Надлежащий вклад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надлежащий вклад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
proper contribution
Translate
надлежащий вклад -

- надлежащий

имя прилагательное: proper, right, good, just, due, fitting, expedient

- вклад [имя существительное]

имя существительное: contribution, deposit, deposition, investment, endowment, holding

сокращение: dep.



все хорошие редакторы должны делать это, чтобы внести надлежащий вклад в WP. но, похоже, ваше время и усилия будут гораздо лучше снова сосредоточены на статьях, с которыми вы знакомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

all good editors should do this to properly contribute to WP. but it seems your time and efforts would be much better seved again on articles you are familiar with.

Этот проект имеет потенциал для решения этих проблем, если он получает надлежащий вклад, советы и помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project has the potential for dealing with these problems if it gets the proper input, advice, and help.

Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance.

После надлежащего рассмотрения судом постановляется, что обвинение не смогло доказать правдивость преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After due consideration, it is the ruling of this court that the prosecution was unable to prove these crimes true.

Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work.

Современные методы требуют использования самолета тягача, который затаскивает планер в воздух, а затем отцепляет его, когда надлежащая высота достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern methods require the use of a towplane that pulls the glider into the air, then releases it when a proper altitude is reached.

Пеерчисленные заболевания являются основными причинами госпитализации, и в тех случаях, когда надлежащие медицинские услуги отсутствуют, здоровье женщин оказывается под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's health is strongly related to their role in reproduction, diseases of the reproductive system and complications of birth and/or pregnancy.

В частности клиент обязан после парковки автомобиля вынять ключи, документы и съёмную переднюю радио-панель с автомобиля, а также его закрыть надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, he is obliged not to leave keys, documents and removable radio front panel in the parked car and to lock the car properly.

Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted.

Трудности усугубляются отсутствием надлежащих кассовых резервов для преодоления этого разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Difficulties were exacerbated by a lack of adequate cash reserves to bridge the gap.

Вполне очевидно, что никакие «цифровые» дивиденды нельзя получить без наличия надлежащей инфраструктуры и соответствующих затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obvious that no digital dividend can be realized without the appropriate infrastructure and technology or without addressing related costs.

Сектор операций на местах отвечает за систему управления и применения надлежащих контрольных мер для снижения уровня этих рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Field is responsible for managing and initiating appropriate controls to mitigate these risks.

В рамках третьей темы рассматриваются как примеры надлежащей практики, так и проблемы, связанные с применением Руководства, выявленные в замечаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third topic considers both examples of good practice and the challenges regarding the application of the Guidelines identified in the comments.

Он выражает надежду на то, что будут приняты надлежащие меры по исправлению положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped that the appropriate remedial measures would be taken.

Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical facilities are reimbursed for each module of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards.

Такой персонал, однако, сможет без ограничений претендовать на все должности в Секретариате и, в надлежащих случаях, получать выходное пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These staff would, however, be able to compete without restriction for all positions in the Secretariat and to receive a termination indemnity, as appropriate.

Главная направленность нашей официальной помощи в целях развития становится еще более очевидной, когда учитывается вклад присоединившихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of our official development aid is even more pronounced when the acceding countries are taken into account.

В значительной мере это объясняется слабыми институциональными механизмами, не обеспечивающими надлежащего контроля за выполнением предусмотренных положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is largely due to the weak institutional mechanisms for monitoring and enforcing their implementation.

Если будет принято решение о необходимости внести исправления, Совет управляющих даст указания Исполнительному секретарю о надлежащем методе его внесения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is determined that a correction must be made, the Governing Council will direct the Executive Secretary as to the proper method of correction.

К обязательным предметам/характеристикам относятся, в частности, естественное и искусственное освещение, окно, надлежащее отопление, поднятое место для сна, естественная или принудительная вентиляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory items/features include those such as natural and artificial lighting, a window, appropriate heating, raised sleeping platform, fresh or conditioned air.

В-третьих, торговые реформы способны помочь сгладить международные макроэкономические колебания и решить проблему нарушенного торгового баланса надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, trade reforms can help smooth international macroeconomic fluctuations and contribute to an orderly resolution of global imbalances.

Семьи, получающие выгоду от такого рода программ, могут внести свой вклад в формирование в значительной степени нового патриотического среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families benefiting from such programmes could contribute to the emergence of a substantial new patriotic middle class.

Если нет надлежащих дорог, связывающих поля с рынками, фермеры не могут легко продать свои излишки продукции, которые могут испортиться, прежде чем могут быть съедены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are no proper roads linking fields to markets, farmers cannot easily sell their surplus produce, which may then spoil before it can be eaten.

Когда мы найдем его, вы поднимете то, что осталось от наших скелетов, на борт этого корабля и доставите их на Землю, для надлежащего погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we reach it you will beam what's left of our skeletal remains on board this ship, and then take them back to Earth, for a proper burial.

Даже самый низкий человек может подняться до небес, искушённый надлежащим вознаграждением...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the lowest man can rise beyond the heavens, if tempted with the proper reward...

Она принесла надлежащую идентификацию, она наметила правильный маршрут,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brought the proper identification, she mapped out the correct route,

А меж тем, вчера вечером, когда я просил вас внести свой вклад в казну короля, вы отказались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet last night when I asked you to contribute to the king's treasury, you refused.

Теперь вы достаточно опытна , чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny.

Там значилось имя банкира в Новом Южном Уэльсе, принявшего от Мэгвича крупный денежный вклад, и было перечислено несколько весьма ценных земельных участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these were the name of a banking-house in New South Wales, where a sum of money was, and the designation of certain lands of considerable value.

И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lastly lastly, the gods demand no less of us that your children be given a proper Greek education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia.

