Молочное стадо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выставка молочной продукции - dairy event
цвет молочного шоколада - the color of milk chocolate
абсцесс молочной железы - mammary abscess
ацидофильные молочнокислые бактерии - acidophilous lactic-fermentation bacteria
молочнокислые бактерии - lactic acid bacteria
глобулин молочной сыворотки - whey globulin
группа поддержки больных раком молочной железы - breast cancer support group
контралатеральной молочной железы - contralateral breast
моча молочного цвета - milking urine
хронический мастит, сопровождающийся увеличением молочной железы - gargantuan mastitis
Синонимы к молочное: молочная, молочный, маслодельня, сыроварня, молочная ферма
панургово стадо - moutons de Panurge
вспугнуть оленье стадо - startle a herd of deer
его стадо - his flock
стадо здоровье - herd health
тонкое стадо - thin the herd
элитное стадо - elite herd
средняя длина рыб, вступающих в промысловое стадо - length at recruitment
стадо северных оленей - reindeer herd
стая /стадо/ дельфинов - shoal of porpoises
стадо китов - shoal of whales
Синонимы к стадо: стадо, табун, гурт, толпа, пастух, стая, паства, группа, пушинка, отряд
Значение стадо: Группа сельскохозяйственных животных одного вида, а также пасущийся вместе скот.
Это пленка в камере наблюдения такая заезженная... как будто видишь стадо бизонов в снежную бурю. |
That surveillance tape's so grainy now it's like watching a herd of buffalo in a snowstorm. |
I was looking after pigs in the wasteland. |
|
Внизу по проходу шло следующее стадо заключенных под присмотром пары угрюмых Когтей. |
Another clutch of prisoners, overseen by a pair of surly Claws, moved along the passage below him. |
Они поняли, что их потери связаны с твердыми предметами, пасущими стадо. |
They learned to associate casualties with the hard things shepherding their prey. |
Казалось, что траву топчет бегущее в панике огромное невидимое стадо. |
The grass seemed to be crushed and trampled under some huge invisible stampede. |
Vince was a rotten apple who would have contaminated a whole barrel. |
|
Only a mile away from the shepherd and his flock was a goatherd and his herd. |
|
А он сам понимает, что смотрит на толпу, как лев на стадо газелей? |
Did he realize he was standing there searching the crowd like a lion staring at a bunch of gazelles? |
Забирай стадо, но я не отдам Джунипер. |
You can have the herd, but you're not taking Juniper. |
Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню. |
When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert. |
На Старой Земле в таких случаях говорили: Паршивая овца все стадо портит. |
On Old Earth they had a saying. There's one rotten acorn in every barrel. |
Быстрые действия Пачи спасли стадо от ледяной воды, но не все были благодарны его героическому поступку. |
Patchi's quick thinking had saved the herd from a frigid fate but not everyone was grateful for his heroics. |
while walking on the prairie, we surprised a small herd of buffalo. |
|
Я думал, что план был в том, чтобы отобрать стадо и заставить Джереми отказаться от контроля. |
I thought the plan was to cull the herd and force Jeremy to relinquish control. |
That's why I need smart people. People who don't follow the herd blindly. |
|
Да, но иногда и тот кто поменьше может быть сверху. как собака, которая следит чтобы стадо коров не разбегалось. |
Yeah, but sometimes the little guy could be the top... like a dog that herds cattle. |
Они думают, что вы стадо тупоголовых неандертальцев! |
They think that you are a bunch of lowbrow Neanderthal shitheads! |
Они попятились назад, тесно сбившись в робкое стадо. |
They fell back, huddling closely into a timorous flock. |
Это Васенька выстрелил в стадо уток, которые вились над болотом и далеко не в меру налетели в это время на охотников. |
Vassenka had fired at a flock of ducks which was hovering over the marsh and flying at that moment towards the sportsmen, far out of range. |
Стадо свиней с визгом выскочило из зелени у дикаря за спиной и метнулось в лес. |
A herd of pigs came squealing out of the greenery behind the savage and rushed away into the forest. |
Тебя же отправят с каким-нибудь невыполнимым заданием драться с ужасными северными племенами. И в одной из бессмысленных битв за стадо скота тебя искалечат. |
And you you will be sent on some impossible mission against some monstrous Northern tribe to be mutilated in one more meaningless battle over cattle. |
Я остался после ареста Доллара Билла, потому что, если кто и знает, что одна овца стадо не портит, так это бывший коп. |
I hung in after Dollar Bill got arrested, because if anyone knows you can't let one miscreant tattoo a whole place, it's an ex-cop. |
Раз с горы скатился валу, и хвост мне как придавит. Повернулась, а на меня стадо долгорогов мчится. |
Once a stampede of longhorns was coming right at me, but my tail was stuck between a rock and a hard place. |
Смертоносное это орудие как бы разорвало путы хаотического оцепенения, охватившего все стадо. |
This terrific object seemed to recall the whole herd from their stationary fright. |
И потом это красное сразу пронесло, будто мимо, к морю, проломилось стадо слонов. |
Then the red thing was past and the elephantine progress diminished toward the sea. |
Как человеку заработать, если он не может пригнать стадо на рынок? |
How's a man supposed to make a living if he can't even get his stock to market? |
На нас шло целое стадо. |
A whole swarm of them came at us. |
Либо мне дадут дополнительные войска для поддержания порядка, либо я начну сокращать стадо. |
So, either I'm given more troops to maintain order... or I start thinning out the herd. |
