Набор учетных данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: set, kit, outfit, suite, selection, suit, typesetting, composition, gang, conscription
сокращение: dft
ANSI набор символов - ansi character set
двухсвязный набор - biconnected set
другой набор вопросов - another set of questions
набор облигаций - set bond
обязательства набор - commitments set
набор процессов - a set of processes
Повторный набор последнего номера - last number redial
Набор данных параметров - parameter data set
набор торговых марок - repertory of brands
набор цифр - set of digits
Синонимы к набор: компания, общество, все, состав, комплекс, собрание, прием, блок, достижение
Антонимы к набор: разобрать, исключить, вставить, удалить, снять, отменить, спросить, отозвать
Значение набор: Совокупность предметов, образующих нечто целое, подбор.
учетный рынок - bill market
доход за учетный период - accounting income
учетный урожай - account yield
учетный буфер - accounting buffer
учетный банк - discounting banker
первичный учетный документ - primary accounting record
учетный номер - accounting number
повышать учётный процент - mark up the rate of discount
повысить учетный процент - mark up the discount rate
понижать учётный процент - mark down the rate of discount
Синонимы к учетный: переписной, похозяйственный
на данный - at the
данный богом - God-given
больной в данный момент - ill at the moment
данный право на издание книги - licensed a book
Данный сертификат подтверждает, что - this certificate confirms that
на данный момент в игре - at this point in the game
нет отзывов от клиентов на данный момент - no customer reviews for the moment
мы завершили данный этап - we have concluded this stage
на данный момент я не - at the moment i do not
на данный момент, нет ничего - at the moment, there is nothing
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
Аутентификация дайджест-доступа - это один из согласованных методов, который веб-сервер может использовать для согласования учетных данных, таких как имя пользователя или пароль, с веб-браузером пользователя. |
Digest access authentication is one of the agreed-upon methods a web server can use to negotiate credentials, such as username or password, with a user's web browser. |
Вы также можете добавить синхронизацию паролей или поддержку единого входа (SSO), чтобы пользователи могли входить в обе среды с помощью локальных учетных данных. |
You can also add password synchronization or single sign-on (SSO) so users can log on to both environments with their on-premises credentials. |
Научно-концентратор получает paywalled изделий с использованием утечка учетных данных. |
Sci-Hub obtains paywalled articles using leaked credentials. |
С 2019 года вход в Google и Facebook не требует от пользователей совместного использования адреса электронной почты с потребителем учетных данных. |
As of 2019, Google and Facebook sign-in do not require users to share email address with the credential consumer. |
HSTS также может помочь предотвратить кражу учетных данных для входа на веб-сайт на основе файлов cookie с помощью широко доступных инструментов, таких как Firesheep. |
HSTS can also help to prevent having one's cookie-based website login credentials stolen by widely available tools such as Firesheep. |
Классическое сочетание номера учетной записи или имени пользователя и секретного пароля является широко используемым примером ИТ-учетных данных. |
The classic combination of a user's account number or name and a secret password is a widely used example of IT credentials. |
Механизм БА не обеспечивает никакой защиты конфиденциальности передаваемых учетных данных. |
The BA mechanism provides no confidentiality protection for the transmitted credentials. |
Есть известный эксплойт для взлома проверки подлинности учетных данных. |
There's a known exploit in the authentication credential. |
Данные о гражданах могут быть собраны с помощью компаний по идентификации и проверке учетных данных. |
Data about citizens can be collected through identification and credential verification companies. |
The issuing institution often maintains a record of the credential as well. |
|
Таким образом, современные браузеры больше не поддерживают кодировку URL основных учетных данных доступа. |
Modern browsers therefore no longer support URL encoding of basic access credentials. |
Это означает правильное отражение учетных данных о новом приобретенном имуществе полевых миссий. |
This means that the asset records are correctly reflected for newly acquired assets in field missions. |
Когда автоматическая инициализация PAC включена, EAP-FAST имеет небольшую уязвимость, где злоумышленник может перехватить PAC и использовать его для компрометации учетных данных пользователя. |
When automatic PAC provisioning is enabled, EAP-FAST has a slight vulnerability where an attacker can intercept the PAC and use that to compromise user credentials. |
Другой-бесконтактный токен BLE, который сочетает в себе безопасное хранение и маркированное высвобождение учетных данных отпечатков пальцев. |
Another is a contactless BLE token that combines secure storage and tokenized release of fingerprint credentials. |
