Назначенный порт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: appointed, set, fixed, stated, nominative, detailed, consigned, prescript
сокращение: appt, aptd, asgd
назначение судей - appointment of judges
амбулаторное назначение - outpatient appointment
будущее назначение - future appointment
быть назначен докладчиком - be appointed rapporteur
краткосрочное назначение - short-term appointment
назначен в качестве помощника - assigned as assistant
назначен от имени - appointed on behalf of
назначение было - the assignment was
универсальное назначение - universal purpose
планируемая назначение - proposed appointment
Синонимы к назначенный: назначенный, намеченный, предусмотренный
информационный портал - information portal
коммуникационный порт - communication port
наблюдаемый порт - observed port
агрегированный порт - aggregation port
гей-портал - gay portal
антверпен порт - antwerp port
гидравлические портальные - hydraulic gantry
в коммуникационный порт - to comport
зарегистрироваться на портале - register on the portal
на портале - on the portal
Синонимы к порт: порт, гавань, пристань, пристанище
Значение порт: Место с защищённым водным пространством, специально оборудованное для стоянки, погрузки, разгрузки и ремонта судов.
В 1730 году Саванна-ла-Мар, прибрежный порт, был назначен на смену Банбери в качестве столицы прихода. |
In 1730, Savanna-la-Mar, a coastal port, was designated to replace Banbury as the capital of the parish. |
Несмотря на то что товар был доставлен в условленный порт к назначенному сроку, покупатель оплатил его лишь частично. |
Although the goods were delivered to the correct port by the due dates, the buyer only made a partial payment. |
В сентябре 1985 года он был назначен в церковь Святого Жана Боско в бедном районе Порт-о-Пренса. |
In September 1985, he was appointed to St. Jean Bosco church, in a poor neighborhood in Port-au-Prince. |
1 июля 1911 года Берфорд был назначен окружным морским офицером, расквартированным в порт-Аделаиде, где он проявил себя вполне способным администратором. |
In 1 July 1911 Burford was appointed District Naval Officer, stationed at Port Adelaide, where he proved himself a thoroughly capable administrator. |
В 1982 году он вернулся на Гаити для рукоположения в Сан Салезианского священника и был назначен викарием небольшого прихода в Порт-о-Пренсе. |
He returned to Haiti in 1982 for his ordination as a Salesian priest, and was appointed curate of a small parish in Port-au-Prince. |
В назначенный час мы собирались ехать в порт, чтобы поднять паруса на яхте князя, |
Well, at the appointed hour, we started for the port, to set sail in the prince's yacht, but... |
Порт Бордо в Бискайском заливе был главным пунктом назначения товаров для поддержки германских военных усилий. |
The Bay of Biscay port of Bordeaux was a major destination for goods to support the German war effort. |
Это назначение включало в себя короткое время в качестве офицера разведки в Порт-Саиде в Египте. |
This posting included a short time as an intelligence officer in Port Said in Egypt. |
Возьмите, к примеру, лондонский район Сити, международную цитадель больших финансов и любимый порт назначения для международных мошенников и преступных организаций, ищущих возможность отмыть свои грязные и коррумпированный наличные. |
Take the City of London, international citadel of high finance and favoured port of call for international criminals and organisations looking to wash their dirty or corrupt cash. |
После назначения Генри Моргана вице-губернатором Порт-Ройял начал меняться. |
Following Henry Morgan's appointment as lieutenant governor, Port Royal began to change. |
Во-первых, исходный IP-адрес назначения и порт должны каким-то образом передаваться прокси-серверу. |
First, the original destination IP and port must somehow be communicated to the proxy. |
Гриффин был назначен командующим пятым военным округом, заменив Шеридана, и получил приказ явиться в Новый Орлеан. |
Griffin was assigned command of the Fifth Military District, replacing Sheridan, and was ordered to report to New Orleans. |
Значит, 13 по горизонтали это Порт-о-Пренс |
Which makes 13 across Port-Au-Prince. |
Где главный мясник на этой скотобойне в Порт-Харбор? |
Where is the head butcher in this slaughterhouse of Port Harcourt? |
Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу. |
