Молочный шланг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: lactic, dairy, milky, milk, milch, deciduous, lacteous, lacteal
имя существительное: dairy
молочный шоколад - milk chocolate
ткань молочных желез - breast tissue
лидер в молочных продуктах - leader in dairy products
сыр молочных продуктов - cheese dairies
молочные принадлежности - dairy supplies
молочные системы - dairy systems
молочный дом - dairy house
молочный отдел - dairy department
молочный холдинг - dairy holding
потребление молочных продуктов - consumption of dairy products
Синонимы к молочный: молочный, млечный, лиственный, листопадный, периодически сбрасываемый, преходящий, быстротечный
поливать из шланга - hose
проверенный шланг - hose tested
армированный шланг - reinforced hose
испытание на водонепроницаемость струей воды из шланга - hose test
Инъекционный шланг - injection hose
насос и шланг - pump and hose
через шланги - through hoses
скоба-подвеска для наливного шланга - hose-supporting clip
стандартный шланговый хомут - standard hose clamp
усовершенствованный шланг в сборе - improved air hose assembly
Синонимы к шланг: шланг, рукав, жгут, бурдюк, камера
Значение шланг: Гибкая труба для отвода, всасывания и т. п. жидкостей и газов.
Реум придумал эту идею, когда он играл с различными техниками, чтобы создать спиральный шланг для полива растений. |
Reum came up with the idea as he was playing with different techniques to produce a spiral hose for watering plants. |
Застой молока - это когда молочный проток заблокирован и не может нормально стекать. |
Milk stasis is when a milk duct is blocked and cannot drain properly. |
Я шланг чиню! |
Erm, I'm fixing the cistern! |
You know, they say my blood is like a goddamn milkshake. |
|
Вы дали Сингеру шланг и клейкую ленту, велели обставить все, как самоубийство. |
You gave Singer the hose and tape, told him to make it look like a suicide. |
Молочный свет, лившийся из груди Никки, пронзал грудь Кэлен. |
The milky light went from Nicci's chest, across the space between the two women, and pierced Kahlan through the heart. |
За стеклом будки аптекарь за стойкой с соками готовил молочный коктейль для четверых подростков. |
Beyond the phone booth she could see the druggist at the soda counter serving milk shakes to four teen-agers. |
Приводной механизм наматывает шланг на колеса со скоростью четыре полных движения в минуту. |
A propulsion mechanism pulls the hose over the wheels at a speed of four complete motions per minute. |
The r.V.'s radiator hose is shot. |
|
Молочный жир содержит значительно меньше остатков, чем цельное молоко, ввиду гидрофильности трихлорфона. |
The fat of milk contains much lower residue than the whole milk since trichlorfon is hydrophilic. |
На самом деле это просто молочный лед со слоем ирландских водорослей. |
It's really just ice milk with carrageenan added for thickness. |
She calls my junk the cocoon. |
|
Кто отсоединил его кислородный шланг? |
Who unplugged his breathing unit? |
Майор поднял длинный резиновый шланг и принялся многозначительно постукивать им по ладони. |
The major picked up the length of rubber hose and began tapping it menacingly against his open palm. |
По мостовой прогромыхал молочный фургон. Появились разносчики газет. |
Milk carts rattled over the cobbles and newspapers were being delivered. |
While the fireman was lowering the feeding hose, Bob Tidball, |
|
Спорим, что молочный коктейль на голову вам тоже никогда не выливали. |
I bet you've never had a milkshake tipped over your head before, neither... |
Думаю, все что им понадобилось, это шланг, кабель и радиосвязь. |
I suggest all they needed was a hosepipe, some cable and a radio connection. |
That will be a milkshake, and a bowl of chicken broth. |
|
A hose at the ready, the manicured lawn. |
|
But I am likewise his foster-father, said the old man. |
|
You dance like an unattended fire hose. |
|
Держите... клубничный молочный коктейль, две соломинки. |
Here you go... strawberry milk shake, two straws. |
Подожди пока у неё начнется беспорядок с самой высоко оцениваемой столовой рыбой во всем мире. но задела шланг для содовой. |
Wait till she tangles with the most highly regarded table fish in all the world. I was trying to cut a runaway olive, and I cut the soda line. |
Засунешь туда шланг и вымоешь его оттуда, а я встану с другого конца и тресну его лопатой по голове. |
And if you shove the hose down and flush him out... I'll stand at the other end and hit him in the head with a shovel. |
Он засовывал шланг парням в горло, пока у них кишки не разрывало. |
He put hoses down guys' throats till their guts burst. |
Вот только один из них отсоединил от неё воздушный шланг. |
One of them uncoupled his air hose. |
We gotta switch off the main fuse hose. |
|
И если бы я сейчас направила этот шланг на тебя, ты бы с ног до головы посинел. |
If I were to turn that hose on you right now, it'd stain your skin bright blue! |
У нас есть, ммм, молочный шоколад, швейцарский сыр, фондю. |
We've got, uh, milk chocolate, Swiss cheese, fondue. |
Perry, square away this mud hose and get rid of some of these empty sacks. |
|
Нагнетательное устройство также должно иметь обратный шланг или быстрорегулируемый реверсивный переключатель, на случай если рабочие обнаружат движение плиты на подъемном датчике. |
The injection device must also have a return hose or a fast-control reverse switch, in case workers detect slab movement on the uplift gauge. |
Творог-это молочный продукт, полученный путем свертывания молока в процессе, называемом свертыванием. |
