Может помочь своим детям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
анна может - anna may
больше не может быть найден - can no longer be found
бронирование, которое может - book that can
будет не может - will cannot
вариант может быть - an option can be
вполне может дать - may well give
гарантия не может быть передана - warranty is not transferable
в Интернете может - on the internet could
все, что вы скажете, может - anything you do say may
вскоре может стать - might soon become
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
был бы рад помочь - would be happy to help
как я могу вам помочь - how could i help you
Вы отказались помочь - you refused to help
может быть, мы можем помочь - maybe we can help
может помочь вашему бизнесу - can help your business
может помочь вам быть - can help you be
я мог бы вам помочь, если - i could help you if
Я хочу помочь - i want help
руководящие принципы, чтобы помочь - guidelines to assist
помочь решить некоторые - help resolve some
Синонимы к помочь: помощь, поддержка, поддержать, обычай, опора, угощение, подмога, взаимопомощь
Значение помочь: Оказать помощь.
потакание своим слабостям - indulgence
всем своим сердцем и душой - with all my heart and soul
в полной мере пользуются своим правом - fully enjoyed their right
следовать своим убеждениям - follow your beliefs
со своим ребенком - with her child
Насладились ли вы своим пребыванием? - Did you enjoy your stay?
совместно со своими аффилированными лицами - together with its affiliates
торговать своим политическим влиянием - trade in political influence
пользоваться своими основными правами человека - enjoy their basic human rights
поступиться своим самолюбием, проглотить обиду - to pocket one's pride , to swallow one's pride
Синонимы к своим: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
помощь детям - child outcome
питание детям - food for children
для оказания помощи детям - for helping children
любовь к своим детям - love for one's children
не дают детям - do not give to children
обращаясь к детям - appealing to children
позволяют детям пользоваться - allow children to use
я сказал детям - i told the kids
сообщать детям сведения, нужные для их полового воспитания - let children know the facts of life
помогают детям учиться - help children learn
Синонимы к детям: дети, детьми
Пригласить его на чашечку кофе и спросить, чем ему может помочь правительство? |
Invite him in for a cup of coffee and ask how the government can be of help? |
Но здесь есть некоторые нюансы, и математика может помочь раскрыть один из них. |
But there are problems with this, and math will help us reveal the biggest one. |
Уменьшение курса доллара к евро от его $1,15 уровня (до принятия QE) до полностью одинакового может помочь, но и этого не будет достаточно. |
Driving down the euro’s dollar exchange rate from its $1.15 level (where it was before the adoption of QE) to parity or even lower will help, but it probably will not be enough. |
Или заниженный обменный курс может помочь экспортировать недостаток внутреннего спроса. |
Or an undervalued exchange rate can help to export the lack of domestic demand. |
Что, если Мусу может помочь донести услуги здравоохранения из клиник в городах к дверям домов в своей деревне? |
What if Musu could help us bring health care from clinics in cities to the doorsteps of her neighbors? |
Не бейте моего сына... Лам, я уверен Уильям может тебе помочь. |
Don't hit my son... lam sure William can help you. |
КА: Что бы вы сказали людям, американцам, людям в целом, что нам следует понять друг о друге, что может помочь задуматься о нашем инстинкте отвращения? |
What would you say to someone or say to Americans, people generally, about what we should understand about each other that might help us rethink for a minute this disgust instinct? |
Если обвинение выдвинуто в воровстве, убийстве или подлоге, то адвокат может помочь. |
If the charge was theft, murder or forgery, a lawyer could help. |
Информационная благотворительность выгодна для бизнеса, она может помочь полностью изменить работу гуманитарных организаций. |
Data philanthropy makes good business sense, and it also can help revolutionize the humanitarian world. |
И есть много вещей, чтобы сделать, который может помочь Вам не чувствовать себя надоеденными. |
And there are a lot of things to do that can help you not to feel bored. |
The West cannot do much to help, either in terms of enforcement or by offering advice. |
|
Или это может помочь определить цель при лечении расстройств мозга. |
Or that could be good clinical targets for treating brain disorders. |
Может быть, я смогу вам помочь сложить некоторые кусочки вместе, и... |
Maybe I can help you piece some things together and... |
Эта стратегия может помочь вам с квартальными отчётами. |
A sandbag strategy can help you make your quarterly numbers. |
Именно в этом и может помочь Ассоциация государств юго-восточной Азии (АСЕАН). |
This is where the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) can help. |
ЕС может помочь путем укрепления оборонного планирования. |
The EU can help by strengthening its defense planning. |
Однако хороший оптимизатор поисковых систем может также помочь улучшить уже существующий сайт. |
However, a good SEO can also help improve an existing site. |
Однако журналисты не будут менять свою работу для другую, потому что их работа идет от сердца: не каждый человек может писать эффектные статьи, создавать сюжеты, которые могут помочь вам чувствовать и помочь вам быть лучше. |
However journalists won`t change their job for another, because their work is from the heart: not every men can write affecting articles, make plots that can help you feel and help you to be better. |
Что касается Стамбульского протокола, то он отмечает важность подготовки по вопросам применения этого протокола и говорит, что УВКПЧ может помочь в организации такой подготовки. |
With regard to the Istanbul Protocol, training in the application of the Protocol was important and OHCHR could help to organize such training. |
Only some madness could resolve our situation. |
|
Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. |
In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available. |
Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь. |
This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do. |
Это может помочь заручиться более широкой поддержкой подобной политики в будущем. |
This can help ensure that such policies enjoy greater support going forward. |
No, but a few said silver might work. |
|
«На мой взгляд, гипотеза прошлого — это ключ, который может помочь нам разработать более понятную картину Вселенной». |
“To me, the past hypothesis is a clue to help us develop a more comprehensive view of the universe.” |
