Нажмите на ту же кнопку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нажмите на кнопку загрузки - click on the download button
нажмите и удерживайте кнопку сброса - press and hold the reset button
нажмите винт - click screw
нажмите и удерживайте, чтобы выключить - press and hold to turn off
нажмите кнопку MENU - press the button MENU
нажмите на URL - click on the url
нажмите на земном шаре - click on the globe
нажмите на север - press north
нажмите позволяют - click allow
нажмите развернуть - click deploy
Синонимы к нажмите: щелкнуть, щелчок, щелканье, защелка, засечка, щелкающий звук, трещотка
поднимать и нести на стуле - chair
стать на якорь - anchor
выдавать на-гора - give out
остановка на станции - station stop
ставить на определенное место - station
сводить на нет - nullify
играющий на двух духовых инструментах - double in brass
покров на гробе - pall
мастер на все руки - handyman
надевать на стержень - pivot
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
таскать туда и сюда - pull about
билет туда и обратно - two-way ticket
Туапсинский район - Tuapsinsky District
туда идти - go there
имеет ту же национальность - have the same nationality
контрабасовая туба - contrabass tuba
туберкулёзный везикулит - tuberculous vesiculitis
туберкулёзный психоз - tuberculous psychosis
туареги бунт - tuareg rebellion
продолжать говорить на ту же самую тему - to keep harping on the same old theme
Синонимы к ту: он, так, в таком случае, страна, ведь, часть, бог, книга, народ
тут же - right here
альтернативный тариф (содержащий две или более ставки на перевозку одинаковых грузов между одними и теми же пунктами) - Alternative rates (containing two or more identical rates on transportation of cargoes between the same points)
охрененно же - it is bloody awesome
же верно - that's right
одна и та же - same
были примерно то же самое - were roughly the same
две вещи, в то же время - two things at the same time
задать тот же вопрос - ask the same question
все говорят то же самое - all saying the same thing
как же вы знаете, - how come you know
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
нажимать кнопку - click button
затем нажмите кнопку - then press the button
кнопку пригласить - invite button
нажмите кнопку MENU - press the button MENU
Нажмите кнопку Добавить - Click Add
нажмите кнопку наполовину - press the button halfway
нажмите кнопку Настройка - press setup key
нажмите кнопку Сохранить - click Save
Нажмите на кнопку S. - press the s button
прежде чем нажать кнопку - before you click
Синонимы к кнопку: зуммер, звонок, звуковой сигнал, сигнал, сирена, баззер
Нажмите кнопку «Пуск», выберите пункт Выполнить и введите следующую команду. |
Click Start, click Run, and then enter the following command. |
При появлении запроса на удаление таблиц перед импортом щелкните Да для всех и нажмите кнопку OK. |
When prompted to delete tables before you import, click Yes to all, and then click OK. |
В Windows XP нажмите кнопку Пуск, Выполнить, введите msinfo32, затем нажмите кнопку OK. |
In Windows XP, click Start, click Run, type msinfo32, and then click OK. |
Чтобы вставить формулу и все параметры форматирования, на вкладке Главная в группе Буфер обмена нажмите кнопку Вставить. |
To paste the formula and any formatting, on the Home tab, in the Clipboard group, click Paste. |
Чтобы удалить существующий электронный адрес группы, выберите его в списке и нажмите кнопку Удалить. |
To remove an existing email address from the group, select it in the list, and then click Remove. |
В списке выберите почтовый ящик, для которого необходимо изменить SIP-адрес, и нажмите кнопку Изменить. |
In the list view, select the mailbox for which you want to change a SIP address, and then click Edit. |
Для добавления объектов на панели Выбранные объекты выберите таблицу и нажмите кнопку >. |
To add objects, in the Selected objects pane, select the table, and then click the > button. |
Нажмите кнопку Добавить и выберите пункт Обход фильтров нежелательной почты. |
Choose Add and then choose Bypass spam filtering. |
Чтобы добавить новую папку верхнего уровня, нажмите кнопку + Создать папку, введите название папки и нажмите клавишу Ввод. |
To add top-level folders, click the + New folder button, give the folder a name and press Enter. |
Нажмите два раза NativeAdScene и нажмите кнопку «Воспроизвести» наверху панели, после чего вы увидите тестовую рекламу Audience Network по умолчанию. |
Double click NativeAdScene and click Play button at top panel, you will be able to see Audience Network Test ad by default as follows. |
Нажмите кнопку Настройка голоса, а затем настройте следующие параметры. |
Click Voice Settings, and then make any of the following adjustments. |
Нажмите Filters (Фильтры) в левой части страницы, а затем нажмите на кнопку Add + (Добавить +). |
