Может также поставить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может также поставить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can also supply
Translate
может также поставить -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- поставить

глагол: screw



Какую бы семинарию вы ни избрали, когда вы туда поступите, старинная дружба с нашим Ральфом может поставить вас в несколько неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be a trifle uncomfortable for you when you enter whichever seminary is decided upon, this long friendship with our Ralph.

То, что мы делаем, и с кем связываем нашу личную жизнь, может поставить под угрозу нашу безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do and who we associate with in our personal lives can present a security risk.

Может тебе стоит поставить мольберт на тротуаре...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you ought to set up an easel on the sidewalk...

Может, она поставит тебе печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if she'll rubber stamp you.

Отсутствие надлежащим образом закрепленных в документах, доведенных до сведения персонала и проверенных планов может поставить под угрозу способность пользователей восстановить информацию после крупной аварии в системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of properly documented, communicated and tested plans is likely to compromise the ability of users to recover from major system disasters.

Если они потеряют свои дома, то это может поставить под угрозу весь вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they lose their homes, It could endanger their whole species.

Оно не способствует укреплению международной безопасности и лишь может поставить под угрозу мир во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not enhance international security and can only imperil world peace.

Мы может поставить в опасность всю валютную систему Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could put the entire monetary system of Europe at risk.

Попытка использовать компьютер таким образом... поставит под угрозу чистоту проекта и,... что хуже, может привести к очередному происшествию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempting to use the computer in this manner will compromise the integrity of the project and worse, could lead to another incident.

Есть ли что-нибудь на чипе, что может поставить под угрозу наше прикрытие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anything on that chip that could compromise our cover?

Но какую бы хреновину вы не использовали, чтобы поставить этот трюк, это, это может быть опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But whatever gadget or gizmo you're using to perform this trick, it-it might be dangerous.

Знаешь, Кори, кто может поставить нам немного человеческого молока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, Cory, who could supply us with some human milk?

И чья гениальная идея была сделать то единственное, что может поставить под угрозу все время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whose bright idea was it to do the one thing that could jeopardize all of time?

Она может дать нам землю, поставить рабочие руки, материалы и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could grant us land, make labor and materials available, and so forth.

Может, расчистить здесь место, поставить там дозорных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we could clear this place out, station lookouts up here.

В 1990 году Boeing убедил FAA, что он может поставить авиалайнер с ETOPS-180 на его ввод в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990 Boeing convinced the FAA that it could deliver an airliner with ETOPS-180 on its entry into service.

Отсутствие регулярного обновления таких планов может поставить под угрозу способность Миссии эффективно реагировать в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure to ensure that such plans were regularly updated is likely to compromise the Mission's capability to effectively respond to emergency situations.

Было высказано предостережение против придания слишком большой жесткости этому положению, поскольку это может поставить под угрозу гибкий характер Регламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cautioned against including too much rigidity in the provision since this might jeopardize the flexibility of the Rules.

Внеплановая встреча может поставить его жизнь под риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make unscheduled contact would put his life at risk.

Вы только предположите, что я, может быть, не умею поставить себя с достоинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose I CANNOT comport myself with dignity.

Он может послать каждого избирателя Пенсильвании, который отстранил его от работы... и поставить Митчела на колени до того, как тот спишет его со счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can stick it to every Pennsylvania voter who put him out of a job and take Mitchel's knees out before he can put his pencils in a jar.

Нетрадиционная стратегия Маска может поставить вверх ногами все отрасли промышленности – на пользу всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musk's unconventional strategy could upend entire industries – for the benefit of all.

Может, им проще поставить бросающийся в глаза диагноз, чем продолжать поиск настоящей причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's easier to just make a quick diagnosis, rather than keep hunting for the real cause.

Такая, которая может поставить всю жизнь на кон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type that would gamble their life on a whim.

Если арестованное лицо не может указать адресата уведомления, в известность необходимо поставить его родственников или любое другое лицо, которого это может касаться .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the person arrested is unable to designate anyone, notification must be given to his relatives or to whomsoever it may concern.”

Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating?

Россия может выйти из этого соглашения, повысив объемы добычи нефти, что, по словам Уифера, поставит ее на путь конфронтации с Саудовской Аравией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia may abandon the deal altogether by ramping up oil production in a move which puts the state on a collision course with Saudi Arabia, he warned.

Отсюда следует, что государство должно воздерживаться от любых действий, которые могут поставить под угрозу его собственную целостность, как это может сделать осуждение определенных мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows that the state must restrain itself from any action that could jeopardise its own integrity, as condemning determinate opinions can.

