Можно легко масштабировать до - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с которым можно не считаться - with which one can not be considered
можно спросить - may I ask
завершения как можно скорее - completing as soon as possible
доставить как можно скорее - deliver as soon as possible
как можно более полное - fullest possible
как можно более простым - as simple as possible
которую можно приобрести у - available from your
которые можно было бы рассмотреть - which could be considered
можно производить - is possible to produce
можно было бы разумно ожидать, - might reasonably be expected
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
наречие: easily, easy, light, lightly, readily, with ease, simply, naturally, cheaply, airily
словосочетание: nothing to it, nothing in it, as a piece of cake
быстро и легко - fast and easy
были не так легко, как - were not as easy as
было бы легко - would be seamlessly
вид легко - kind of easy
Вы делаете это легко - you make it easy
вы можете легко увидеть, что - you can easily see what
Легко быть с - easy to be with
легко контролируется - easily supervised
легко помещается - is easily placed
легко распределяется - easily distributed
Синонимы к легко: легко, свободно, слегка
Антонимы к легко: трудно, сложно, тяжело, тяжело, сильно
всемирный масштаб - a global scale
в масштабе страны - on a national scale
численный масштаб - numerical scale
заданный масштаб - given scale
надежность и масштабируемость - reliability and scalability
масштаб объекта - scale facility
масштабирование интеграции - integration scaling
после масштабирования - after scaling
сбалансированный масштаб - balanced scale
ограниченный масштаб - limited scale
Синонимы к масштабировать: расширять, наращивать, изменять, изменять масштаб, изменять размер
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
До свидания! - Bye!
до последней капли крови - to the bitter end
довести что-то до кода - bring something up to code
разгон до гиперзвуковой скорости - hypersonic acceleration
опускаться до нуля - drop to zero
сокращать до предела - boil down to the bones
волосы до плеч - shoulder length hair
довести кого-л. до слез - bring smb. to tears
до ветру - to wind
г. до Р . Х . - BC
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
Таким образом, можно определить наиболее ограничивающий шаг и определить состояние ячейки для наиболее выгодного масштабирования и расширения. |
Therefore, the most limiting step can be identified and the cell state for most advantageous scale-up and expansion can be determined. |
Графики можно масштабировать по горизонтальной оси и тем самым увеличивать или уменьшать количество одновременно отображаемых на экране баров. |
Charts can be zoomed horizontally, increasing or decreasing thereby the amount of bars shown in the screen simultaneously. |
Масштабирование можно управлять с помощью клавиатуры или колесика мыши. |
Zooming can be controlled by either the keyboard or mouse wheel. |
Кроме того, можно добиться масштабируемости и более высоких скоростей передачи данных. |
Apart from this, scalability and higher data rates can be achieved. |
У дизайнера все еще остается один, который можно использовать для масштабирования R, L и C до удобных практических значений. |
The designer is still left with one which can be used to scale R, L and C to convenient practical values. |
And you can magnify a bullet casing up to two microns? |
|
Эти процессы можно масштабировать, чтобы обеспечить сборку целых хромосом или геномов. |
Carl Jung considered the arrangement of deities into triplets an archetype in the history of religion. |
Эти процессы можно масштабировать, чтобы обеспечить сборку целых хромосом или геномов. |
The music video includes clips of friends of Shura of all genders, sexualities, and ethnicities making out. |
Эти процессы можно масштабировать, чтобы обеспечить сборку целых хромосом или геномов. |
These processes can be scaled up to enable the assembly of entire chromosomes or genomes. |
Кисти можно поворачивать и масштабировать, даже в 3D. После того, как кисть выбрана, она появляется прикрепленной к курсору мыши, обеспечивая точный предварительный просмотр того, что будет нарисовано. |
Brushes can be rotated and scaled, even in 3D. After a brush is selected, it appears attached to the mouse cursor, providing an exact preview of what will be drawn. |
Конкретно у этих игровых консолей уникальная ячеистая структура, которую можно масштабировать. |
These particular gaming consoles have a unique cellular structure that can be scaled. |
Эту масштабированную версию шерстяного гребня можно увидеть в штрихе компонентов, используемых в хлопчатобумажном комбере. |
