Мычание коров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мычание коров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mooing cows
Translate
мычание коров -

- мычание [имя существительное]

имя существительное: moo, mooing, bellow, low, bleat

- корова [имя существительное]

имя существительное: cow, kine, beefs, beef, bossy, neat



Мне нужно посоветоваться с Зигфридом насчет нескольких легких коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a bone to pick with Siegfried about some docile cows I saw.

Эти коровы питались кипящими отходами винокурни, часто оставляя коров с гниющими зубами и другими болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cows were fed on boiling distillery waste, often leaving the cows with rotting teeth and other maladies.

Альпы также обвиняют в незначительных болезнях и сухом доении коров, так как они также наслаждаются вкусом коровьего молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alpe are also similarly blamed for minor illnesses and milking cows dry, for they enjoy the taste of cow's milk as well.

Летом мой дядя выпасал там коров... вместе с сыновьями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My late uncle used to graze cows there during the summer... and so did his sons...

Ты это говоришь, потому что она кормит кур и доит коров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say that because she feeds the chickens and milks the cows?

Я когда нибудь говорил тебе о своём беспричинном страхе детей коров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I ever told you about my irrational fear of baby cows?

По оценке FDA, нет существенной разницы между молоком от обработанных и необработанных коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assessment of the FDA is that there is no significant difference between milk from treated and untreated cows.

У них было восемнадцать породистых коров и свой автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had eighteen pedigreed cows and their own automobile.

Я заранее извиняюсь, если она кому-то проболталась о вашем искусно спрятанном стаде коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very sorry if she tipped off anyone about your cunningly concealed herd of cows.

А потом кто-то узнал, что французских коров кормят нечистотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then someone found out that French cows are fed sewage.

Они не знают, как залезть на дерево, чтобы достать яблоко, и они не смогут удрать от стада взбешенных коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't know how to climb a tree to get an apple, and they can't outrun a pack of angry cows.

Мы не едим 200летних коров или кур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't consume 200-year-old cows or chickens.

Паразиты T. gondii попадают к человеку через домашних животных, например, свиней, коров и овец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T. gondii can find its way to humans through farm animals such as pigs, cows, and sheep.

Нет, я всегда встаю в этот час, чтобы подоить коров и убедиться, что матушка растопила печь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm always up at this hour to milk the cows, make sure Ma's warming the griddle.

Обратите особое внимание на плодородность почвы, на качество удобрений, на улучшение пород лошадей, коров, овец, свиней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apply yourselves, above all, to the amelioration of the soil, to good manures, to the development of the equine, bovine, ovine, and porcine races.

В близи водопоя Хондо в долине Фрио, - сказал он, - пасется стадо коров и телят. Его надо отогнать подальше от леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a herd of cows and calves, said he, near the Hondo water- hole on the Frio that ought to be moved away from timber.

Без этих женщин, мужчины завинчивали бы коров и коз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without those women, men would be screwing cows and goats.

На широких лугах не было ничего; кроме мирно пасущихся коров и серебристых ив, неподвижных в лучах жаркого солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing was to be seen save flat meadows, cows feeding unconcernedly for the most part, and silvery pollard willows motionless in the warm sunlight.

Пирожные с белой и розовой глазурью, ореховый рулет в шоколаде, горячий сливовый пудинг, гренадиллы, сливки от дрохедских коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink and white fairy cakes, chocolate-soaked lamingtons rolled in coconut, steamed spotted dog pudding, pavlova dripping passionfruit and cream from Drogheda cows.

Подождите, посмотрю, загнали коров или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Let me see! Oh yes, the cows are in the gin close.

Интересно, коров на скотобойне поят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't they water cows at the slaughter house?

И я подам встречный иск о краже коров или ещё о чем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll file counter-claims of cattle stealing, etc.

Этот пустынный дом был единственным имуществом вдовы; она разводила кур, держала коров и продавала яйца и молоко в Нантере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isolated house was the widow's sole possession, and she kept fowls and cows, selling the eggs and milk at Nanterre.

Вскоре она услышала меня: она доила коров в сарае за амбаром и, бросив свою работу, поспешила ко мне и спросила, что мне нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She soon heard me: she was milking the cows in a shed behind the barn, and hurrying from her work, she inquired what there was to do?

Кукурузные круги, мутации коров, история с Аполлоном..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crop circles, cow mutilations, the Apollo cover-up...

Коров больше чем людей в 40 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cows outnumber the people 40 to 1.

Чтобы его приготовить, убивают коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steak is made by killing cattle.

Подоив коров ранним утром, батраки ушли ловить кроликов, не позаботившись о том, чтобы накормить животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men had milked the cows in the early morning and then had gone out rabbiting, without bothering to feed the animals.

Между папиным полиомиелитом и манией Филиппа нападать на коров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between father's polio and Philip's mania for tipping cows...

Сколько коров ломают ноги, устраивая заторы и свалки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many cows break a leg and bring everything to a halt?

Или завалим одну из коров, что видели по пути сюда, притащим сюда и пустим ее на стейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we can get one of those cows that we saw on the way up here and we'll bring it back and we'll make steaks out of that.

Она только что услышала о сумашедшем который пытался отравить коров сибирской язвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just heard about some lunatic trying to poison a bunch of dairy cows with anthrax.

