Мои родители дали мне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мои родители дали мне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
my parents gave me
Translate
мои родители дали мне -

- мои [местоимение]

местоимение: my, mine

- родители

имя существительное: parents, people

- дали

gave

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me



Писатель был не против, родители и адвокаты дали согласие, но продюсер оказался непреклонным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer agreed, her parents and lawyers agreed, but the producer was intransigent.

Вместо этого ей дали отпуск и она уехала из Киева в Крым, где жили ее родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, she was given a vacation and left Kiev for Crimea where her parents lived.

Родители дали ему еврейское имя Елиезер, что означает Бог есть помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents gave him the Jewish name Eliezer, which means 'God is help'.

Я думала, что взнос, который твои родители дали нам на дом, был как преждевременное наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the down payment your parents gave us for the house was your early inheritance.

Значит, твои родители дали тебе имя по пьяни, и ты пристрелил Бэмби?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, your parents were drunk when they named you, And you shoot bambi?

Родители дали мне эту пластину три тысяч лет назад. Они вверили мне величайшую драгоценность нашего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents gave me this tablet some 3,000 years ago, entrusting me with one of my people's most prized possessions.

Это те часы, которые тебе дали твои родители?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it the one your parents gave you?

Твои родители дали тебе моральную поддержку и помощь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your parents gave you encouragement and support.

Я помню, что у меня было это сердцевидное ожерелье это мои биологические родители дали мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember that I had this heart-shaped necklace that my birth parents gave me.

Его родители дали свое разрешение и благословение, и Шантилал покинул дом в тот же день, чтобы присоединиться к Шастриджи Махараджу и его садху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents gave their permission and blessings, and Shantilal left home that day to join Shastriji Maharaj and his sadhus.

Он начал танцевать в возрасте 4 лет, когда родители Чмерковского записали его в школу эстетического воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began dancing at age 4 when Chmerkovskiy's parents enrolled him in a school of aesthetic education.

Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own.

Добро пожаловать директор Неш, учителя, советник, родители, члены семьи, друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome Principal Nash, teachers, Counselor, parents, family members, friends.

Вот что вы дали в заклад этому навозному жуку Калхуну, чтобы вернуть мне корабль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that what you pledged to that sand-crawler Calhoun in return for my ship?

Его отличные выступления на мировых соревнованиях дали ему место в команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His excellent performance in the World Series gave him a spot in the team.

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

Я тот самый подросток... на которого ссылаются родители моих друзей, говоря:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the kid - all my friends' parents say,.

Тот кусочек кости, что вы мне дали, очень похож на ноготь, судя по содержанию кератина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That little piece of bone you gave me was most likely a human nail, judging from the keratin content.

Я только что установил душ для офицеров, и мне дали увольнительную на неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just installed a shower in the officers' billet, so they gave me a weekend pass.

Сестра Саймона сказала, что вы с ним не дали совратить Гордона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon's sister told me that you and him stopped Gordo from being molested.

Антибиотик, который мы дали тебе на тот случай, если у тебя менингит, может окрашивать слезы в красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antibiotic we gave you in case you had meningitis can turn your tears reddish.

Многим людям кажется, что они жертвы жизни, и они часто указывают на события прошлого как подтверждение. Допустим в детстве их били родители или они росли в неблагополучной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a lot of people feel like they're victims in life, and they'll often point to past events, perhaps growing up with an abusive parent or in a dysfunctional family.

Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss.

Судьи дали более 1 5 тысяч лет заключения на основании моих расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judges gave over 1 5,000 man-years of incarceration time based on my cases.

Те, кто замуровали меня на несколько лет, дали мне, сами того не зная, простор столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They who immured me for petty years gave to me, all unwittingly, the largess of centuries.

Теперь мое обширное теоретическое образование и непосредственный опыт в сфере астрофизики, дали мне уникальную возможность, которая есть у немногих на Земле и любой другой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my extensive educational training and first hand experience in the field of astrophysics, has given me a unique perspective that few on Earth or on any other planet for that matter, can match.

Как мы можем проверить и одобрить то, что вы сняли? Вы дали нам совсем мало времени!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we possibly approve and check your story in the limited amount of time you have given us?

Её родители работают прислугой в поместью, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her parents are on the mansion's house staff.

Вы продолжаете это твердить, исключая все другие возможности. Возможность того, что им дали дефектную вакцину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep saying that, ruling out all other possibilities- the possibility that they were given a faulty vaccine.

Я про Растамана Голдберга из Лейк Форест, у которого богатенькие родители, и которого отвозят к Town Cars, чтобы он там попрошайничал на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean Rastaman Goldberg's from Lake Forest with rich parents who get dropped off in Town Cars to go beg for money on the streets.