This scaled version of the wool comb can be seen in a stroke of the components used in a cotton comber. |
Если требуется больше слотов, то вместо них можно подключить два масштабируемых адаптера памяти, что позволит использовать до 48 слотов памяти. |
If more slots than this are needed, two scalable memory adapters can be attached instead, allowing up to 48 memory slots. |
Изображение кампании можно масштабировать или слегка обрезать, но его нельзя искажать. |
You can scale and crop a small part of the campaign image, but don’t distort it. |
А затем алгоритм можно было бы натренировать. |
And then the algorithm would be trained. |
В то время мы все предполагали, что те рецепторы можно было обнаружить только в носу. |
At the time, we all assumed that these receptors were only found in the nose. |
Они ведь крутятся, и мы задумались: а можно ли применить их физические свойства, чтобы создать центрифугу? |
Because these objects spin, we wondered, could we actually use the physics of these objects to be able to build centrifuges? |
В моём детстве в Индии в конце 70-х и начале 80-х годов было ощущение, что будущее нужно и можно планировать. |
When I was growing up in India in the late '70s and early '80s, there was a feeling that the future both needed to and could actually be planned. |
И если он не работает правильно, тогда эти компьютеры сами по себе можно применять как вспомогательные устройства для лечения. |
And if it doesn't function well, then these computers themselves can be used as assistive devices for therapies. |
Можно сравнить это с новым компьютером, на котором одновременно запущены десять «тяжёлых» программ. |
You could compare it to a new computer that's running 10 heavy programs at once. |
И это были не мелочи, многие из присутствующих пишут книги, мы всегда делаем ошибки, и потому рады, когда выходят следующие издания: можно исправить ошибки. |
Not small things - many of us in this audience write books, are writing books; we always make mistakes, that's why we're glad to have second editions: correct the mistakes. |
И хотя стыдно думать, что многие из этих клиник и диспансеров предоставляют услуги, оказывают поддержку и удовлетворяют нужды пациентов так, как система здравоохранения за миллиарды долларов не способна, — нам стоит стыдиться этого, но также можно извлечь для себя урок. |
And while it's embarrassing to think that many of these clinics and dispensaries are providing services and support and meeting patients' needs in ways that billion-dollar healthcare systems aren't - we should be embarrassed by that - but we can also learn from that. |
Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность. |
Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity. |
Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию. |
So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization. |
Я не уверена, что можно обманывать людей для воссоединения. |
I'm not sure you can trick people into reuniting. |
Можно позаимствовать твою тетрадь для упражнений, милое дитя? |
May I borrow your exercise book, my child? |
Можно выделить особенности личности подростка, его склонности, его отношения с членами семьи, друзьями. |
One can highlight features of a teenager's personality, his addictions, his relationships with family members, friends. |
Читая книгу, можно восхищаться ее магией, сюжет которой может быть очень интересным, с неожиданным развитием. |
While reading a book, you may be delighted with the book`s plot that might have lots of twists and turns. |
Когда мы хотим купить продукты, мы идем в продовольственный магазин, где можно купить почти все, что хочешь. |
When we want to buy food we go to the food store, where you can find almost everything you want. |
Он просто хотел выполнить как можно скорее поручение и вернуться домой. |
He intended to finish his assignment as quickly as possible and return home. |
Некоторое время можно сказать, что он служит в качестве учебного пособия. |
It's okay for a while to say he serves as a teaching aid. |
Maybe corn cut from the cob and fried with green onions and butter. |
|
How can you really trust anybody who's always so cheerful? |
|
A ship had to have steerage way on in order to be steered. |
|
Сниму копии с этих пергаментов и как можно скорее верну вам оригиналы. |
I will copy these parchments and return the originals to you as soon as possible, Mr. Sudakis. |
У нас есть приблизительное описание внешности, его можно использовать для процесса устранения непохожих кандидатов. |
We have a rough physical description which may be of some use for the purposes of elimination. |
Этой цели можно было достичь путем массового переселения избыточного населения с Земли. |
Those could be founded with surplus population from Earth. |
