Учетный номер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доход за учетный период - accounting income
учетный процент (visa и MasterCard) - discount rate ( visa and MasterCard )
учетный буфер - accounting buffer
первичный учетный документ - primary accounting record
учётный год - accounting year
учетный аккредитив - negotiation letter of credit
учетный дом - discount house
повышать учётный процент - mark up the rate of discount
учётный список ЛС - personnel listing
понизить учетный процент - mark down the discount rate
Синонимы к учетный: переписной, похозяйственный
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
номер развлекательной программы - nightclub act
личный номер - personal number
безупречный номер - perfect room
мобильный ( рабочий ) номер - mobile (work) phone number
работающий номер отслеживания - valid tracking number
счастливый номер - lucky number
идентификационный номер налогоплательщиков - identification taxpayer number
900 номер - 900 number
банк регистрационный номер - bank registration number
адрес и номер телефона - address and phone number
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
About half an hour later, he came back to our room. |
|
Я хожу в школу номер 214. |
I go to school number 214. |
I made a reservation there and I need to change it. |
|
Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело. |
I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap. |
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности. |
You select the bank details and amount of money, then type in your security number. |
Вытащив маленькую телефонную книжку, которую всегда носил с собой, нашел номер ДДН и набрал его. |
He took out a small phone book he always carried, looked up the number for DYS and dialed. |
Уважаемые гости сайта, на этой страничке Вы можете просмотреть стоимость проживания и забронировать номер, выбранной Вами категории. |
Cost of reserve in the «Pan» Hotel. |
Чтобы добавить новый номер телефона в свой аккаунт или поменять номера. |
To add a new phone number to your account, or switch numbers. |
Например, введите номер телефона, местоположение или должность человека. |
For example, type a telephone number, location or the person's title. |
Деятельность компании Monecor (London) Limited, осуществляющей операции на рынке под названием ЕТХ Capital (далее ЕТХ Capital, «мы» или «нас», «нам», «нами»), разрешена и регулируется Управлением по финансовому регулированию и надзору (Financial Conduct Authority, FCA), регистрационный номер 124721. |
Monecor (London) Limited, trading as ETX Capital (ETX Capital, we or us), is Authorized and regulated by the Financial Conduct Authority (FCA) under reference number 124721. |
Как настроить номер телефона и адрес электронной почты для восстановления аккаунта |
Set up a recovery phone number or email address |
Попробуйте отправить сообщение On или Fb на номер 32665 (FBOOK). |
Try sending On or Fb to 32665 (FBOOK) |
По умолчанию номер порта для протокола net.tcp — 808, а номер порта для протокола https — 9081. |
By default, the port number for the net.tcp protocol is 808 and the port number for the https protocol is 9081. |
Когда в 1984 году Мур обнаружил, что стал патентом номер 4438032, он подал в суд за кражу собственности и злоупотребление доверием. |
When Moore discovered in 1984 that he had become patent number 4,438,032, he sued for malpractice and property theft. |
В газетном киоске она купила киножурнал и номер Таун Тэттл, а у аптекарского прилавка -кольдкрем и флакончик духов. |
At the news-stand she bought a copy of Town Tattle and a moving-picture magazine, and in the station drugstore some cold cream and a small flask of perfume. |
Оказывается... вы у нас - сыщик номер один! |
Apparently you're our number-one sleuth. |
The mastic that works it is number 3. |
|
The decor is in tatters and the staff surly. |
|
What, did you get the busboy's number? |
|
— Номер счета, мисс Гонзалес? |
Your account number, Miss Gonzales? |
We just need to wait for Kirsten's number to pop up. |
|
It wouldn't happen to be bidder number 57, would it? |
|
Ипполит Матвеевич хотел сказать какую-нибудь гадость и даже открыл для этой цели рот, но выдумать ничего не смог и рассерженно проследовал в свой номер. |
Ippolit Matveyevich wanted to say something nasty and even opened his mouth to do so, but was unable to think of anything and angrily returned to his room. |
Чтобы перенаправить его следующий перевод, нам нужно только две вещи - номер счета и пароль. |
All we need to reroute his next wire transfer is two pieces of information... Account number and password. |
How about we thumb wrestle for it? |