Они думают, что ваше присутствие может поставить под угрозу других учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think your attendance could endanger the other students' safety.

Если секретная полиция найдет тебя, то это может поставить под угрозу безопасность Энни и Ривы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the secret police find out you're there, it could jeopardize Annie and Reva's safety.

На сколько мне известно, пешка все-таки может поставить мат Королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time I checked, a pawn can still take a King.

Я конечно не такой эксперт в области пиара, как вы, но по моему мнению, это сильно смахивает на статью такого рода, которая может поставить крест на бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, obviously I'm not the P.R. expert that you are, but from where I'm sitting, this seems like the kind of article that, uh, could put someone out of business.

где разыгрывается шарада, которая, быть может, поставит, а быть может, и не поставит читателя в тупик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Which a Charade Is Acted Which May or May Not Puzzle the Reader

Он был полон решимости не выказывать никакого скептицизма по поводу ритуала, опасаясь, что это может поставить под сомнение искренность его обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was determined not to show any skepticism about the ritual, fearing that it might cast doubt on the sincerity of his conversion.

Преждевременное военное вмешательство может разрушить единство мирового сообщества и поставить под сомнение законность его действий. А со временем - и их эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A premature military intervention would harm the international community's unity and undermine the legitimacy of its action and, in the long run, its efficiency.

В Марселе поставить плоские глушители может только Крюгер, а он немец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krueger is the only guy in Marseille that can repair those. And Krueger... is German.

Это может также поставить под угрозу будущее отношений между Россией и Саудовской Аравией, поскольку любые действия Москвы по наращиванию международных поставок нефти входят в противоречие с бюджетными потребностями саудовцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also could have the effect of jeopardizing future Russian-Saudi relations, since any Russian moves to bolster global oil supplies could collide with Saudi budget imperatives.

Они отметили, что нехватка основных ресурсов может поставить под угрозу способность ПРООН выполнять свой мандат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They noted that a weak core resource base might jeopardize the ability of UNDP to fulfil its mandate.

Что ж, как бы странно это не казалось, мы беспокоимся, что эта информация может поставить под угрозу вашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as strange as it may seem, we're worried that this information may be putting your life at risk.

Может, мне поставить на твою лошадь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should bet on your horse.

Может даже поставить печать из красного воска

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe seal it with some red wax.

Может кто-нибудь поставить на голосование это для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could someone put that into motion words for me?

Это может поставить под угрозу весь процесс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could compromise the whole trial.

Он всегда может поставить его на первое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always can put himself first.

В особенности, процессом, который может поставить под удар репутацию наших уважаемых клиник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially a murder trial that might compromise the reputations of our esteemed teaching hospitals.

Я не могу уведомить Вас о ходе расследования, даже если бы хотел, потому что это может поставить Вас под удар

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't give you prior notice of an investigation even if I wanted to because prior notice would compromise your position.

Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating?

Неверное лечение всё может ухудшить, но теперь, когда туман рассеялсяя, мы сможем поставить правильный диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the wrong medication can make everything worse, but now that the fog has lifted, we can work toward a proper diagnosis.

Я рад что посадил за стол человека, который может поставить Полларда на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm just glad I brought in a ringer who put Pollard in his place.

Но малейший перебой в питаний лаборатории, может поставить под угрозу жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slightest reduction of power could put lives at risk.

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

Проще говоря, утверждается, что поскольку люди будущего еще не существуют, у них не может быть прав; у них вообще не может быть ничего, и прав в том числе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, it is argued that, because they do not yet exist, future persons cannot have rights: they cannot possess anything, which includes rights.

Такое может с каждым случиться, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, this stuff happens to everybody, right?

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

Комитет может по рекомендации парламента проводить расследования по фактам ненадлежащего использования публичных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee may, on the recommendation of Parliament, investigate cases of misuse of public funds.

Моя личность - охраняемая тайна, известная немногим, и если она раскроется - это поставит под угрозу мою семью, моих друзей, и это даст возможность моим врагам мстить мне через них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My identity is a closely-guarded secret known only to a few, and if it were to get out, will endanger my family, my friends, and it would embolden my enemies to retaliate at me through them.

Самаритянин распознает твое прикрытие, что поставит под угрозу всех, с кем ты связан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samaritan will see through your cover instantly, endangering you and everyone you're close to.

Он поставит двойку за реферат по истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's giving you an F on your history paper.

33 Итак пусть Фараон найдет человека благоразумного и мудрого и поставит его над землею Египетскою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может также поставить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может также поставить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, также, поставить . Также, к фразе «может также поставить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information