Название решения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Название решения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
title decision
Translate
название решения -

- название [имя существительное]

имя существительное: name, title, designation, denomination, appellation, appellative, denotation

- Решения

Solutions



В поле Название введите уникальное имя для условного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Name field, enter a unique name for the conditional decision.

Сегодня далеко идущие изменения решения по деликтному праву достаточно хорошо известны, чтобы название дела использовалось как метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the far reaching changes of the decision for the law of torts is sufficiently well recognised that the case's name is used as a metaphor.

Журнал Computer Games Magazine похвалил название за его глубокий игровой процесс и использование нескольких вариантов решения ситуаций в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer Games Magazine praised the title for its deep gameplay and its use of multiple solutions to situations in the game.

Похоже, что нарукавники влияют на нашу способность принимать правильные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the armbands are having an effect on our ability to make rational choices.

И он полностью оправдывает своё название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Global Vote does exactly what it says on the tin.

Мне нужно взорваться действием, принимать крупные решения, вершить великие дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed to explode into action, make large decisions, and begin important deeds.

Судья велел ему вернуться на место и ждать решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judge instructed him to return to his seat and await further directions.

Внедренные решения включают системы управления программным обеспечением и системы управления изменениями и управления резервированием, что способствовало осуществлению контроля за результатами деятельности и ее оптимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implemented solutions included software management systems and change management and backup management systems, which helped to monitor and streamline activities.

Это - вышестоящий суд письменного производства, куда можно обращаться с апелляциями на решения Высокого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the superior court of record to which appeals can be made from the High Court.

В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters.

Для решения проблем неэффективного распоряжения государственными средствами должны быть созданы действенные средства правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective remedies should be put in place to address the mismanagement of public funds.

На нас лежит большая ответственность принять на будущий год важные решения по реформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be our weighty responsibility here next year to hammer out decisions on reform.

Также предполагается, что традиционные общины будут стремиться к прогрессивным методам решения гендерного вопроса применительно к выдвижению женщин в лидеры традиционных общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides for traditional communities to strive towards progressively advancing gender presentation in the succession to traditional leadership positions.

Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future.

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims.

Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foremost among these is the need to take a strategic decision for development.

Для решения этих вопросов необходимы постоянные усилия со стороны как Секретариата, так и государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing efforts on the part of both the Secretariat and Member States would be needed to address those issues.

Три возможных варианта решения проблемы задержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three possible options for dealing with delay.

Скорее всего, такая стратегическая линия не предусматривает, что Россия должна быть суверенной и самодостаточной страной, которая способна самостоятельно принимать решения в пользу Европы или Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most probably this strategic line does not see Russia as a sovereign and self-sufficient country, which can make decision of its own, in favor of Europe or China.

Если вы увидите отметку Заблокировано на вкладке Название и описание, это значит, что метаданные для видео уже были переведены на выбранный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might see “locked” for the Title & descriptions tab. This is because you’re providing same language transcriptions that aren't necessary for metadata.

Услыхав это название, мисс Кроули расхохоталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Crawley burst out laughing at this title.

За исключением получения решения суда свободна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from receiving a judgement, free.

С момента принятия решения о введении официального обменного курса листа как свободно конвертируемой валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since we decided to adopt the leaf as legal tender, we have all of course become immensely rich.

Поскольку я не твоя жена, раз ты был недееспособен, получается, что решения за тебя могут принимать только они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I'm not your wife, because you were incompetent at the time... ok, means that they are the only ones who can make your decisions.

Я думаю, что Воплощение неплохое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Prosopopeia is a good title.

И это лучшее название, что они могли придумать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the best name they got?

Меуччи подал на него в суд, но умер до решения суда, оставив имя Белла в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meucci took him to court, but died before the judgement was given, leaving Bell to claim his place in history.

Не доверяй курице принимать решения за твое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put your heart in the hands of a chicken.

Название Гонконг происходит от слова пряности (HONG) и продуктовый порт (KONG)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hong Kong is so named as it used to be an incense(HONG)-producing port(KONG)

Если бы у премии было более тупое название, оно бы ему ещё больше подошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be more appropriate if they had called this award a Dummy.

С каждым, кто запивает таблетки пятым стаканом Glen Kella (прим.: название виски)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody who washes pills down with a fifth of Glencallan.

Они взвешивают за и против и быстро принимают решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll weigh the pros and cons and they'll decide pretty quickly.

