future may
изменение может быть - a change can be
как может правительство - how can the government
как он может быть улучшен - how it can be improved
как это не может быть - as it cannot be
директора может - directors may
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
передаточное отношение - gear ratio
блок передатчика запросчика - interrogator set
единичное передаточное число - unitary drive ratio
славить Господа и передать боеприпасы - praise the lord and pass the ammunition
передать как - convey how
может передать этот вопрос - may refer the matter to
я бы передать - i would pass
передать [доставить] обращение - to deliver message
передать отзыв - pass the review
передатчик помех с устройством мгновенного измерения частоты - instantaneously frequency measuring jammer
Синонимы к передать: дать, подать, вручить, отдать, послать, отправить, делегировать, послать, уполномочить, изобразить
Значение передать: Отдать, вручить, сообщить кому-н..
с его взломами - with his hackles up
мотивы его поведения - motives for his behavior
особенность его характера - his character feature
его книга, а не ее - His book, not her
Его Преосвященство - His Eminence
Не говоря уже о его! - Don’t mention it!
без его поддержки - without his support
без ущерба для его - without compromising its
блокировки его в - locking it into
анализировать его - analyze its
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
на международном уровне - on the international level
движок на шкале - cursor
точка на поверхности - point on the surface
отвечать на обвинение - answer a charge
ехать на определенной скорости - make time
садиться на самолет - board a plane
варить на медленном огне - simmer
сбрасывать на землю - throw to the ground
составить на скорую руку - knock out
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Maybe we can send a Mayday signal. |
|
Это может произойти, если будет предпринята попытка передать слишком много энергии через винт или если пропеллер работает на очень высокой скорости. |
It can occur if an attempt is made to transmit too much power through the screw, or if the propeller is operating at a very high speed. |
Чтобы передать информацию, сообщение кодируется в сигналы, поэтому оно может перемещаться к месту назначения. |
In order to send the information, the message is encoded into signals, so it can travel to its destination. |
For example, a bolt of lightning may transfer heat to a body. |
|
Если импульс содержит более одного фотона, то Ева может отделить дополнительные фотоны и передать оставшийся один фотон Бобу. |
If the pulse contains more than one photon, then Eve can split off the extra photons and transmit the remaining single photon to Bob. |
Если сотрудник остается неудовлетворенным, он может передать дело в Объединенную апелляционную коллегию. |
If the staff member remains dissatisfied, he or she may refer the case to the Joint Appeals Board. |
Используя эти формулы, ученик может передать один и тот же предмет или тему множеством способов. |
Using these formulas, a pupil could render the same subject or theme in a myriad of ways. |
В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа. |
Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review. |
Технически председатель может по рекомендации Кабинета министров передать этот же вопрос трибуналу для повторного рассмотрения. |
It is technically open for the President, on Cabinet's advice, to refer the same matter to the Tribunal for its re-consideration. |
Ведущая команда может передать шайбу защитнику, который затем отступит в свою зону. |
A leading team may pass the puck to the defense who will then retreat in his zone. |
Однако может быть трудно или неудобно передать состояние в функцию обратного вызова или из нее. |
However it can be difficult or awkward to pass a state into or out of the callback function. |
Болезнь связана с Х - хромосомой, и отец не может передать гемофилию через Y-хромосому. |
The disease is X-linked and the father cannot pass haemophilia through the Y-chromosome. |
Окружной суд может отменить, утвердить или изменить решение мирового суда или передать дело в мировой суд. |
The Divisional Court may reverse, affirm or amend the decision of the magistrates' court, or remit the case to the magistrates' court. |
Благодаря использованию типографики текст может мгновенно выявить настроение, которое автор намеревается передать своим читателям. |
Through the use of typography, a body of text can instantaneously reveal the mood the author intends to convey to its readers. |
Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности. |
If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation. |
Литературный истеблишмент, который не может передать это, терпит полную неудачу. |
A literary establishment that fails to convey that, fails altogether. |
