Мы послали запрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы намерены купить у вас - we are going to buy from you
мы пошли к - we went to
прежде чем мы продолжим - before we continue
быть рад, что мы были - be glad we were
каждый раз, когда мы делаем - every time we do
каждый шаг мы принимаем - every step we take
где мы встретились с - where we met with
где мы обсуждали - where we discussed
Как вы думаете, мы можем говорить - do you think we can talk
как мы анализируем - as we analyze
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
вводить код, который мы послали - enter the code we sent
как только вы послали - once you have sent
вы послали меня - you sent me
который вы послали меня - which you sent me
студенты послали - students sent
мы уже послали - we already sent
Правозащитники послали - human rights defenders sent
мы послали запрос - we sent a request
мы просто послали - we have just sent
почему вы послали меня - why did you send me
имя существительное: request, query, inquiry, enquiry, demand, message, interpellation, overcharge
запрос на издание сертификата ключа аутентификации - request to publish the certificate authentication key
аспектный запрос - aspect request
другой запрос - another query
Запрос денег от - request money from
запрос игры - game request
запрос о покупке - purchase request
запрос обучения - training request
запрос панели - request of the panel
еда запрос - meal request
индивидуальный запрос - individual enquiry
Синонимы к запрос: запрос, требование, заявка, вызов, спрос, справка, просьба, претензия, притязание, иск
Значение запрос: Требование официального разъяснения по какому-н. делу.
That's why you subpoenaed the insurance policy? |
|
Твои новые друзья послали специальный запрос о твоем участии. |
Your new best friends have specially requested your input. |
Вы послали за Холденом эту полоумную? |
You sent that nutjob after Holden? |
9 июля они послали отряд спецназа и много полицейских, которых они называют Surete du Québec, служба безопасности Квебека. |
On July 9th they sent a riot squad and many police officers, what they call Sûreté du Québec, security of Quebec. |
Вполне возможно, что общество опеки и попечительста будет держать его в папке, на случай, если она подаст запрос. |
It may be that all the adoption society will do is keep it on file, in case she ever makes enquiries. |
Запрос большего числа рядов потребует больше времени для оформления. |
Setting it to a higher number will take longer to display the records. |
А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен. |
So your request for additional task force funds is hereby denied. |
Я зарегистрирую ваш запрос и если ситуация изменится, немедленно вам сообщу. |
I'll file your request, and if things change, I'll notify you at once. |
Так как два голоса против одного, мы удовлетворяем ваш запрос. |
By a two to one margin, we grant your request. |
Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии. |
Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia. |
Пожалуйста, заполните форму и отправьте нам Ваш запрос. Мы свяжемся с Вами удобным для вас способом в ближайшее время. |
Please fill in the form below stating your request and we will be pleased to contact you as soon as possible. |
Всё что я могу предложить, Анна это то, что я подниму ваш запрос на нашей коллегии. |
All I can offer, Anna, is that I will bring your request to the college. |
Поэтому в ближайшее время мы намерены сделать запрос о проведении такого рода собеседований. |
We therefore intend to request such interviews shortly. |
Должен же быть кто-нибудь в телефонной компании, кто мог бы обработать наш запрос. |
There has to be somebody at the phone company who could process our request. |
Чтобы создать запрос на групповой сертификат, сертификат SAN или сертификат для одного узла, используйте следующий синтаксис. |
To create a new certificate request for a wildcard certificate, a SAN certificate, or a certificate for a single host, use the following syntax. |
Клиент не может отменить запрос или инструкцию, отправленные его Советником. |
The Client cannot cancel an instruction or request given by an Expert Advisor. |
Для того чтобы сделать запрос на получение VPS-хостинга, необходимо, чтобы размер вашего депозита был не менее 500 USD или эквивалентной суммы в другой валюте. |
In order to request VPS hosting, your deposit must be at least 500 USD or its equivalent in another currency. |