О боже, мои родители. Скажи мне, что они не доставали тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, my parents- tell me they didn't reach out to you.

Я уверена, что до того, как дон Рикардо вышел к нам разъяренный и оскорбил всех нас, многие в шеренгах дорого бы дали, чтобы очутиться где-нибудь в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until Don Ricardo came out with that fierceness and calling those insults, many in the line would have given much, I am sure, never to have been in the line.

Было бы интересно вернуться в тот мир лет через 100 и посмотреть, какие плоды дали семена, которые вы засеяли сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lt would be interesting, captain, to return to that world in 100 years and learn what crop had sprung from the seed you planted today.

Бьюсь об заклад, родители до смерти хотят узнать, как у нас дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet our parents are dying to know how things are going here.

Мои родители разводятся, потому что я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents are splitting up because I...

Дембеле отправился домой, на Мали, только для того, чтобы узнать, что его женщину выдали замуж за другого её родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dembele goes home, he returns to Mali, all right, only to find that the woman, his woman, has been married off by her family.

Они учили говорить только да на все,что родители спросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They taught us to just say yes to whatever the parents ask.

Мы с Кэнтреллом дали запрос в доки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cantrell and I made some inquiries at the docks.

На этой улице в своем ленном владении жили родители Клода Фролло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was there that Claude's parents resided, in the midst of their fief.

И, как я говорил ранее, я был бы счастлив выступить снова, если бы вы мне дали пару подсказок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as I said before, I'd be happy to do it again, if you'd like to give me any other direction.

Платежи вдруг прекратились, и мои родители едва сводят концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents had been scraping by, but then the payments just stopped.

Мои родители не одобряли моей дружбы с её матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents disapproved of my friendship with her mother.

Смотри, если ты не можешь придти с покаянием к ним, чтоб они дали тебе немного денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if you can't guilt-trip them into giving you some money.

И на допросе она сказала, что её родители мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know how she said in her interview that her parents were both dead?

Мне их дали, как обычно, внизу, и я положила их на поднос с завтраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got them from the office as usual and put them on her breakfast tray.

У меня есть родители... хорошие, забавные, чокнутые родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have parents... good, funny, kind, goofy parents.

Говорят, родители - это кости, на которых их дети точат зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they say parents are the bones on which children sharpen their teeth.

Вы толком не дали ей шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't give it much of a chance.

До этого вожди куманов дали сержанту большую сумму денег, чтобы он вернул ее им, когда они тоже придут в загробную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to this the sergeant was given a large sum of money by the Cuman leaders for the purpose of handing it back to them when they too would come into the afterlife.

Различные журналисты и отраслевые эксперты обращались с устройством и дали предварительные оценки при его первоначальном показе на Всемирном Мобильном Конгрессе 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various journalists and industry pundits have handled the device and given preliminary assessments at its initial showing at the 2015 Mobile World Congress.

Его тело выплыло на берег из-за воздуха в бетоне, потому что ему не дали достаточно времени, чтобы высохнуть, прежде чем бросить в океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body floated to the shore due to air in the concrete because it was not given enough time to dry before being thrown into the ocean.

В 2015 году родители мальчика в школе в Саутборо, штат Массачусетс, утверждали, что Wi-Fi школы делает мальчика больным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, parents of a boy at a school in Southborough, Massachusetts alleged that the school's Wi-Fi was making the boy sick.

Он отождествлял себя с Пьед-нуарами, такими же, как его собственные родители, и защищал действия французского правительства против восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He identified with the Pieds-Noirs such as his own parents and defended the French government's actions against the revolt.

Когда ему было три года, его родители переехали в Барзингхаузен, Германия, но он также проводит некоторое время в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was three years old, his parents moved to Barsinghausen, Germany, but he spends some time in England, too.

Эксперименты в КТБ дали интересные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiments at the KTB produced interesting results.

Другие модели, которые дали сделал для нее, включают в себя шляпу в форме башмака и розовый пояс с губами для пряжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other designs Dalí made for her include a shoe-shaped hat, and a pink belt with lips for a buckle.

Окончив школу с отличием, ни Врубель, ни его родители не думали о его карьере художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After graduating with a distinction, neither Vrubel nor his parents thought of his career as an artist.

В день освобождения они дали интервью в прямом эфире HuffPost с Ахмедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day of the release they interviewed on HuffPost live with Ahmed.

В 1960 году в качестве рекламного трюка Демаре дали небольшую актерскую роль в фильме ужасов гипнотический глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960, as a publicity stunt, Demara was given a small acting role in the horror film The Hypnotic Eye.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мои родители дали мне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мои родители дали мне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мои, родители, дали, мне . Также, к фразе «мои родители дали мне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information