В этом случае Кабинет министров может также рекомендовать председателю передать в трибунал вопрос о том, действительно ли законопроект имеет такое действие. |
In this case, the Cabinet may also advise the President to refer to the Tribunal the question of whether the bill indeed has this effect. |
Набор хорошо продуманных значков может сразу же передать пользователю сложные смыслы, не полагаясь на произвольные и трудно запоминаемые условности. |
A set of well-designed icons can immediately convey complex meanings to the user, without relying on arbitrary and hard to remember conventions. |
Вы можете помочь, пожалуйста, или передать меня кому-то, кто может? |
Can you help please or pass me on to someone who can? |
Победитель жеребьевки не может передать это решение другому игроку. |
The winner of the toss may not pass this decision to the other player. |
Па, я не могу подобрать правильный слов чтоб передать мои чувства к тебе но я знаю как избить парня который может. |
Dad, I don't have the right words to say how I really feel about you, but at least I know how to beat up a guy who does. |
При ударе под плохим углом он может пройти насквозь и не передать всю свою энергию. |
If impacting at a bad angle, it could pass through and fail to transfer its full energy. |
Игрок, который бросает мяч, не может двигаться вместе с ним, а должен передать его другому игроку, находящемуся в лучшем положении, чтобы ударить бегуна. |
The fielder who fields the ball cannot move with it rather they must pass it to another fielder in a better position to hit the runner. |
Таким образом, нарушается один из базовых правовых принципов - принцип, согласно которому никто не может передать никому большего права, чем то, которым он сам обладает. |
Thus, one of the basic legal principles is violated - the principle that nobody can transfer to someone else more right than he himself has. |
Поведение важно, потому что оно может передать ценности общества. |
Behavior is important because it can convey the values of a society. |
Однако судебный приказ может заставить ответственные стороны передать ключи дешифровки; примечательным примером является Lavabit. |
However, a court order might force the responsible parties to hand over decryption keys; a notable example is Lavabit. |
Научное сообщество может попытаться передать информацию о науке из-за беспокойства о восприимчивости общественности к недоказанным заявлениям. |
The scientific community may attempt to communicate information about science out of concern for the public's susceptibility to unproven claims. |
Проверяющий может утвердить или отклонить бюджет, или передать разрешение на утверждение другому работнику. |
The reviewer can approve or reject the budget, or delegate the approval permission to another worker. |
Maybe we should pass this file off to another doctor. |
|
Затем кошка может передать вирус через дыхательные пути и пищеварительный тракт другим кошкам. |
A cat is able to then transfer the virus via the respiratory tract and the digestive tract to other cats. |
Боггс утверждает, что может связаться с ее отцом, и предлагает передать от него последнее сообщение, если она будет присутствовать на его казни. |
Boggs claims to be able to contact her father and offers to relay one last message from him if she will attend his execution. |
Из-за языкового барьера Марешаль не может передать ни слова о туннеле входящему британскому пленнику. |
Because of the language barrier, Maréchal is unable to pass word of the tunnel to an incoming British prisoner. |
Инспектор Брэдстрит может записать ваши показания и передать их надлежащим властям, и дело до суда не дойдет. |
Swiftly I threw off my clothes, pulled on those of a beggar, and put on my pigments and wig. |
Если у одного самца есть ЗППП, он может передать его самкам, с которыми он совокупляется, что может привести к истощению гарема. |
If one male has an STD he can pass that to the females that he's copulating with potentially resulting in a depletion of the harem. |
Может, это всё, что мне нужно передать тебе. |
Maybe that's all I need to pass on to you. |
Если Делла Смит в здании, может кто-нибудь передать ей, что ее дом сгорел или что она выиграла в лотерею? |
If Della Smith is in the building, could somebody tell her that her house burnt down or her Lottery numbers came up? |
Если вам надо подать заявку на оружие, передать запись допроса аналитику или даже устроить экстренную эвакуацию с вражеской территории, бюрократ может быть вашим лучшим другом. |
If you need to requisition a weapon, get an interrogation log to an analyst, or even arrange an emergency evac from a hostile territory, a bureaucrat can be your best friend. |
Разве есть причина, по которой его жена не может войти в дом, взять документы и передать их полиции? |
Well, any reason that his wife couldn't go over to the house and get the documents and turn them over to the police? |