Если перед отправкой приглашения отображается запрос на ввод электронной почты, это означает, что мы посчитали, что ваша учётная запись нарушает наше пользовательское соглашение при отправке приглашений. |
If you're required to enter an email address before sending an invitation, we've determined that your account is in violation of our User Agreement when sending invitations. |
Кроме того, запрос Морено-Окампо может еще больше отдалить такие державы, как Китай, Россия и Соединенные Штаты, которые и без того враждебно настроены по отношению к Международному уголовному суду. |
On top of that, Moreno-Ocampo's request might further alienate the Great Powers (China, Russia, and the United States) that are currently hostile to the ICC. |
— Мы послали сигнал не только группе APT28 или России, но всем государственным и не связанным с государством злоумышленникам, дав им понять, что наш ответ не будет сопряжен с большими затратами, но он будет эффективным». |
We’ve put out the message not just to APT28 or Russia but any state or non-state attacker that this is going to be low cost, high gain. |
Если появится запрос на обновление программного обеспечения консоли, выберите Да. |
Select Yes if you are prompted to update your console software. |
Просмотр ответов на запрос предложения и управление ими. |
Review and manage request for quotation replies. |
Когда вы настроите этот код, при каждом следующем запуске телефона будет появляться запрос на его ввод. |
After you've set it up, you'll be prompted to enter the SIM PIN each time you start your phone. |
Если ответ на приглашение или запрос выполнения задачи с помощью правила перемещен в папку Удаленные, ответ не будет связываться с исходным элементом. |
An item moved to a folder other than a mail folder might not work as expected after it is moved. |
Несоответствие изначально создается с новым статусом утверждения, который указывает на запрос действия. |
A nonconformance is initially created with an approval status of new, which indicates that it represents a request for action. |
И хотя, насколько я понимаю, вы без сожаления послали бы ваших соседей на виселицу, я уверен, вы пожалели бы, если б вам пришлось расстаться с лесопилками. |
While I know you would have no regrets at getting your neighbors on the gallows, I do believe you'd regret losing your mills. |
Ну, да, ты бы не говорил так, если бы мы послали тебя в тюрьму особо строгого режима, куда мы отправляем наиболее опасных и жестоких заключенных. |
Yeah, well, you're not gonna be saying that if you get sent to the supermax unit, where we put our most dangerous and violent inmates. |
Запрос на место жительства Квон Ха-Гён. |
Searching for Inquiry recipient Gwon Ha-kyung. |
Больше распространён в северной Неваде, но я направила запрос в Бюро по управлению землями, чтобы уточнить, не фиксировали ли они заражения этим жуком ближе к Вегасу. |
Most common in northern Nevada, but I'm checking with the Bureau of Land Management to see if they've had any infestations closer to Vegas. |
Your Honor, I have a request for a substitution of counsel. |
|
Да, и это не запрос. |
Yes, and this isn't a requisition. |
Я отнесла резюме во все рестораны города, и меня послали на 20ти разных языках. |
I handed out my resume to every restaurant in the city and got told to buzz off in 20 different languages. |
За Каупервудом и Стеджером послали пристава. |
Steger and Cowperwood were sent for. |
Логана послали в Кувейт одного, на 2 недели раньше его эскадрильи. |
Logan was posted to Kuwait alone, two weeks ahead of his squadron. |
He said he might put something in writing. |
|
Когда в Кремле об этом узнали, они решили устроить ему показательную казнь, и послали его гнить в Сибирь вместе с его врагами. |
When the Kremlin found out, they decided to make an example of him. So they sent him off to Siberia to rot away with his enemies. |
CORS определяет способ, которым браузер и сервер могут взаимодействовать, чтобы определить, безопасно ли разрешить запрос перекрестного происхождения. |
CORS defines a way in which a browser and server can interact to determine whether it is safe to allow the cross-origin request. |
Эти статьи должны быть быстро оценены, а запрос удален или объединен на странице обсуждения статьи, если это необходимо. |
These articles should be quickly evaluated, and the request removed or merged into the article's Talk page as appropriate. |
Двух других помощников шерифа послали арестовать Скотта и Вестал. |
Two other deputies were dispatched to arrest Scott and Vestal. |