я хочу знать, можно ли оператора убить сигналами от суррогата. |
I want to know how an operator can be killed by signals from a surrogate. |
Потому что кинезиология предпологает, что он должен находиться как можно дальше от его обвинителя. |
Because kinesiology suggests that he'd maintain as much distance from his accuser as possible. |
Можно было подумать, что гостья Блейка каким-то образом вызвала смерч с целью разрушить его библиотеку. |
It looked as if Blake's houseguest had somehow managed to conjure a whirlwind for the sole purpose of tearing his library to pieces. |
Хоть их истинную природу можно и различить, они не должны пытаться бежать или их расстреляют. |
Though their true nature can be discerned, they must not attempt to flee or they'll be gunned down. |
Через этот проход вполне можно пробраться из дома в дом. |
The hole's big enough to climb through. |
В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий. |
Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible. |
Однако были приложены усилия включить как можно большую их часть. |
However, an attempt has been made to incorporate as much as possible. |
Мы будем рады любым Вашим вопросам и комментариям, которые можно отправить по электронной почте. |
You can also send us a message. |
Я уверен, что всему происходящему можно найти научное объяснение. |
I'm sure that whatever is happening can be explained by science. |
Итак, вывидите, слова Иисуса действительно можно объяснить по эпизоду из Блудливой Калифорнии. |
So, you see, what Jesus is saying really can be explained by an episode of Californication. |
Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала. |
One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material. |
Степень практического участия и национального исполнения можно повысить при помощи улучшения обмена полезной информацией на регулярной и постоянной основе. |
Greater material involvement and ownership can be promoted through a better flow of useful information on a regular and consistent basis. |
Strong enough for anyone within five miles to smell you. |
|
Некоторые ораторы, выступившие в ходе Диалога, отметили, что международное сотрудничество в области активизации усилий по адаптации должно быть налажено как можно скорее. |
Several speakers in the Dialogue made the point that international cooperation to enhance adaptation efforts need not be delayed. |
Искоренения нищеты можно добиться только путем смены парадигмы на национальном и международном уровне в целях дополнения борьбы с нищетой всеобъемлющим и динамичным экономическим ростом. |
Only a paradigm shift at national and international levels to complement anti-poverty amelioration with inclusive economic dynamism will eradicate poverty. |
О сфере применения статьи 14 можно судить на основании краткого описания приведенного выше положения. |
The scope of application of article 14 can be seen from the brief description of the provision given above. |
Что Вы, что Вы, король. Ну, как можно расстраиваться из-за такого пустяка! |
How can you get upset because of such a trifle? |
В ряде стран по базам административных данных можно задним числом рассчитать продолжительность пребывания в стране или за рубежом до следующего выезда или возвращения, если таковые имеют место. |
In several countries, these administrative databases allow computing ex post the duration of stay or absence till the next exit or return, if any. |
Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития. |
Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development. |
Экологическую этику можно определить как комплекс норм, регулирующих поведение людей в отношении природы и ее ресурсов. |
Environmental ethics may be defined as a set of norms describing how humans should behave toward nature and its resources. |
Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов. |
The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets. |
Затем можно будет провозгласить формальное начало работы Трибунала 18 октября 1996 года с официальной церемонией принятия присяги членами, которые после этого могут возобновить работу на исполнительной сессии в течение оставшихся двух недель. |
This could be followed by the inauguration of the Tribunal on 18 October 1996, with a formal session at an open swearing-in ceremony for the judges. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «можно легко масштабировать до».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «можно легко масштабировать до» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: можно, легко, масштабировать, до . Также, к фразе «можно легко масштабировать до» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.