Онлайновые учетные данные для обучения-это цифровые учетные данные, которые предлагаются вместо традиционных бумажных учетных данных для получения навыка или образовательного достижения. |
Online credentials for learning are digital credentials that are offered in place of traditional paper credentials for a skill or educational achievement. |
В базе данных интернет-исследований HighBeam Research имеется 1000 бесплатных учетных записей. |
The internet research database HighBeam Research has 1000 free accounts available. |
Orkut также разрешил пользователям входить в систему с помощью своих учетных данных Google Mail или Gmail. |
Orkut also allowed users to sign in with their Google Mail, or Gmail, credentials. |
Более сильные протоколы аутентификации используют соль для усиления учетных данных против подслушивания во время процесса аутентификации. |
Stronger authentication protocols employ a salt to strengthen the credentials against eavesdropping during the authentication process. |
Когда пользователь входит в компьютер с Windows 10, к которому применен профиль, с помощью своих учетных данных Office 365 бизнес, этот компьютер автоматически подготавливается к работе. |
When a Windows 10 PC has a profile applied to it, the user will sign in with his or her Microsoft 365 Business credentials, and the device will be automatically set up for use. |
У вас нет учетных данных Gamaliel, и даже если бы вы это сделали, правило веб-сайта состоит в том, что все важные точки зрения должны быть представлены. |
You don't have the credentials Gamaliel and even if you did, the web site rule is that all significant viewpoints be presented. |
Дополнительные программные приложения также используют смарт-карту, не требуя от пользователя повторного ввода учетных данных. |
Additional software applications also use the smart card, without prompting the user to re-enter credentials. |
Однако существует ряд методов для очистки кэшированных учетных данных в некоторых веб-браузерах. |
However, there are a number of methods to clear cached credentials in certain web browsers. |
Многие из них написаны анонимными авторами или на сайтах без учетных данных. |
Many of the others are by anonymous authors or on sites with no credentials. |
Добавьте свою учетную запись в приложение, войдя с помощью учетных данных или посетив свою страницу параметров безопасности и выбрав Установить приложение проверки личности. |
Add your Microsoft account to the app by signing in with your credentials or by visiting your security settings page and selecting Set up identity verification app. |
Google удалось восстановить данные для учетных записей электронной почты из данных, хранящихся на магнитной ленте. |
Google was able to restore the data to the email accounts from the data stored on magnetic tape. |
Допуски безопасности относятся к числу наиболее тщательно охраняемых учетных данных. |
Security clearances are among the most carefully guarded credentials. |
SFAICT, Петерсон-обозреватель nn для Frontpagemag, и у него нет никаких учетных данных, которые я могу найти. |
SFAICT, Peterson is a nn columnist for Frontpagemag, and has no credentials listed anywhere so far as I can find. |
Более новая разновидность аутентификации с одним входом была разработана с использованием мобильных устройств в качестве учетных данных доступа. |
A newer variation of single-sign-on authentication has been developed using mobile devices as access credentials. |
Загрузка данных с Вавилон 5 закончена. |
Download from Babylon 5 complete. |
Но помните сообщение от нас, экспериментаторов, которые постоянно этим занимаются: нужно больше данных. |
But remember, the message from us experimentalists that actually were doing this work at the time, was very clear: we need more data. |
Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены. |
The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured. |
Это больше похоже, как будто мы скармливаем компьютеру много данных, в том числе бессистемных данных, как те, что мы создаём в нашей цифровой жизни. |
It's more like you take the system and you feed it lots of data, including unstructured data, like the kind we generate in our digital lives. |
Указывается, следует ли сохранять контрольные значения в базе данных. |
It specifies whether the reference values should be saved in the database. |
Кроме того, Отдел будет содействовать безопасному переносу данных из существующих систем для обеспечения целостности и точности данных. |
The Division will, in addition facilitate the secure migration of data from legacy systems, ensuring data integrity and accuracy. |
Идея заключалась в том, чтобы в таблицах показывать данные только по тем странам, где они имеются в полном объеме или же релевантный поднабор данных, по меньшей мере за последний год. |
The idea was, in a given table, to display data only for countries where there is whole or a relevant subset of data for at least one recent year. |
Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда. |
Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points. |
Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов. |
Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information. |