Вместо этого интерфейс B должен быть изменен, если это необходимо, чтобы он мог непосредственно обслуживать запрос объекта A, распространяя его на любые соответствующие субкомпоненты. |
Instead, B's interface should be modified if necessary so it can directly serve object A's request, propagating it to any relevant subcomponents. |
Запрос должен быть удовлетворен в течение разумного срока, не превышающего 30 дней с момента запроса. |
The request must be honored within a reasonable time, not to exceed 30 days of the request. |
Если вы считаете иначе, вы можете разместить запрос о рассмотрении/расследовании данного вопроса на доске объявлений о конфликте интересов. |
If you feel otherwise, you are free to post a request that the matter be considered/investigated on the conflict of interest noticeboard. |
Сеанс HTTP - это последовательность транзакций сетевой запрос-ответ. |
An HTTP session is a sequence of network request-response transactions. |
Может ли кто-то из этого проекта, пожалуйста, просмотреть страницу пользователя бота и, возможно, запрос на одобрение, чтобы увидеть, может ли он быть полезен, несмотря на существование этого проекта? |
Could someone from this project please browse the bot's user page and maybe the request for approval to see if it can be of use despite the existence of this project? |
Около шести часов вечера Голощекин и Георгий Сафаров послали Ленину в Москву шифрованную телеграмму с просьбой об окончательном согласовании. |
A coded telegram seeking final approval was sent by Goloshchyokin and Georgy Safarov at around 6 pm to Lenin in Moscow. |
В 2136 году Герхарта послали вместе с Дреддом и отрядом морской пехоты расследовать возможное восстание в исправительной колонии Титана. |
In 2136, Gerhart was sent with Dredd and a marine squad to investigate a potential uprising on the Titan penal colony. |
Просто в довершение всего, говорю я, мы послали им еще и Петру грозу! |
Just to top the bill, I tell, We sent them Petru Groza as well! |
Перехват может происходить путем введения кода в фактические файлы операционной системы, которые будут обрабатывать запрос на чтение. |
The interception can occur by code injection of the actual operating system files that would handle the read request. |
Однако после нажатия на кнопку Отправить запрос, похоже, ничего не произошло. |
However, after clicking on the submit query button nothing seems to have happened. |
Запрос на эту службу возвращает список установленных кодов DTC. |
A request for this service returns a list of the DTCs that have been set. |
Трусдейл согласился, и Гулд лично встретился с каждым из других членов НЛРБ, чтобы сделать тот же запрос. |
Truesdale agreed, and Gould met privately with each of the other NLRB members to make the same request. |
Я переместил содержимое этого редактирования из статьи, потому что оно похоже на комментарий или запрос к содержимому. |
I've moved the content of this edit from the article because it appears to be a comment or query on the content. |
Для всех заинтересованных лиц Shoessss подала официальный запрос на посредничество. |
For anyone interested Shoessss has filed a formal request for mediation. |
Только начальный запрос на соединение является HTTP - после этого сервер просто проксирует установленное TCP-соединение. |
Only the initial connection request is HTTP - after that, the server simply proxies the established TCP connection. |
Если запрос был принят, то была назначена дата проведения свадебного торжества. |
If the request was accepted, a date was set for the wedding celebration. |
Мне было предложено запустить бота и на enWP, поэтому я инициировал запрос. |
It has been suggested to me that I run the bot on enWP as well, so I have initiated a request. |
Я добавил запрос здесь, в деревенском насосе, о добавлении RSS на главную страницу. |
I've added a request here at the Village Pump about adding RSS to the Main Page. |
Нападавшие на южном фланге быстро захватили ферму крест и послали патрули за пределы конечной цели в Пассхендале. |
The attackers on the southern flank quickly captured Crest Farm and sent patrols beyond the final objective into Passchendaele. |
A GA request has been placed on this article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы послали запрос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы послали запрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, послали, запрос . Также, к фразе «мы послали запрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.