Click Filters on the left and then click the Add + button. |
Для поворота инстансной копии объекта нажмите shift+кнопку скрипта на панели инстрементов. |
Like AutoCAD's 'rotate by reference' command. With Angle spinner you can set the custom angle while rotating about chosen point. |
Чтобы просмотреть счет за определенный месяц, выберите месяц и год и нажмите кнопку Показать. |
To view the invoice for a specific month, choose a month and a year, then choose Show. |
Введите URL-адрес в поле Добавить в зону следующий узел и нажмите кнопку Добавить. |
Enter a URL into the Add this website to the zone box, and then select Add. |
В открывшейся форме выберите организацию, а затем нажмите кнопку ОК. |
In the form that is displayed, select an organization, and then click OK. |
Для перехода в Лобби нажмите кнопку Играть на левой боковой панели сайта. |
To switch to Lobby, press the Play button at the left hand side. |
Найдите изображение и нажмите кнопку Вставить. |
Find the picture you want to use, and select Insert. |
Для поворота инстансной копии объекта нажмите shift+кнопку скрипта на панели инстрементов. |
Like AutoCAD's 'rotate by reference' command. With Angle spinner you can set the custom angle while rotating about chosen point. |
Когда вы будете готовы пригласить к работе соавторов, щелкните Поделиться, введите адреса электронной почты людей, которым хотите предоставить доступ, и нажмите кнопку Отправить. |
When you’re ready to start working with others, select Share, enter the email addresses of those you want to share with, and select Send. |
Большинство синтезаторов автоматически настраиваются используя значения по умолчанию. Новый диктор появится в списке на вкладке Дикторы. Для просмотра или настройки конфигурации диктора, нажмите кнопку Изменить. |
When you click here your new talker will appear in the list in the Talkers screen. Click the Edit button to edit the talker's configuration. |
Введите нужный текст и нажмите кнопку ОК. Теперь ваш список состоит из более логичных категорий. |
Enter the text you want, ... select OK, ... and now your categories make sense. |
На вкладке Рассылки в группе Составление документа и вставка полей нажмите кнопку Правила и выберите MERGEREC. |
On the Mailings tab, in the Write & Insert Fields group, choose Rules, and then select Merge Record #. |
Введите имя для новой библиотеки документов, например Конфиденциальные документы, а затем нажмите кнопку Создать. |
Enter a name for the new document library, such as ConfidentialDocs, and then choose Create. |
Выберите карту потоков процессов для просмотра, а затем нажмите кнопку Соответствие. |
Select the process flow map to view, and then click Map. |
Press the TV button to save the code and exit. |
|
Нажмите кнопку Обзор, выберите автономный файл данных Outlook (OST), который вы переместили в новую папку, и нажмите кнопку Открыть. |
Choose Browse, select the offline Outlook Data File (.ost) that you moved to a new folder location, and then choose Open. |
Для получения более подробной информации нажмите на кнопку ниже и зарегистрируйтесь на вебинар! |
Click below for more information and to sign up for a webinar! |
На экране Ваша папка OneDrive нажмите кнопку Далее, чтобы принять расположение папки по умолчанию для файлов OneDrive. |
On the This is your OneDrive folder screen, select Next to accept the default folder location for your OneDrive files. |
Если вы экспортируете существующую папку личного файла (PST-файл), защищенную паролем, в диалоговом окне Пароль к файлу данных Outlook введите пароль и нажмите кнопку OK. |
If you are exporting to an existing Personal File Folder (.pst) that is password protected, in the Outlook Data File Password dialog box, enter the password, and then click OK. |
Чтобы изменить имя SIM-карты, в разделе Передача данных и SIM выберите Параметры SIM-карты > Имя SIM-карты, введите новое имя и нажмите кнопку Сохранить. |
To change the name of your SIM, in Cellular & SIM settings, select SIM settings > SIM name, type a new name, and then select Save. |
Чтобы создать слайд, на вкладке Вставка нажмите кнопку Новый слайд, а затем нажмите кнопку Добавить слайд. |
To add a slide, on the Insert tab, choose New Slide, choose a slide layout, and then choose Add Slide. |
Нажмите кнопку «Сохранить», чтобы сохранить файл в той же папке, что и старый файл. |
Click Save to save it in the same folder as the old file. |
Проверьте сведения о цене и нажмите кнопку Далее. |
Review the pricing information, and then choose Next. |
В группе Настройка нажмите кнопку Настройка работника с регистрацией времени и выберите Баланс по гибкому графику работы. |
In the Setup group, click the Set up time registration worker button and select Flex balance. |
В форме Результаты поиска поставщика выберите требуемого поставщика и нажмите кнопку OK. |
In the Vendor search results form, select the vendor you want, and then click OK. |