Среди пользователей данных и широкой общественности планируется провести работу по разъяснению концепций новой системы национальных счетов. |
Concepts of the new system of national accounts will be explained to data users and the general public. |
Группе еще предстоит найти объяснения некоторых расхождений в полученных данных. |
Some anomalies in the data are yet to be explained to the satisfaction of the Group. |
В Косово МККК совсем недавно совместно с Обществом матери Терезы создал систему сбора данных. |
In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society. |
Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях. |
He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables. |
Одна из главных трудностей заключалась в отсутствии данных по выбросам за более ранние периоды. |
Availability of historical data sets for emissions was one of the main difficulties. |
Кроме того, учреждения, отвечающие за разработку этих программ, не располагали потенциалом для сбора таких данных. |
Nor did the institutions charged with formulating these programmes have the capacity to collect these data. |
Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к новому хранилищу данных и ИМИС в целях создания информационной основы для представления отчетов по персоналу миротворческих миссий. |
Integration of a new talent management system with a new data warehouse and IMIS to provide a data foundation for reporting on peacekeeping mission personnel. |
Необходимо признать, что повышение оперативности разработки данных отрицательно сказывается на уровне их детализации и точности. |
There is a trade-off in data production between speed and the level of detail and accuracy. |
Это облегчает обработку данных за счет существенного повышения скорости загрузки данных. |
It facilitates the processing of data by significantly enhancing the speed of data downloading. |
Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости. |
Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment. |
Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще. |
As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all. |
Копия базы данных почтовых ящиков успешно копирует и преобразует файлы журналов, или она уже успешно скопировала и преобразовала все доступные файлы журналов. |
The mailbox database copy is successfully copying and replaying log files, or it has successfully copied and replayed all available log files. |
Второе ограничение применимости долгосрочных моделей состоит в следующем: их оценки делаются на основе исторических данных, и поэтому совершенно не учитывают резкие изменения структуры предложения или финансового окружения. |
The second limitation of long run models is this: they are estimated from history and so make no allowance for dramatic changes in the supply side or financial environment. |
Подать распоряжение в брокерский отдел Renesource Capital на зачисления ценных бумаг из другого банка/брокерской компании с которого будет осуществляется перевод данных ценных бумаг; |
Submit an order to the brokerage department of Renesource Capital to deposit securities from a bank or brokerage company which will transfer these securities; |
Я ожидаю, что мы услышим, что нет фиксированной даты первого изменения, и что все это зависит от входящих данных. |
I would expect to hear that there is no fixed date for the first hike and that it all depends on the incoming data. |
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в Германии, в том числе номера дебетовых карт ЕС. |
Helps detect the presence of information commonly considered to be financial data in Germany like EU debit card numbers. |
Я сканирую их, чтобы загрузить в компьютер и построить трехмерную модель. Я восстановлю пулю виртуально, загружу в Национальную базу данных, но, понимаешь, каждый раз, когда я собираюсь... |
I'm scanning them in the computer to build a 3-D model- I'm gonna reconstruct the bullet virtually, upload it into NIBIN, but it's, like, every time I get into it... |
У Кейси ушли месяцы, чтобы разобраться в исходных данных. |
Took Casey months to sort through the raw data. |
Тебе просто надо составить одну из твоих фальшивых учетных книг для ТСФ. |
All you have to do is make up one of your fake business ledgers for the FCA. |
Но поскольку sockpuppet определяется как один, использующий несколько учетных записей обманчиво, более вероятно, что такое использование не будет таким явным. |
But as a sockpuppet is defined as one using multiple accounts deceptively, it is more likely that such use would not be so overt. |
Сайт позволяет пользователям скрывать свои профили учетных записей бесплатно. |
The site allows users to hide their account profiles for free. |
Мы используем информацию на странице обсуждения спамера для отслеживания спамера через несколько IP-адресов и учетных записей sock. |
We use the information on a spammer's talk page to track a spammer across multiple IPs and sock accounts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «набор учетных данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «набор учетных данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: набор, учетных, данных . Также, к фразе «набор учетных данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.