Мозговой ствол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мозговой ствол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brain axis
Translate
мозговой ствол -

- мозговой [имя прилагательное]

имя прилагательное: cerebral, medullary, encephalic

- ствол [имя существительное]

имя существительное: trunk, bole, barrel, stem, stalk, shaft, body, shank



Что ж, ваша... опухоль поразила мозговой ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your... tumor has enveloped your brain stem.

Так, давайте, перестанем истереть на секунду и начнем мозговой штурм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let's stop baking drama cakes for a sec, and think tank this.

Обычно ступор и кома вызываются вмешательством в ствол головного мозга, которое может быть вызвано повреждением или косвенными эффектами, такими как грыжа головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, stupor and coma are produced by interference with the brain stem, such as can be caused by a lesion or indirect effects, such as brain herniation.

Кто-то приставил ствол к его голове и сделал несколько холостых выстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So someone held a gun to his head and repeatedly fired blanks.

Маттео вздохнул, и облокотился на широкий серебристый ствол одного из могучих деревьев, затенявших аллею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matteo sighed and slumped against the broad, silvery trunk of one of the massive trees that shaded the lane.

Ствол каждой скважины с обсадкой из нержавеющей стали должен составлять 20 сантиметров в диаметре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each well is to have a 20-centimetre diameter bore and be cased with stainless steel.

Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант. - У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get a weapon, I need someone with connections, says the sales consultant. - I have an acquaintance, but I'm not sure it's reliable.

Возьми ствол и оставайся в дальней комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the gun, stay in the back room.

Он споткнулся о ствол, ствол ужасно качнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They heard him blunder against the trunk which rocked violently.

Однако согласно двум гиперэнцефалограммам, форма ее мозговой волны была изменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, according to two hyperencephalograms, her brainwave pattern has been altered.

Он работает в Институте Семпл, мозговой центр, основанный в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He works at The Semple Institute, a think tank based in D.C.

Мозговой Центр, штат Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A think-tank in Washington state.

Я знал, что недостаток мозговой активности позволит мне временно присутствовать в человеческом теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew a lack of brain activity would allow my temporary presence in human body.

Седоголовый дятел долбит дуплистый ствол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grey-headed woodpecker tapping the hollow tree!

Как этот ствол связан с Бойлом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does Just Ray's gun have to do with Dave?

А ствол был заряжен холостыми, и он выстрелил холостым мне в глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the gun was full of blanks, and he shot the blank into my eye.

Я визуально подтвердил ствол оружия. прижав к голове потенциального потерпевшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made visual confirmation of the barrel of the weapon pressed to the potential victim's head.

У нас ствол, слишком тяжелый, чтобы поднять на самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a gun barrel that's so heavy we can't lift it with a plane.

Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me.

Однако он смутно видел направленный на него ствол ружья, руку, закрывшую дуло, и слышал выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he had, in a confused way, perceived that gun-barrel aimed at him, and the hand which had blocked it, and he had heard the discharge.

Первое - вас укусил Гаварцкий мозговой клещ и вы начнете агонизировать с минуты на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is you've been bitten by a Hovartian brain tick and could die in horrible agony at any moment.

Башня отшатнулась от окна, и из недр платформы в мгновении ока вынырнул ствол теплового орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tower leaped back from the house, and in the same moment we saw the barrel of the heat-cannon snapping into position.

Ствол, значок, возможность влезть в ТВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gun, badge, pretend they're on TV.

Справа лежал ствол, отполированный беспокойным ерзаньем, но уже не такой толстый и куда менее удобный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the right was a log polished by restless seats along the top, but not so large as the chiefs and not so comfortable.

(том) Да, кстати, про мёд: когда древние персы захватывали пленника, они засовывали его в выдолбленный ствол дерева и бросали в болото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, speaking of honey, the ancient Persians did this thing where they would take a guy, put him in an old hollowed-out tree trunk and plant him in a swamp.

По их плану я должен был взорвать устройство до начала эвакуации, убить весь мозговой центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan... their plan was to blow the thing up before the staff evacuated, kill the whole brain trust.

Ну, тогда я создам свой мозговой фонд

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe I'll just start my own brain trust.

Едва мы успели рассмотреть врага, ствол развернулся, и строение на противоположной стороне улицы мгновенно скрылось в клубах пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we saw the invading vehicle, this cannon rotated and a building to one side burst abruptly into flame.

Молчали-молчали, а сегодня всё-таки зашло что-то о болезнях, и Федерау сказал, что он болел и чуть не умер от воспаления мозговой оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they were usually silent, but today they started talking about disease. Federau told him how he'd fallen ill and nearly died of meningeal inflammation.'

Он повредил ствол мозга, и тот теперь не функционирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's put your brain stem out of action.

Изначально это был Бантлайн. Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this was originally a Buntline special... but I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.