He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow. |
Пока она не вернулась в порт, и у него не появилась возможность сбежать. |
Until it was back in the harbour and safe to make his escape. |
В 2003 году портовые службы в Джорджтауне приняли 288 торговых судов, 852 круизных судна, 35 танкеров и 4 правительственных судна, совершивших в общей сложности 1152 захода в порт. |
In 2003, the port facilities in George Town supported 1,152 port calls made by 288 cargo ships, 852 cruise ships, 35 tankers and 4 government vessels. |
Покойный эмир, который в 1965 году был назначен премьер-министром, а в 1966 году провозглашен наследным принцем, стал правителем Кувейта в декабре 1977 года. |
Designated Prime Minister in 1965 and Crown Prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977. |
Практически был стерт с лица земли порт в Порт-о-Пренсе, исчезло наше телекоммуникационное оборудование, обрушились здания главного налогового управления и главного почтамта. |
The Port-au-Prince port, our telecommunications equipment, the general tax directorate and the general post office have all virtually disappeared. |
Будь у нас люди и ресурсы, мы бы расчистили морской берег и построили порт для больших кораблей. |
With men and resources, we could clear the rugged beach and build a port. that allows larger seafaring vessels. |
That, then, was the period fixed for the fulfilment of my destiny. |
|
Мой бракоразводный процесс, вернее, не мой, а моей жены, был назначен примерно в одно время со свадьбой Брайдсхеда. |
My divorce case or rather my wife's was due to be heard at about the same time as Bridey was married. |
У Шейна и Джиа были куплены билеты на самолет до Порт-о-Пренс. (Гаити) |
Shane and Gia were booked on a flight to port-au-prince. |
Just enough to get us to Port-au-Prince maybe. |
|
Потом полетите в Порт Элизабет. |
You'll then fly to Port Elizabeth. |
Издавна, во времена Османской Империи, у холма Джихангира был крупный порт. |
Down the hill in Cihangir, there used to be a big harbor during the Ottoman era. |
Так вот кто был наследником назначен! |
And this is he was his adopted heir. |
Какой смысл ликовать, если человек назначен торговым агентом в страну, где вообще нет никакой торговли? |
Where was the sense of such exaltation in a man appointed to be a trading-clerk, and in a place where there was no trade-at that? |
У Тары назначен визит к врачу в ближайшее время, и если она не вернётся, ты можешь пойти вместо неё? |
Tara has a doctor's appointment coming up and if she's not back, could you go in her place? |
Название Гонконг происходит от слова пряности (HONG) и продуктовый порт (KONG) |
Hong Kong is so named as it used to be an incense(HONG)-producing port(KONG) |
Он ушёл на пенсию, так как его главный соперник был назначен его руководителем. |
He resigned his commission to retire. Because his arch-rival was made his supervisor. |
I'm designated driver for my new Krewe. |
|
She has gone for a walk along the turnpike-road to Port-Bredy. |
|
В 25-ой поправке четко сказано, что в случае становления президента недееспособным, вице-президент должен быть назначен и.о. президента. |
The 25th Amendment clearly states that in the event that the President becomes incapacitated, the cabinet must appoint the V.P. to acting President... |
Я одолжила им лимузин и шофёра и посоветовала им съездить в морской порт на Саут-стрит. |
I've rented them a limo and a driver and I've suggested they go to the South Street Seaport. |
А если вы хотите узнать о нем побольше, то загляните в маленький трактир возле Порт-Стоу и поговорите с хозяином. |
And if you would learn more of him you must go to a little inn near Port Stowe and talk to the landlord. |
Правый порт, левый борт? |
Starboard,port? |
Бельгия сдалась, предоставив войскам Британии и Франции в одиночестве вести бои за побережье и стратегический порт Дюнкерк. |
Belgium has abandoned us, leaving the British and French troops to fight on alone as they defend the coast and the vital port of Dunkirk. |
Жители округа Оноре должны регистрироваться у стола преподобного Доусона, а жители округа Порт-Ройял - у меня. |
Residents of Honore District Council should register at Reverend Dawson's desk, and those in the Port Royal district should register with me. |
После того как он оставил свой пост претора, Орбий Сперат был назначен куратором Viae Valeria, Тибуртины и третьей дороги, название которой утрачено. |