Curd is a dairy product obtained by coagulating milk in a process called curdling. |
Дежурный по станции говорит манну, что ему нужен новый шланг радиатора, но Манн отказывается от ремонта. |
The station attendant tells Mann he needs a new radiator hose, but Mann declines the repair. |
Позже он усовершенствовал насос, добавив меры безопасности, а также добавив шланг для прямой подачи топлива в автомобили. |
He later improved upon the pump by adding safety measures, and also by adding a hose to directly dispense fuel into automobiles. |
Сливки кокосовые-это густой, сильно подслащенный, обработанный кокосовый молочный продукт, напоминающий сгущенное молоко. |
Cream of coconut is a thick, heavily sweetened, processed coconut milk product resembling condensed milk. |
В то время как пул находится на космической прогулке снаружи своей капсулы, пытаясь заменить антенный блок, Хэл берет управление капсулой, перерезает кислородный шланг пула и отправляет его в дрейф. |
While Poole is on a space walk outside his pod attempting to replace the antenna unit, Hal takes control of the pod, severs Poole's oxygen hose, and sets him adrift. |
Если вы используете более широкий шланг, чем стандартный садовый шланг, больше воды будет оказывать давление на сопло. |
If you use a wider hose than a standard garden hose, more water will be putting pressure on your nozzle. |
Мягкая подача-это замороженный молочный десерт, похожий на мороженое, но более мягкий и менее плотный в результате введения воздуха во время замораживания. |
Soft serve is a frozen dairy dessert, similar to ice cream but softer and less dense as a result of air being introduced during freezing. |
Ротационный выпас можно использовать с жвачными животными, такими как говядина или молочный скот, овцы или козы, или даже свиньи. |
Rotational grazing can be used with ruminants such as beef or dairy cattle, sheep or goats, or even pigs. |
В стойле можно повесить такие игрушки, как мяч или пустой одногаллонный пластиковый молочный кувшин. |
Toys such as a ball or empty one-gallon plastic milk jug can be hung in the stall. |
Частицы льда становятся взвешенными в воздушном потоке и транспортируются через дутьевой шланг к соплу. |
The ice particles become suspended in the air-stream and are conveyed through a blast hose towards a nozzle. |
Распространенным примером аккумуляторных электромобилей является молочный поплавок. |
A common example of the battery electric trucks is the milk float. |
В декабре компания Dean Foods купила молочный завод Wells Dairy в Ле-Марсе, штат Айова. |
In December, Dean Foods bought the Wells Dairy milk plant in Le Mars, Iowa. |
Нейлон прозрачный и бесцветный, или молочный, но легко окрашивается. |
Nylon is clear and colorless, or milky, but is easily dyed. |
Он может похвастаться кожистыми спиральными листьями, которые, как и ягоды, содержат молочный латекс. |
As soon as one ball reaches the skull, the rest follow and the player loses a life. |
Milk toast is a dish consisting of milk and toast. |
|
Возможность пастеризации и хранения грудного молока в течение 8 месяцев означает, что молочный банкинг может стать глобальным предприятием. |
The ability to pasteurize and store breast milk for up to 8 months means milk banking could become a global enterprise. |
Он может похвастаться кожистыми спиральными листьями, которые, как и ягоды, содержат молочный латекс. |
It boasts leathery, spiral leaves, which, like the berries, contain milky latex. |
Поста-Ла-ВИА, раскинувшаяся на площади более 200 гектаров, делится на три сектора-сельскохозяйственный, животноводческий и молочный. |
Posta la Via, spread over more than 200 hectares of area, is divided into three sectors-agricultural, livestock and dairy. |
Животноводство поставляет молочный скот и откармливает телят. |
The livestock supplies dairy cattle and fattening calves. |
They pull on a serpent's tail to churn the Ocean of Milk. |
|
Это видно в основном в сцене после того, как Фрэнк получает удары своим стручком, шланг от костюма до шлема выбивается. |
It is seen most predominately in the scene after Frank get hits by his POD, the hose from the suit to the helmet is knocked loose. |
Гюнтер затопил остров и держал там молочный скот почти 40 лет. |
Gunther diked the island and ran dairy cattle there for nearly 40 years. |
Иногда водяной шланг также встроен в сварочный пистолет, охлаждая пистолет в условиях высокой температуры. |
Sometimes, a water hose is also built into the welding gun, cooling the gun in high heat operations. |
Вы можете видеть тело змеи, похожее на пожарный шланг, за ее ногой. |
You can see the snake's body, looks like a fire hose, behind her foot. |
Другими словами, независимо от того, какой расход поступает в шланг из патрубка, он также является расходом из сопла. |
In other words, whatever the flow rate is into the hose from the spigot is also the flow rate out of the nozzle. |
Таким образом, общее значение этого коэффициента увеличивается, и вода покидает шланг с большей скоростью. |
Thus the overall value of this ratio increase and the water leaves the hose at a higher velocity. |
Я подсоединил 25-футовый шланг к крану и настроил кран примерно на половину полной мощности. |
I connected a 25 foot length of hose to a faucet and adjusted the faucet to what seemed to be roughly half of full force. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молочный шланг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молочный шланг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молочный, шланг . Также, к фразе «молочный шланг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.