Здесь может помочь дальнейшее развитие технологий, связанных с использованием топливных элементов, ветровых установок, фотоэлектрических установок и комбинированным производством энергии. |
Further development of fuel cell, wind turbine, photovoltaic and cogeneration technologies will help. |
Дайте нам знать, если вы, ваша организация или ваш знакомый может нам помочь, поскольку мы будем запускать эту академию в течение следующего года. |
Let us know if you or your organization or someone you know could help us as we try to build this academy over the next year. |
В таких случаях помочь разрешить внутренние конфликты и поддержать местный потенциал в интересах уменьшения страданий людей и защиты уязвимых групп населения может нейтральная третья сторона. |
In such cases a neutral third party can help resolve internal conflicts and support local capacities to minimize human suffering and protect vulnerable groups. |
Мой последний вопрос, что каждый лично может сделать, чтобы помочь восстановить страну? |
Here's my last question: Personally, what can people do to help heal? |
Информацию, которая может помочь нам разгадать загадку аномалий. |
Data that might help us solve the riddle of the anomalies. |
Я готовлю материал к встрече Кристины в Каире У меня есть идея, которая может помочь. |
I'm prepping Christine's Cairo meeting and I had an idea that could seal the deal. |
Турлоу не станет свидетельствовать в мою пользу, а доктор Гров ничем мне помочь не может. |
Thurloe would not speak for me, and Dr. Grove could do me little good. |
Выросшие в страхе, они понятия не имели ни о том, какое отношение может иметь к их обществу демократия, ни о том, как правозащитные группы и другие гражданские организации могут помочь обустроить будущее. |
Raised in fear, they had no idea how democracy could apply to their society, or how human-rights groups and other civic organizations could help shape the future. |
Он может помочь нам наладить технологию производства китайского чая на исключительно натуральной основе... |
I'm trying to get his support in setting up a reliable brand of Chinese-produced organic tea. |
Несогласие с правящей политикой может помочь руководителям откорректировать или исправить ошибочные действия. |
Disagreement with government policy can often help rulers fine-tune or correct misdirected policies. |
Если вы столкнетесь с чем-то еще, что может принести пользу, пожалуйста, не стесняйтесь помочь. |
If you come across anything else that may be of benifit please feel free to assist. |
Не понимаю я, как чай может помочь. |
Well, I can't see how a tiny splash of tea is going to help. |
Но есть одна опасность, с которой наша неявная память не может нам помочь справиться. |
But there's one danger that our implicit memory can't help us with. |
С правильными лекарствами, при правильных условиях это может помочь. |
With the right medication, under the right circumstances, it can be effective. |
А ей он может помочь снова ходить, если это будет держать вирус под контролем. |
Or it can help her walk again, if the virus is kept in check with this. |
Я отчаянно нуждаюсь в нотах, и ты единственная, кто может мне помочь. |
I'm in desperate need of sheet music, and you're the only one who can help me. |
Рынок связанных с недвижимостью производных инструментов, который может помочь уравновесить этот риск, только-только начинает складываться. |
A market for real estate derivatives that can help balance these risks is only just beginning to appear. |
Чтобы запустить движение инкодинга, я создала Лигу алгоритмической справедливости, где каждый, кто заботится о равенстве, может помочь бороться со сбоями. |
To get the incoding movement started, I've launched the Algorithmic Justice League, where anyone who cares about fairness can help fight the coded gaze. |
Однако более эффективное распределение времени выступлений Председателем может помочь более результативно использовать время, отведенное для таких заявлений. |
However, better time management by the chair might help in making more effective use of the time allocated for making those statements. |
But it could help to see what the baby's been hiding. |
|
Эпидемия в Уганде является превосходным примером, который может помочь миру понять различные этапы эпидемии СПИДа. |
The Uganda epidemic is an excellent example to help the world to understand the different stages of the AIDS epidemic. |
Строительство экологической ниши является лишь одним из множества понятий теории расширенного эволюционного синтеза, который может помочь понять процесс одомашнивания, сказала Зедер. |
Niche construction is just one of many concepts from the Extended Evolutionary Synthesis that can help make sense of domestication, Zeder said. |
К счастью, существует третий подход, который может помочь заполнить пробелы: мини-сети. |
Fortunately, there is a third approach that can help fill in the gaps: mini-grids. |
Only the power of the atom can make it happen. |
|
Клинические испытания показали, что воздержание от пищи в течение всего пяти дней в месяц может помочь предотвратить или вылечить возрастные недуги, такие как диабет и сердечно-сосудистые заболевания. |
The clinical trial reveals that cutting back on food for just 5 days a month could help prevent or treat age-related illnesses like diabetes and cardiovascular disease. |
The hole can cause sepsis, which could drop blood pressure. |
|
Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым. |
I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough. |
Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними. |
If we upload those same files back to the probe, it might go with them. |
Проще говоря, утверждается, что поскольку люди будущего еще не существуют, у них не может быть прав; у них вообще не может быть ничего, и прав в том числе. |
Simply put, it is argued that, because they do not yet exist, future persons cannot have rights: they cannot possess anything, which includes rights. |
I mean, this stuff happens to everybody, right? |
|
Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке. |
The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine. |
И, если ты позволишь, я бы хотела помочь тебе взрастить его. |
And if you let me, I'd like to help you nurture it. |
Я просто выполнял упражнение, которое могло помочь моей спине и громко говорил о том, как сильно буду скучать по Дафни. |
I was just doing a little exercise to try to help my back, and I was talking out loud about how much I was going to miss Daphne. |
Я не мог помочь, но заметил увеличение... числа туристов сегодня. |
I couldn't help but notice an increase in... tourists today. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может помочь своим детям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может помочь своим детям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, помочь, своим, детям . Также, к фразе «может помочь своим детям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.