Но тут Бобу пришла новая фантазия: он начал пугаться деревьев, коров, кустарника. Волка, собственной тени - словом, любого пустяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when he turned him around and started forward, Bob proceeded to feign fright at trees, cows, bushes, Wolf, his own shadow-in short, at every ridiculously conceivable object.

У них по десять-двадцать хороших дойных коров, и в год они собирают четыре урожая люцерны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got nice little dairy herds, and they get four crops of alfalfa a year.

Мычание из-за двери повторилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mutter came through the door.

...очень больших священных коров и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... and very big Brahman cows and...

Лошади напуганы, у коров нет молока, и смотри, что снесли куры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses are spooked, cows ain't milking', and look what the chickens laid.

Вспышка заболевания распространилась на всю территорию Соединенного Королевства из-за практики скармливания мясокостной муки молодым телятам молочных коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outbreak increased throughout the United Kingdom due to the practice of feeding meat-and-bone meal to young calves of dairy cows.

Его склонность к сюрреализму зашла так далеко, что в 1997 году он выпустил ситком под названием коровы для Channel 4, комедию в прямом эфире с актерами, одетыми в костюмы коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bent towards the surreal went so far as to produce a sitcom called Cows in 1997 for Channel 4, a live action comedy with actors dressed in cow suits.

Для коров необходимо было бы ввести самую низкую рекомендуемую дозу, чтобы они оставались безопасными для овец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the COWP, the lowest recommended dose would need to be administered to remain safe for sheep.

Средний размер молочной фермы в Нью-Йорке составляет 149 коров, что значительно ниже порога в 300 коров, что означает, что большинство ферм Нью-Йорка не являются CAFOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average dairy farm size in New York has 149 cows which is well below the threshold of 300 cows which means that the majority of New York farms are not CAFOs.

Это причина многих нежелательных страданий для молочных коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the cause of much unwanted suffering for the dairy cows.

Могут помочь такие практики, как правильное питание, надлежащая гигиена доения и выбраковка хронически инфицированных коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practices such as good nutrition, proper milking hygiene, and the culling of chronically infected cows can help.

Другие молочные заводы и промышленные группы работали над тем, чтобы убедить общественность в том, что молоко от обработанных rBST коров безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other dairies and industry groups have worked to assure the public that milk from rBST-treated cows is safe.

Сатьякама возвращается к своему учителю с тысячей коров и смиренно постигает остальную природу Брахмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satyakama returns to his teacher with a thousand cows, and humbly learns the rest of the nature of Brahman.

Как установлено, эти измерения проводятся ежедневно из резервуара для молока, а не от отдельных коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As established, these measurements are taken daily from the milk bulk tank and not from individual cows.

Это эксцентричный побочный продукт огромного скопления коров и их огромного выхода коровьего навоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an eccentric byproduct of the huge aggregation of cows and their prodigious output of cow manure.

В 2001 году в моче коров, страдающих губчатой энцефалопатией крупного рогатого скота, были обнаружены прионы в определяемом количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2001 study found prions in detectable amount in the urine of cows suffering from bovine spongiform encephalopathy.

Фермерский законопроект способствует низким ценам, которые обеспечивает фастфуд, потому что фермеры кормят товарными культурами коров и домашний скот, которые люди в конечном итоге едят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farm bill contributes to the low prices that fast food provides because farmers feed the commodity crops to the cows and livestock that people eventually eat.

В 1937 году было показано, что введение БСТ увеличивает удой у лактирующих коров, предотвращая гибель клеток молочной железы у молочного скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, the administration of BST was shown to increase the milk yield in lactating cows by preventing mammary cell death in dairy cattle.

Среди этой неразберихи сотрудник проекта конфисковал 132 коровы жителей деревни адиваси, и одна из коров умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amidst the confusion, a project officer impounded 132 cows of Adivasi villagers and one of the cows died.

Кроме этой ассоциации, нет никаких явных свидетельств, связывающих эти позднесредневековые и раннесовременные обычаи с английским мычанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than this association there is no clear evidence linking these late medieval and early modern customs with English mumming.

Спонсируемые Monsanto исследования, рассмотренные FDA, спросили, делает ли использование rBST коров более восприимчивыми к маститу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsanto-sponsored trials reviewed by the FDA asked whether the use of rBST makes cows more susceptible to mastitis.

Таннеру приходится вести грузовик мимо песчаных ловушек, прыжков и коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanner has to navigate the truck past sand traps, jumps and cows.

Около 90% молочных коров в Соединенных Штатах и 85% в Великобритании - голштинцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 90% of the dairy cows in the United States and 85% in Great Britain are Holsteins.

В Норвегии на одну молочную ферму приходилось в среднем 19 коров, а в Новой Зеландии-337.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dairy farm had an average of 19 cows per herd in Norway, and 337 in New Zealand.

Проблемы с маститом привели к тому, что Канада, Австралия, Новая Зеландия и Япония запретили молоко от коров, обработанных rBST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems with mastitis have led to Canada, Australia, New Zealand, and Japan banning milk from rBST treated cows.

В жертву приносили лошадей, коров, коз и овец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses, cows, goats and sheep were sacrificed.

Он препарировал коров, птиц, обезьян и лягушек, сравнивая в своих рисунках их анатомическое строение с человеческим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dissected cows, birds, monkeys and frogs, comparing in his drawings their anatomical structure with that of humans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мычание коров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мычание коров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мычание, коров . Также, к фразе «мычание коров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information