Once he stepped down from his praetorship, Orbius Speratus was appointed curator of the Viae Valeria, Tiburtina, and a third road whose name is lost. |
Королевское влияние на аббатство еще более возросло, когда в 1538 году Роберт Стюарт, младенец, незаконнорожденный сын Якова V, был назначен комендантом Холируда. |
Royal influence over the abbey further increased when in 1538 Robert Stewart, the infant, illegitimate son of James V, was appointed as commendator of Holyrood. |
Кох был назначен первым пожизненным попечителем Академии. |
Koch was named the Academy's first Lifetime Trustee. |
В 1906 году он был назначен почетным помощником хирурга в больнице диаконисс на юге города. |
In 1906 he was appointed Honorary Assistant Surgeon at the Deaconess Hospital in the south of the city. |
Он был назначен на должность 12 августа 2015 года и освобожден 23 августа. |
He was designated for assignment on August 12, 2015, and released on August 23. |
Абдивели Мохаммед Али, бывший министр планирования и международного сотрудничества Мохаммеда, позднее был назначен постоянным премьер-министром. |
Abdiweli Mohamed Ali, Mohamed's former Minister of Planning and International Cooperation, was later named permanent Prime Minister. |
Чтобы бороться с этим, Лига присоединилась к оборонному клубу с другими социалистическими группами, включая SDF, для которого Моррис был назначен казначеем. |
To combat this, the League joined a Defence Club with other socialist groups, including the SDF, for which Morris was appointed treasurer. |
Более чем через месяц, во время взятия Киева, 17 сентября генерал-лейтенант Эрих фон Манштейн был назначен командующим немецкой 11-й армией. |
Over a month later, during the capture of Kiev, Generaloberst Erich von Manstein was given command of the German 11th Army on 17 September. |
Затем Вайс был назначен лейтенантом в октябре 1917 года. |
Weiss was then commissioned a leutnant in October 1917. |
He was appointed a temporary major in his original regiment. |
|
Сальвиус был назначен бароном и находился на дипломатической службе с 1624 года. |
Salvius was appointed baron and in diplomatic service since 1624. |
В 1855 году он был назначен заместителем лейтенанта Шропшира. |
In 1855, he was appointed Deputy Lieutenant of Shropshire. |
В 2008 году Норбертинцы открыли новый монастырь в Челмсфорде, и он был назначен настоятелем этого нового канонического монастыря. |
In 2008, the Norbertines opened a new Priory in Chelmsford and he was appointed superior to this new canonry. |
В январе 1998 года Шувалов был назначен заместителем министра госимущества. |
In January 1998, Shuvalov was appointed Deputy Minister of State Property. |
В феврале 1941 года Харлингхаузен был назначен командующим вновь созданным Флигерфюрером Атлантиком. |
In February 1941, Harlinghausen was appointed commanding officer of the newly established Fliegerführer Atlantik. |
В 1927 году он был назначен профессором Берлинской Высшей школы музыки в Берлине. |
In 1927 he was appointed Professor at the Berliner Hochschule für Musik in Berlin. |
С 1934 года Ойстрах преподавал в Московской консерватории, а в 1939 году был назначен профессором. |
From 1934 onwards, Oistrakh held a position teaching at the Moscow Conservatory, and was later made professor in 1939. |
После трех семестров в качестве учителя он был назначен директором школ в Спарте, Онтарио и Олдборо, Онтарио. |
After three terms as a teacher he was made principal of schools in Sparta, Ontario and Aldboro, Ontario. |
В 2005 году он был назначен тренером команды R. E. Virton, которая тогда выступала в бельгийском втором дивизионе. |
In 2005, he was appointed as coach of R.E. Virton, who were then playing in the Belgian Second Division. |
2 июля 2001 года судья Верховного Суда Зураб Агумава был назначен министром внутренних дел в новом Кабинете министров, возглавляемом Анри Джергенией. |
On 2 July 2001, Supreme Court Judge Zurab Agumava was appointed Minister of the Interior in the new Cabinet headed by Anri Jergenia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назначенный порт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назначенный порт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назначенный, порт . Также, к фразе «назначенный порт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.