Тут в захолустье, лишь стадо Кейстоунских копов, которые никогда не попадут в шестичасовые новости, но ты - ты на всех экранах. |
Out here in the sticks, we got a bunch of Keystone Cops that never make the 6:00 news, but you- you all over TV. |
И здесь учтен весь откормленный, неклейменный скот... й ...которыи перегоняли за реку в его стадо. |
fat cattle, siphoned off across the river and into his herd. |
Когда стадо сбивается с пути, пастух должен прирезать быка, что мешает им уйти. |
When the herd loses its way, the shepherd must kill the bull that leads them astray. |
Да тут стадо детективов. |
It's a whole flock of detectives. |
Like a bunch a cows, when the lobos are ranging, stick all together. |
|
Это стадо аргентинозавров сейчас в пути, двигается через болото, покрытое вулканическим пеплом. |
This herd of Argentinosaurus are now on the move, travelling across a swamp covered with volcanic ash. |
Wouldn't be too hard to take that bunch. |
|
Спуск специально спроектирован, чтобы стадо двигалось медленно. |
That's designed so they'll walk slowly! |
The herd died out within two generations. |
|
Но приезд отца был для меня подобен появлению моего ангела-хранителя, и здоровье мое постепенно стадо поправляться. |
But the appearance of my father was to me like that of my good angel, and I gradually recovered my health. |
Well, we rejoice that the lambs that were lost have returned to the fold. |
|
Ладно уж,- сказал Битти.- Кризис миновал, и все опять хорошо. Заблудшая овца вернулась в стадо. |
Well, said Beatty, the crisis is past and all is well, the sheep returns to the fold. |
Легко тебе говорить! Еще бы, тебя не осаждает стадо орущих журналистов. На тебя не пялится каждый болван на улице. |
Enough to make a man morbid, to be stalked by beastly journalists and stared at by gaping moon-faced idiots, wherever he goes! |
Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику. |
Running directly at the herd is a ploy to generate panic. |
Это огромное стадо, как известно может до смерти бить копытом за 18 секунд до входа, получив как минимум по 1200 со счета мужа |
This restless herd has been known to trample to death, inside of 18 seconds, the bank accounts of 1,200 husbands. |
Знаете, как говорится, одна хорошая овца может испортить паршивое стадо, - сострил подполковник Корн. |
It's only while you're still here that they may prove troublesome. |
Строительство железных дорог через Колорадо и Канзас разделило стадо бизонов на две части: южное стадо и северное стадо. |
The building of the railroads through Colorado and Kansas split the bison herd in two parts, the southern herd and the northern herd. |
В 1996 году он обнаружил стадо тибетских благородных оленей, также считавшихся вымершими. |
In 1996, he located a herd of Tibetan red deer, also thought extinct. |
У моей матери перехватило дыхание, и она побледнела, когда увидела стадо скота, идущее в деревню с быком во главе и меня, сидящего на быке. |
My mother caught her breath and turned pale when she saw the herd of cattle coming into the village with the bull at its head and me sitting on the bull. |
Во время своего владения Биксби перевел стадо коров из Херефорда в Ангус из-за изменения требований рынка. |
During his ownership Bixby transitioned the cow herd from Hereford to Angus Cattle due to changing market demands. |
К моменту своей смерти в 1911 году в возрасте 53 лет Филип вырастил стадо примерно до 1000-1200 голов бизонов. |
At the time of his death in 1911 at 53, Philip had grown the herd to an estimated 1,000 to 1,200 head of bison. |
В случае прыжка большие группы людей пасли бизонов на протяжении нескольких миль, вынуждая их к паническому бегству, которое гнало стадо с обрыва. |
In the case of a jump, large groups of people would herd the bison for several miles, forcing them into a stampede that drove the herd over a cliff. |
Он взял с собой в дорогу стадо свиней, чтобы служить колом на новом месте. |
He took a drove of hogs with him on the journey to serve as a stake in his new location. |
Он видел стадо Христово, вверенное его страже, ставшее добычей адских Волков. |
He ″saw the flock of Christ committed to his watch, becoming prey to the infernal wolves. |
A zeedonk, a small donkey, and a herd of fallow deer inhabit the grounds. |
|
He then asked her to survey his flock, servants and buildings. |
|
Исследование показало, что средний размер стада в этих развитых странах увеличился с 74 до 99 коров на стадо в период с 2001 по 2007 год. |
The survey found that the average herd size in these developed countries increased from 74 to 99 cows per herd between 2001 and 2007. |
Все стадо было вывезено графом Эглинтоном на территорию замка Эглинтон. |
The whole herd was removed by the Earl of Eglinton to the Eglinton Castle policies. |
Прежде чем стадо достигло воды, Мухаммед приказал лошадям вернуться к нему. |
Before the herd reached the water, Muhammad called for the horses to return to him. |
Компания была основана в 1920 году Артуром Пердью и его женой Перл Пердью, которые держали небольшое стадо кур. |
The company was founded in 1920 by Arthur Perdue with his wife, Pearl Perdue, who had been keeping a small flock of chickens. |
Ибо в противном случае наиболее приспособленным легко могло бы быть стадо, чья безопасность в численности обеспечивает их размножение. |
For otherwise 'the fittest' could easily be the herd, whose safety in numbers secures their propagation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молочное стадо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молочное стадо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молочное, стадо . Также, к фразе «молочное стадо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.