Школьная рок-группа, которой подойдёт любое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's No Bad Name For a High School Rock Band.

Ты должен принять верные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna Make the right choices.

Я также думаю, что мне может подойти для имени географическое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was also thinking I could go with something more like a place name.

Мне просто нужно название компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need the, uh, the company name.

Ненавижу это название

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate that reference.

Это было русское название действий в тылу противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the Russian term for guerilla work behind the lines.

Ваши предложения, комментарии и голоса помогут нам расставить приоритеты в нашей работе и найти новые решения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your proposals, comments, and votes will help us prioritize our work and identify new solutions!

Название взято из бывшего королевского дворца Саддама Хусейна, где располагались камеры пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title is taken from Saddam Hussein’s former royal palace that housed torture chambers.

Эта серия состояла из шести лекций по музыке, которые в совокупности получили название произведения Чарльза Айвза вопрос без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This series comprised six lectures on music, which cumulatively took the title of a work by Charles Ives, The Unanswered Question.

Было изучено несколько вариантов решения этой проблемы, и в конце концов Хизерингтон решил, что единственный практический способ-заставить модем работать в двух режимах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several solutions to the problem were studied, and in the end Heatherington decided the only practical one was to have the modem operate in two modes.

Например, генетический алгоритм, решающий задачу коммивояжера, может использовать упорядоченный список городов для представления пути решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a genetic algorithm solving the travelling salesman problem may use an ordered list of cities to represent a solution path.

Медицинские решения принимаются в диалоге между пациентами и медицинскими работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthcare decisions are being made in a dialogue between the patients and healthcare professionals.

Затем название было распространено на этот конкретный тип автомобиля с постоянным верхом, выступающим над шофером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name was then extended to this particular type of car with a permanent top projecting over the chauffeur.

В настоящее время специализированные аппаратные/микропрограммные решения шифрования могут выполнять 256-битное полное шифрование AES быстрее, чем электроника накопителя может записывать данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently, dedicated hardware/firmware encryption solutions can perform a 256-bit full AES encryption faster than the drive electronics can write the data.

Гаусс разработал теорию решения линейных систем С помощью гауссова исключения, которое первоначально было перечислено как прогресс в геодезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauss developed the theory of solving linear systems by using Gaussian elimination, which was initially listed as an advancement in geodesy.

Loa loa, научное название инфекционного агента, само по себе является аборигенным термином, и вполне вероятно, что есть много других терминов, используемых от региона к региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loa loa, the scientific name for the infectious agent, is an indigenous term itself and it is likely that there are many other terms used from region to region.

Родовое название-созвездие Ориона на местном языке аборигенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generic name is that of the constellation Orion in the local aboriginal language.

Его общее название связано с его сходством с кедровыми ветвями, лежащими на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its common name is due to its resemblance to cedar boughs lying on the ground.

Компания также экспериментировала с более высококлассным рестораном с большим меню, получившим название Sneaky Pete's Cafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company has also experimented with a more upscale sit-down style restaurant with a larger menu, dubbed Sneaky Pete's Cafe.

Название Mycena veronicae, опубликованное новозеландским микологом Гретой Стивенсон в 1964 году, является синонимом M. austrororida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Mycena veronicae, published by New Zealand mycologist Greta Stevenson in 1964, is a synonym of M. austrororida.

Название происходит от Orangeburg, Нью-Йорк, город, в котором была произведена большая часть Orangeburg трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name comes from Orangeburg, New York, the town in which most Orangeburg pipe was manufactured.

Поскольку ABC World News Tonight-это название телевизионного сериала, по мнению MoS, оно должно быть выделено курсивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since ABC World News Tonight is the name of a television series, according to the MoS, it should be in italics.

Итак, как вы определили, что средний читатель использует конкретное общее имя, а не научное название, чтобы найти статью о растении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how did you determine that the average reader uses a specific common name and not the scientific name to find a plant article?

Этот подход получил название аудит чувствительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach has been called 'sensitivity auditing'.

Несмотря на название, New Yorker читается по всей стране, и 53% его тиража приходится на 10 крупнейших городов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its title, The New Yorker is read nationwide, with 53 percent of its circulation in the top 10 U.S. metropolitan areas.

Название магистральный поршень происходит от магистрального двигателя, ранней конструкции морского парового двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name 'trunk piston' derives from the 'trunk engine', an early design of marine steam engine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «название решения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «название решения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: название, решения . Также, к фразе «название решения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information