|
В моей руке номер шесть есть углубление для батарейки, в него с успехом поместился мой микромаг. |
Number-six arm has recess intended for a power pack but near enough size of my mini-recorder. |
Мы можем помочь Тине найти новый образ и конкурсный номер для региональных (соревнований). |
We can help Tina find a new look and nd a competitive number for regionals. |
Finch, run a check on cab medallion number 5-Victor-80. |
|
Едем в Гранд-Отель, я забронировал номер по телеграфу для дирижера симфонического оркестра. |
Let's go to the Grand Hotel, I cabled ahead and reserved a room for a symphony conductor. |
А почему бы мне не позвонить твоему отцу, чтобы он забронировал тебе номер в реабилитации? |
Why don't I call your dad so he can book you a room in territorial rehab. |
Номер 2 в руководстве после председателя Ларса Холма. |
He's second in command to the chairman Lars Holm. |
Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум. |
'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss. |
Общественная безопасность - это номер один в обсуждении платы за условно-досрочное освобождение. |
Public safety is the parole board's number one consideration. |
Ты звонишь копам, и от контракта номер один тебя отделяет шаг до подозреваемого номер один. |
You call the cops, you go from number one draft pick to number one murder suspect. |
I had to change my number... need to lie low. |
|
Of course we have our most luxurious room available. |
|
That's the tag on the truck he ride. |
|
Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена. |
Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed. |
Вместо этого, нужно набрать номер 800, который я запомнила, и твой ребенок будет жив и здоров. |
Instead, call the 800 number, that I have memorized, and your baby will be just fine. |
Any reason why the serial numbers are shaved off? |
|
Мистер Грейвман позвонил в полицейский участок номер пять. |
Mr. Graveman called Station House Number Five. |
As you can see, the serial number has been filed down. |
|
Мы допросили свидетеля Фрэнка Симмонса, мимо которого пронёсся джип в миле от преступления и примерно во время убийства, номер которого начинался на 3L6. |
You heard from witness Frank Simmons... who saw an S.U.V. Speed by him a mile from the scene around the time of the murder... with a license plate beginning with 3-L-6. |
Наверное, слишком поздно давать тебе мой настоящий номер телефона. |
Guess it's too late to give you my real number. |
Я запомнил ваш номер. |
I've memorized your license plate. |
Лана Стояновиц, владелец автомобиля с откидным верхом SAAB, французский номер? |
Lana Stojanovic, owner of the vehicle SAAB convertible, French license plate? |
Но если ты соскребешь серийный номер и перекрасишь его, он будет как новенький. |
But if you scratch off the serial number and give it a re-spray, be as good as new. |
Unfortunately, somebody scratched off the serial number. |
|
Speaking of which, we need to find you a room. |
|
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов. |
Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name. |
Итак, гороскопы, совет на какую лошадь поставить, толкование снов, что они угадали номер в лотерее . |
Ergo, horoscopes, tips on the horses, Interpretation of dreams so they can win on the numbers lotteries. |
He must call me back on this number. |
|
So you think Death Cap, number one, you can eat? |
|
Вот его химический символ, атомный номер - 84, и все его известные соединения. |
This is the chemical symbol, the atomic number - 84 - and all the known compounds. |
Я не понимаю, почему год я плачу за двухместную комнату 75 долларов, а сейчас, зимой, я должен 90 долларов за одноместный номер. |
I don't get it why one year I pay 75 for a double room in winter... and now I'm paying 90 for a single. |
Вы не знаете, был ли у вашего друга мобильный номер Verizon или ATT, связанный с .me аккаунтом? |
Do you know if your friend has a Verizon or ATT mobile number associated with his. Me account? |
Я так и подумал сначала, но 3 дня назад, я узнал номер счёта. |
Yeah, that's what I thought I was doing at first, but, Rog, three days ago, recognized the prefix on one of the accounts. |
– Репетируют номер внизу. |
Rehearsing an act downstairs. |
По каким-то причинам они дали вам номер для новобрачных. |
For some reason they gave you two the honeymoon suite. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учетный номер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учетный номер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учетный, номер . Также, к фразе «учетный номер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.