Ствол был холодный и шершавый. Здесь было неуютно, но убежище отменно укрывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree was cold, its bark was rough, it gave no comfort-but it offered cover.

Один раз я приостановилась и посмотрела на то дерево: ствол вокруг цементной пломбы стал толще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped and looked at the tree one afternoon: the trunk was swelling around its cement patch.

Чёрт побери, Дин, закрой ствол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it, Dean, close down the shaft!

При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole.

Это просто крохотная доля мозговой активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is a tiny fraction of what the brain is doing.

Нет никакой мозговой активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no higher-brain function.

Миндалевидное тело-ствол головного мозга-мозжечок-кора головного мозга-лимбическая система-продолговатый мозг-средний мозг-Понс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amygdala — Brain stem — Cerebellum — Cerebral cortex — Limbic system — medulla — midbrain — pons.

Это устройство имеет длину 4,2 дюйма и было разработано в первую очередь в качестве противовеса, так как более короткий ствол делал оружие громоздким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device is 4.2 inches long and was designed primarily as a counterbalance measure, as the shorter barrel made the weapon unwieldy.

Густав произвел 48 выстрелов и изношен его оригинальный ствол, который уже произвел около 250 выстрелов во время испытаний и разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gustav had fired 48 rounds and worn out its original barrel, which had already fired around 250 rounds during testing and development.

Удлиненный ствол улучшил баллистику ХМ4, уменьшил дульный взрыв и дал ХМ4 возможность монтировать штык и гранатомет М203.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extended barrel improved the XM4's ballistics, reduced muzzle blast and gave the XM4 the ability to mount a bayonet and the M203 grenade launcher.

Уретра проходит через ствол, обеспечивая выход для спермы и мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urethra runs through the shaft, providing an exit for sperm and urine.

Стреляющий ствол также находится чуть ниже центра тяжести самолета, будучи прицелен вдоль линии на 2 градуса ниже линии полета самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firing barrel also lies just below the aircraft's center of gravity, being bore-sighted along a line 2 degrees below the aircraft's line of flight.

Туловище древесного человека образовано из разбитой яичной скорлупы, а поддерживающий ствол имеет шипоподобные ветви, которые пронзают хрупкое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree-man's torso is formed from a broken eggshell, and the supporting trunk has thorn-like branches which pierce the fragile body.

При использовании нескольких стволов темп стрельбы на один ствол может быть ниже, чем у одноствольной револьверной пушки, обеспечивая при этом большую общую скорострельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With multiple barrels, the rate of fire per barrel could be lower than a single-barrel revolver cannon while providing a greater overall rate of fire.

Более длинный ствол также позволял лучше прицеливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer barrel also allowed for finer sighting.

Они имеют небольшой ствол около 8 дюймов в диаметре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a small trunk about 8 inches in diameter.

В 1898 году Джордж Саффорд Паркер выпустил Parker Jointless, названный так потому, что его ствол был цельным, чтобы предотвратить утечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1898, George Safford Parker released the Parker Jointless, named so because its barrel was single-piece to prevent leakage.

В задней части таламуса находится ствол головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the back of the thalamus is the brainstem.

Ствол мозга находится под головным мозгом и состоит из среднего мозга, Понса и продолговатого мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brainstem lies beneath the cerebrum and consists of the midbrain, pons and medulla.

Его ствол был откинут назад, чтобы отдохнуть на своем пути для транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its barrel has been pulled back to rest on its trail for transport.

Помимо управления некоторыми мышцами и органами тела, по крайней мере у костистых рыб, ствол мозга управляет дыханием и осморегуляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as controlling some muscles and body organs, in bony fish at least, the brain stem governs respiration and osmoregulation.

Представьте себе ствол дерева, разветвляющийся влево и вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picture a tree trunk branching out left and right.

Тип 99 использует ствол 52 калибра по сравнению со стволом 30 калибра на самоходной гаубице типа 75.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type 99 uses a 52 caliber barrel compared to the 30 caliber barrel on the Type 75 self-propelled howitzer.

Заправочные провода можно купить в небольших трубках и вставлять в ствол по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refill leads can be bought in small tubes and inserted into the barrel as needed.

Он имеет более длинный и тяжелый ствол с пересмотренными нарезами и сошкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a longer and heavier barrel with revised rifling, and a bipod.

Ослабевший ствол начал клониться к тяжелым ветвям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weakened trunk has begun to lean toward the heavy branches.

В отличие от Кольт-кольцевых рычажных винтовок, карабин модели 1839 имеет гладкоствольный ствол с патронником .525 Калибр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Colt Ring Lever rifles, the Model 1839 Carbine features a smoothbore barrel that is chambered in .525 caliber.

Пятнадцать плотин окружают главный ствол реки, а еще сотни - притоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen dams impound the main stem of the river, with hundreds more on tributaries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мозговой ствол». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мозговой ствол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мозговой, ствол . Также, к фразе «мозговой ствол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information