Надежная поставка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надежная поставка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
robust supply
Translate
надежная поставка -

- поставка [имя существительное]

имя существительное: supply, delivery, procurement, purveyance



Давайте рассмотрим другие толкающие системы и выясним, какая из них - самая надежная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's look into some other propulsion systems And figure out which one's the most reliable.

И чалая лошадь, Как только поставка была сделана, Я хочу полное сдерживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Roan, once delivery has been made, I want complete containment.

Надежная реинжиниринг существующих бизнес-и ИТ-сред в современные конкурентоспособные, интегрированные архитектуры-это нетривиально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliably re-engineering existing business and IT environments into modern competitive, integrated architectures is non-trivial.

В 1983 году вся производственная деятельность была завершена, и в этом же году состоялась последняя поставка оружия французскому флоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, all manufacturing activity was completed, the last delivery to the French Navy taking place that year.

Правда, не такая героическая, как у нас, но зато более надежная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so heroic as with us, perhaps-but safer.

Дело мое и капитана Вилдада - снаряжение Пекода перед плаванием, поставка на борт всего необходимого, а значит, и подбор экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It belongs to me and Captain Bildad to see the Pequod fitted out for the voyage, and supplied with all her needs, including crew.

Баккип строился как надежная крепость в устье судоходной реки у залива, с превосходными якорными стоянками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buckkeep had begun its existence as a defensible position on a navigable river at the mouth of a bay with excellent anchorage.

В последний раз поставка гуманитарной помощи была разрешена в октябре 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanitarian aid was last allowed to enter in October 2012.

В статьях 475,763 и 764 Уголовного кодекса четко оговорено, что поставка оружия даже для обычных целей является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles 475,763 and 764 of the Penal Code clearly provide that the supply of weapons even for ordinary use is an offense.

В целях обеспечения информационной поддержки и руководящих принципов в отношении планов в интересах детей необходимы разукрупненные данные и надежная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disaggregated and reliable information and data are needed to inform and guide plans for children.

Но это возможно, если заводы будут работать в полную силу, потому что в 2004 году поставка из США была сокращена вдвое из-за загрязнения на одном из заводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this assumes that our factories are humming because, in 2004, the U.S. supply was cut in half by contamination at one single plant.

По согласованию с Заказчиком возможна поставка других типоразмеров. Возможно изготовление листов с шириной до 300 мм с фактическим качеством поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon agreement with the Customer foil and sheet of other standard size may be supplied.

Предусматривается также поставка составов, тяговое оборудование которых может корректироваться в соответствии с различными требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also plans to provide trains with traction equipment which can be adapted to the various requirements.

Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We usually dispatch our goods by rail.

Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it.

Однако в том случае, если в строке заказа на возврат указано количество, равное 10 единицам измерения конкретной номенклатуры, подлежащей возврату, а было получено, только четыре единицы, то такая поставка считается частичной поставкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if a return order line requires 10 units of a particular item to be returned, but you receive only four, it is a partial delivery.

Поставка производится нерасфасованно в многоразовых контейнерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchandise is delivered loosely in multi-purpose containers.

Ваш заказ уже выполняется, поставка будет произведена в соответствии с Вашими указаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your order is already being carried out and delivery will ensue according to your instructions.

Значит, либо некачественная поставка пенициллина, либо наш диагноз неверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, either it's a bad batch of penicillin, or our diagnosis is wrong.

Приманка была надежная, но Ронни с грустью оглянулся на машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food was a magnet, but Ronnie looked back longingly over his shoulder.

Они хотят, чтобы первая поставка была в июне, и мы попали в трудную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want the first delivery by June and we're in a bind.

Основной проблемой в этой области является поставка и сохранение чистой питьевой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main problem afflicting this area has to do with a supply of safe, clean drinking water.

Он чувствовал бы себя куда спокойнее, если бы знал, что за ней присматривает надежная, опытная сиделка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt hed be happier if he knew that some responsible person with expert knowledge was keeping an eye on her.

Я трудолюбивая, надежная и прилежная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am hard-working, reliable and diligent.

Поставка, продажа, получение выручки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplying, selling, and receiving.

У меня готова поставка больше миллиона баррелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I in talking over a million barrels, this delivery.

Мистер Цукерберг, я отвечаю за безопасность всех компьютеров в сети Гарварда... и уверяю вас, система надёжная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Zuckerberg, I'm in charge of security for all computers on the Harvard network, and I can assure you of its sophistication.

Что находится в дротике через мгновение попадёт в твои вены. Это самая мощная и очень надёжная сыворотка правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What lies within that dart, just begging to course its way through your veins, is an incredibly potent and quite infallible truth serum.

Наш круг - более или менее надежная штука. И надо, по крайней мере внешне, соблюдать его правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is more or less a fixed thing and, externally, we have to adapt ourselves to it.

Нам нужна надежная легенда, вызывающая сочувствие, а самое главное, внушающая доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need this story to be solid and sympathetic and most of all completely believable.