Выберите файл, с которым работали, или нажмите кнопку Обзор и выберите файл. |
Select a recently edited file, or select Browse Locations and then select a file. |
Если вы отправляете заменяющее сообщение, составьте сообщение, а затем нажмите кнопку Отправить. |
If you’re sending a replacement message, compose the message, and then click Send. |
Следуйте инструкциям, а после установки Office нажмите кнопку Закрыть. |
Follow the prompts and after Office installs, click Close. |
В EAC щелкните пункт Получатели, перейдите на соответствующую страницу для выбора типа почтового ящика, нажмите кнопку Обновить и убедитесь, что почтовый ящик указан в списке. |
In the EAC, click Recipients, navigate to the appropriate page for the mailbox type that you reconnected, click Refresh, and verify that the mailbox is listed. |
Нажмите кнопку Вставить, чтобы картинка отобразилась в описании вашей ссылки или в тексте статьи. |
Click the Insert button to display the image in the description of your link or in the text of the article. |
Выберите статус блокировки поставщика, если для поставщика используются какие-либо блокировки, а затем нажмите кнопку ОК. |
Select a vendor hold status, if there is any hold for the vendor, and then click OK. |
В области Имя компьютера диалогового окна Новый объект — Компьютер введите нужное имя кластерного сервера почтовых ящиков и нажмите кнопку Далее. |
At the New Object - Computer pane Computer name dialogue type the intended name for the clustered mailbox server and then click Next. |
Если же он не отвечает этим требованиям, нажмите кнопку Сохранить как новое видео. |
If this is the case, you can create a new video (with a new video URL) with the edits using the Save as new video option. |
Затем нажмите синюю кнопку «Отправить». Через несколько секунд на панели отклика вы увидите примерно такой результат. |
Now click that blue Submit button, and after a few seconds the response panel should show something like. |
Выделите свою картинку игрока в области Вход и нажмите кнопку A на геймпаде. |
Under Sign in, highlight your gamerpic, and then press the A button on your controller |
Нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона в течение 10 секунд. |
Press and hold the power button for 10 seconds. |
Change Startup type to Manual, and then select OK. |
|
На вкладке Общие страницы SMTP: Свойства, выберите значение Автоматически в раскрывающемся списке Тип запуска, а затем нажмите кнопку Применить. |
On the General tab of the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Properties page, select Automatic from the Startup type drop-down dialog box, and then click Apply. |
On the next page, enter your password and select Sign in. |
|
Чтобы найти и скачать код Messenger своих ботов, нажмите Сообщения в верхней части страницы. |
You can find and download your bots Messenger code by clicking Messages at the top of your page. |
Сохраните расположение по умолчанию или выберите новое, при необходимости измените имя файла, оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при экспорте и нажмите кнопку Готово. |
Note the default location or browse to select a new one, change the file name if you like, leave Replace duplicates with items exported selected, and then choose Finish. |
Below Voice or text message, select Setup. |
|
На экране «Пуск» введите брандмауэр, нажмите Настройки, а затем нажмите Брандмауэр Windows. |
On the Start screen, type firewall, click or tap Settings, and then click Windows Firewall. |
Если сайт принадлежит вам, нажмите кнопку Подтвердить. Если нет, выберите Запросить подтверждение. |
Under the URL box, click Verify if you own the website or Request approval to have the website's owner approve it. |
Чтобы добавить порт 25 в качестве дополнительного прослушиваемого порта, нажмите кнопку Добавить и добавьте новую комбинацию, состоящую из IP-адреса и порта. |
To add port 25 as an additional listening port, click Add, and add the new IP address/port combination. |
Выделите на листе ячейку A1, а затем нажмите клавиши CTRL+V. |
In the worksheet, select cell A1, and then press CTRL+V. |
В разделе Обновить кампанию просмотрите свою кампанию и нажмите Разместить заказ. |
In the Update Campaign section, review your campaign and click Place Order. |
Формирование 'прикольная вещь' с Майком Willox и играть на коронации нажмите и старый герцог, Бристоль. |
Forming the 'Groovy Thing' with Mike Willox and playing at the Coronation Tap and The Old Duke, Bristol. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нажмите на ту же кнопку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нажмите на ту же кнопку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нажмите, на, ту, же, кнопку . Также, к фразе «нажмите на ту же кнопку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.