Мы всесторонне изучим факты в надлежащем порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must consider the evidence in the proper manner.

Это вежливый обмен надлежащими мнениями и чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about the polite exchange of correct opinions and sentiments.

Агрессивная конкурентная стратегия черного грецкого ореха, такая как его быстрый рост, аллеопатические химикаты и семена, рассеянные грызунами, также внесли свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aggressive competitive strategy of black walnut such as its fast growth, alleopathic chemicals, and rodent-dispersed seeds, have also contributed.

Это привело к развитию динамической фотоупругости, которая внесла большой вклад в изучение таких сложных явлений, как разрушение материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the development of dynamic photoelasticity, which has contributed greatly to the study of complex phenomena such as fracture of materials.

Премия ужасов присуждается редактору, который внес исключительный вклад в статьи, посвященные фантастике ужасов или фильмам ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Horror Award is awarded to an editor who has made exceptional contributions to articles dealing with horror fiction or horror film.

Кроме того, несмотря на то, что пользователям нравится, когда их вклад уникален, они хотят иметь чувство сходства в онлайн-сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, although users enjoy when their contributions are unique, they want a sense of similarity within the online community.

любой вклад в улучшение статьи был бы очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

any input on how to improve the article would be very much appreciated.

Он / она может присоединиться к нескольким WikiProjects и внести очень большой вклад во многие статьи,а также пытаться редактировать сильно за пределами статьи и говорить пространства имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He/she may join multiple WikiProjects and contribute very heavily to many articles, as well as trying to edit heavily outside the article and talk namespaces.

Фонд также внес свой вклад во многие образовательные, культурные и медицинские благотворительные организации, в том числе те, которые позже были вынуждены закрыть из-за мошенничества Мэдоффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foundation has also contributed to many educational, cultural, and health charities, including those later forced to close because of Madoff's fraud.

В 2016 году правительство Индии наградило ее четвертой высшей гражданской наградой Падма Шри за вклад в науку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of India awarded her the fourth highest civilian honour of the Padma Shri, in 2016, for her contributions to science.

Он также позволяет войскам JSDF защищать оружейные платформы иностранных государств, которые вносят свой вклад в оборону Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also allows JSDF troops to defend weapons platforms of foreign countries that contribute to Japan's defense.

Этот основной метод все еще широко используется сегодня, и это все еще действительный способ производства высококачественного оливкового масла, если приняты надлежащие меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This basic method is still widely used today, and it is still a valid way of producing high quality olive oil if adequate precautions are taken.

Она также играла с хоккейной командой колледжа и внесла свой вклад в студенческий журнал, копии которого хранятся в Национальной библиотеке Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also played with the college hockey team and contributed to a student magazine, copies of which are held in the National Library of Ireland.

Экологические риски, связанные с амальгамой, могут быть уменьшены с помощью сепараторов амальгамы, и ИСО выпустила стандарты, касающиеся надлежащего обращения и удаления отходов амальгамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental risks from amalgam can be mitigated by amalgam separators and the ISO has issued standards regarding the proper handling and disposal of amalgam waste.

Однако эта политика, если она будет реализована, будет препятствовать или даже полностью остановит мой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this policy, if implemented, would hinder or even halt completely my contribution.

Следует надеяться, что Этап 2 обеспечит дорожную карту для возможного ИЭП, где нет необходимости проверять каждый вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hope must be that Phase 2 will provide a road map to an eventual IEP where it is not necessary to check every contribution.

Категорическая императивная перспектива предполагает, что надлежащий разум всегда ведет к определенному моральному поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The categorical imperative perspective suggests that proper reason always leads to particular moral behaviour.

Представители израильских министров не стали ссылаться на то, что Трамп внес свой вклад в эту блокаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spokesmen for Israeli ministers did not cite Trump as contributing to the blockage.

По состоянию на 5 февраля 2015 года репозиторий открытого исходного кода проекта просматривают 770 человек и вносят свой вклад 107 участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of February 5, 2015, the project’s open source code repository is watched by 770 people and contributed to by 107 contributors.

Работа группы должна координироваться между ее членами таким образом, чтобы каждый член вносил равный вклад в общую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group work must be coordinated among its members so that each member makes an equal contribution to the whole work.

После войны он внес свой вклад в примирение Юга с Севером,но остался символом Южной гордости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, he contributed to reconciliation of the South with the North, but remained a symbol for Southern pride.

Маск далее заявил, что политический вклад является необходимым условием для того, чтобы иметь право голоса в правительстве Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musk further stated that political contributions are a requirement in order to have a voice in the United States government.

В любом случае, я полагаю, что если UKAmerican продолжит вносить свой вклад в эти статьи, они обсудят изменения на странице обсуждения в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, I suggest that if UKAmerican keeps contributing to these articles they discuss changes on the Talk page in the future.

Он созывается в полном объеме один раз в год для утверждения партийных резолюций и местных постановлений и надлежащего подтверждения партийных назначений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It convenes in full once a year to approve party-sponsored resolutions and local regulations and duly confirm party-approved appointments.

Создатели думали, что это будет их вклад в репутацию города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creators thought it would be their contribution to the city's reputation.

Можно сказать, что френология внесла больший вклад в изучение лженауки, чем какая-либо конкретная наука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could say that phrenology contributed more to the study of pseudoscience than any particular science.

Вклад других редакторов приветствуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The input of others editors is welcome.

Исследователи в Германии внесли непропорционально большой вклад в последние исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers in Germany have contributed disproportionately to recent research.

В 2008 году он был назван выдающимся участником израильского фестиваля за свой вклад в израильскую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, he was named an Outstanding Member of the Israel Festival for his contribution to Israeli culture.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надлежащий вклад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надлежащий вклад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надлежащий, вклад . Также, к фразе «надлежащий вклад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information