В этих случаях Шериф может затем передать ответственность за тюрьму обратно в управление округа или консолидированного правительства. |
In these cases the sheriff can then relinquish responsibility for the jail back to the county or consolidated government to operate. |
Я не пишу и не подписываюсь на этот список, но кто-нибудь может передать это дальше. Я также опубликую это на странице пользователя Brion Vibber. |
I don't post to or subscribe to that list, but can someone please pass this on. I will also post this to Brion Vibber's user page. |
Это правило может быть правилом любого рода; оно состоит в том, чтобы приказать одному передать другому приказ, будь то одобрение или неодобрение. |
This rule could be a rule of any kind; it is to command one to delegate an order to another whether approval or disapproval. |
Автор может использовать пугающие цитаты не для того, чтобы передать тревогу, а для того, чтобы сигнализировать о семантической колкости. |
An author may use scare quotes not to convey alarm, but to signal a semantic quibble. |
Комиссия может попытаться привести истца и ответчика к мировому соглашению или же она может передать этот вопрос на рассмотрение судьи. |
The commission may try to bring the complainant and the respondent to a settlement, or it may turn the issue over to an adjudicator. |
Выбор суффикса может зависеть от пола существительного, а также от степени малости/привязанности, которую говорящий хочет передать. |
The choice of suffix may depend on the noun's gender as well as the degree of smallness/affection that the speaker wishes to convey. |
Could it transmit a CET projection crystal? |
|
Имитируя жизнеподобный внешний вид или автоматизируя движения, робот может передать чувство интеллекта или собственную мысль. |
By mimicking a lifelike appearance or automating movements, a robot may convey a sense of intelligence or thought of its own. |
А некоторые варианты игры защитник может передать следующему игроку, если у него есть карта того же ранга. |
A some variations of the game a defender may pass to the next player if they have a card of the same rank. |
Если они не смогут разрешить проблему, Иран или любой член E3/EC + 3 может передать дело на рассмотрение Совместной комиссии. |
If they are not able to resolve the issue, Iran or any member of the E3/EU+3 may refer the issue to the Joint Commission. |
Это может вынудить Кению передать контроль над портом Китаю. |
This could force Kenya to relinquish control of the port to China. |
Носители, однако, способны передать аллель своему потомству, которое затем может выразить генетический признак. |
Carriers are, however, able to pass the allele onto their offspring, who may then express the genetic trait. |
Традиционный банковский сектор не может должным образом обслуживать этот рынок. |
Traditional banking could not adequately serve this market. |
И кто угодно и где угодно может взять их и использовать для развития нанотехнологий в будущем. |
And anyone anywhere can pick them up and use them, and help to deliver on the promise of nanotechnology. |
И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов. |
And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest. |
Потребуется согласие клиентов A, B и F, но если они пойдут на это, мы сможет передать вопрос в суд. |
Clients A, B, and F, they would have to agree, but if they went for it, we could arbitrate. |
Ну, по каким-то причинам, морпехи ждут не дождутся передать этого парня нам. |
Well, for some reason, the Marines said they couldn't wait to hand this guy over to us. |
А вашим страховщикам можете передать мои комплименты! |
And you can tell that to the underwriters with my compliments. |
Это же лучший способ передать привет всем этим комарам, пчелкам, медведям, змеям, опоссумам, ядовитым дубам, и, наконец, подросткам с гитарами. |
You be sure and say hello to all the mosquitoes, bees, bears, snakes, possums, poison oak, oh, and last, but not least, teenagers with guitars. |
Мы должны доверять вещателю и телевизионной программе, чтобы передать эти рейтинги,а затем это будет зависеть от родителей, чтобы решить, что зритель усмотрит. |
We should put the trust into the broadcaster and television program to relay these ratings and then it'd be up to the parents to decide upon that viewer discretion. |
Она была госпитализирована и вынуждена передать руководство спектаклем его звезде, Найджелу Ловеллу. |
She was hospitalised, and forced to hand over direction of the play to its star, Nigel Lovell. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может передать его на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может передать его на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, передать, его, на . Также, к фразе «может передать его на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.