Ваша реакция понятна, мисс. Это Эф-14, Томкэт, как мы его называем... вполне надежная и проверенная машина, можете не сомневаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common first reaction, ma'am, but the F-14 Tomcat Split-tail is a highly proven craft.

Думаю, это хороший пример того, что служба внутренней безопасности не такая уж надежная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Oregon is a prime example that homeland security is not as secure as what people would like to believe.

У компании надежная финансовая основа с Эдвардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's on solid financial footing with Edward now.

И с визиткой Поставка Птицы в кошельке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bluebird Supply business card in his wallet.

У тебя есть независимый доход - наша единственная надежная опора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an independent income, the only thing that never lets you down.

Успокойся. Мне нужно было кого-то записать, ну а ты вроде надежная и достойная, в школьно-корридорно-наблюдательном смысле слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calm down, I had to put somebody down, and you're kind of sort of reliable and capable in a middle school hall monitor kind of way.

Фрауке - очень целеустремлённый и решительный человек и в то же время, она самая надёжная, из всех кого я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frauke is one of the most determined people I know, and yet so reliable.

Надежная передача сообщений по сети с потерями между большим количеством одноранговых узлов является сложной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliably broadcasting messages across a lossy network among a large number of peers is a difficult problem.

Этот запас может быть назван различными именами, в зависимости от игры; поставка, коготь, гнездо, скат, котенок и собака являются общими специфическими для игры и/или региональными названиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stock can be referred to by different names, depending on the game; supply, talon, nest, skat, kitty, and dog are common game-specific and/or regional names.

Если армия решит, что победившая железнодорожная система должна быть закуплена, поставка новых рельсов ожидается к лету 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Army determines that the winning rail system should be procured, delivery of new rail is anticipated by the summer of 2014.

Компания Boeing не ожидала дальнейших задержек: первый рейс ожидается в начале 2020 года, а первая поставка заказчику-в 2021 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing did not anticipate further delays, with first flight expected in early 2020 and first customer delivery in 2021.

Регулярное производство 1984 модельного года началось 3 января 1983 года, а поставка клиентам началась в марте 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular 1984 model year production began on January 3, 1983 and delivery to customers began in March 1983.

18 июня 2015 года состоялась поставка финального финского NH90.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 June 2015, delivery of the final Finnish NH90 took place.

Различия между этими методами в основном связаны с тем, насколько близко к конечному потребителю приходит поставка волокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The differences between the methods have mostly to do with just how close to the end user the delivery on fiber comes.

Поставка первых корпусов должна была состояться в декабре 1943 года, а первые три Штурмтигера были завершены компанией Алкетт к 20 февраля 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivery of the first hulls would occur in December 1943, with the first three Sturmtiger completed by Alkett by 20 February 1944.

Позитивное ядерное командование, контроль, связь; эффективная безопасность ядерного оружия; и надежная боевая поддержка имеют важное значение для общей функции ННН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive nuclear command, control, communications; effective nuclear weapons security; and robust combat support are essential to the overall NDO function.

Поставка системы началась в январе 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivery of the system began in January 2018.

И мы всегда говорили с самого начала, что если вы собираетесь завести ковбоев, то им нужна надежная лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we were always talking from the very beginning that if you're going to have cowboys, they need a trusty horse.

Поставка продукции началась в январе 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production delivery began in January 1945.

Первый полет Boeing 747-300 состоялся 5 октября 1982 года, а первая поставка этого типа была осуществлена компанией Swissair 23 марта 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 747-300 first flew on October 5, 1982, and the type's first delivery went to Swissair on March 23, 1983.

В положениях закона 1963 года нет ничего, что указывало бы на то, что поставка необходима для осуществления передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing in the provisions of the 1963 Act which suggests that delivery is necessary to effect the transfer.

Месячная поставка обходится NHS примерно в 2,09 фунта стерлингов в месяц по состоянию на 2019 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month supply costs the NHS about GB£2.09 per month as of 2019.

Поставка автомобилей начнется в 2021 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivery of the vehicles will begin in 2021.

Некоторые теории сходятся в том, что истина-это надежная концепция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some theories hold in common that truth is a robust concept.

Поставка третьей партии самолетов класса 68 была завершена в июле 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivery of the third batch of Class 68s was completed in July 2017.

Поставка пюре детенышам может уменьшить каннибализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplying mash to hatchlings might reduce cannibalism.

Эта классификация означает, что импорт, продажа, поставка или владение этой игрой в Новой Зеландии являются незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This classification means that it is illegal to import, sell, supply or possess this game in New Zealand.

Ликвидатор подал заявление о том, что поставка этих неудовлетворительных товаров свидетельствует о мошеннической торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liquidator moved for a declaration that the delivery of these unsatisfactory goods was evidence of fraudulent trading.

Хотя предполагаемая поставка была произведена в августе 2014 года, версия для Windows была выпущена только в сентябре 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the estimated delivery was August 2014, the Windows version was not released until September 2016.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надежная поставка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надежная поставка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надежная, поставка . Также, к фразе «надежная поставка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information