Назначенный порт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Назначенный порт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
designated port
Translate
назначенный порт -

- назначенный [имя прилагательное]

имя прилагательное: appointed, set, fixed, stated, nominative, detailed, consigned, prescript

сокращение: appt, aptd, asgd

- порт [имя существительное]

имя существительное: port, harbor, waterfront

сокращение: h.



В 1730 году Саванна-ла-Мар, прибрежный порт, был назначен на смену Банбери в качестве столицы прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1730, Savanna-la-Mar, a coastal port, was designated to replace Banbury as the capital of the parish.

Несмотря на то что товар был доставлен в условленный порт к назначенному сроку, покупатель оплатил его лишь частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the goods were delivered to the correct port by the due dates, the buyer only made a partial payment.

В сентябре 1985 года он был назначен в церковь Святого Жана Боско в бедном районе Порт-о-Пренса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1985, he was appointed to St. Jean Bosco church, in a poor neighborhood in Port-au-Prince.

1 июля 1911 года Берфорд был назначен окружным морским офицером, расквартированным в порт-Аделаиде, где он проявил себя вполне способным администратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1 July 1911 Burford was appointed District Naval Officer, stationed at Port Adelaide, where he proved himself a thoroughly capable administrator.

В 1982 году он вернулся на Гаити для рукоположения в Сан Салезианского священника и был назначен викарием небольшого прихода в Порт-о-Пренсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to Haiti in 1982 for his ordination as a Salesian priest, and was appointed curate of a small parish in Port-au-Prince.

В назначенный час мы собирались ехать в порт, чтобы поднять паруса на яхте князя,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at the appointed hour, we started for the port, to set sail in the prince's yacht, but...

Порт Бордо в Бискайском заливе был главным пунктом назначения товаров для поддержки германских военных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bay of Biscay port of Bordeaux was a major destination for goods to support the German war effort.

Это назначение включало в себя короткое время в качестве офицера разведки в Порт-Саиде в Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This posting included a short time as an intelligence officer in Port Said in Egypt.

Возьмите, к примеру, лондонский район Сити, международную цитадель больших финансов и любимый порт назначения для международных мошенников и преступных организаций, ищущих возможность отмыть свои грязные и коррумпированный наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the City of London, international citadel of high finance and favoured port of call for international criminals and organisations looking to wash their dirty or corrupt cash.

После назначения Генри Моргана вице-губернатором Порт-Ройял начал меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Henry Morgan's appointment as lieutenant governor, Port Royal began to change.

Во-первых, исходный IP-адрес назначения и порт должны каким-то образом передаваться прокси-серверу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the original destination IP and port must somehow be communicated to the proxy.

Гриффин был назначен командующим пятым военным округом, заменив Шеридана, и получил приказ явиться в Новый Орлеан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin was assigned command of the Fifth Military District, replacing Sheridan, and was ordered to report to New Orleans.

Значит, 13 по горизонтали это Порт-о-Пренс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which makes 13 across Port-Au-Prince.

Где главный мясник на этой скотобойне в Порт-Харбор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the head butcher in this slaughterhouse of Port Harcourt?

Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow.

Пока она не вернулась в порт, и у него не появилась возможность сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until it was back in the harbour and safe to make his escape.

В 2003 году портовые службы в Джорджтауне приняли 288 торговых судов, 852 круизных судна, 35 танкеров и 4 правительственных судна, совершивших в общей сложности 1152 захода в порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the port facilities in George Town supported 1,152 port calls made by 288 cargo ships, 852 cruise ships, 35 tankers and 4 government vessels.

Покойный эмир, который в 1965 году был назначен премьер-министром, а в 1966 году провозглашен наследным принцем, стал правителем Кувейта в декабре 1977 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designated Prime Minister in 1965 and Crown Prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977.

Практически был стерт с лица земли порт в Порт-о-Пренсе, исчезло наше телекоммуникационное оборудование, обрушились здания главного налогового управления и главного почтамта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Port-au-Prince port, our telecommunications equipment, the general tax directorate and the general post office have all virtually disappeared.

Будь у нас люди и ресурсы, мы бы расчистили морской берег и построили порт для больших кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With men and resources, we could clear the rugged beach and build a port. that allows larger seafaring vessels.

Итак, этот час назначен для свершения моей судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, then, was the period fixed for the fulfilment of my destiny.

Мой бракоразводный процесс, вернее, не мой, а моей жены, был назначен примерно в одно время со свадьбой Брайдсхеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My divorce case or rather my wife's was due to be heard at about the same time as Bridey was married.

У Шейна и Джиа были куплены билеты на самолет до Порт-о-Пренс. (Гаити)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shane and Gia were booked on a flight to port-au-prince.

Хватит только до Порт-а-Принса, может быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just enough to get us to Port-au-Prince maybe.

Потом полетите в Порт Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll then fly to Port Elizabeth.

Издавна, во времена Османской Империи, у холма Джихангира был крупный порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down the hill in Cihangir, there used to be a big harbor during the Ottoman era.

Так вот кто был наследником назначен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is he was his adopted heir.

Какой смысл ликовать, если человек назначен торговым агентом в страну, где вообще нет никакой торговли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where was the sense of such exaltation in a man appointed to be a trading-clerk, and in a place where there was no trade-at that?

У Тары назначен визит к врачу в ближайшее время, и если она не вернётся, ты можешь пойти вместо неё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tara has a doctor's appointment coming up and if she's not back, could you go in her place?

Название Гонконг происходит от слова пряности (HONG) и продуктовый порт (KONG)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hong Kong is so named as it used to be an incense(HONG)-producing port(KONG)

Он ушёл на пенсию, так как его главный соперник был назначен его руководителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resigned his commission to retire. Because his arch-rival was made his supervisor.

Я назначен водителем для моего нового Клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm designated driver for my new Krewe.

Она ушла гулять по дороге в Порт-Брэди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has gone for a walk along the turnpike-road to Port-Bredy.

В 25-ой поправке четко сказано, что в случае становления президента недееспособным, вице-президент должен быть назначен и.о. президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 25th Amendment clearly states that in the event that the President becomes incapacitated, the cabinet must appoint the V.P. to acting President...

Я одолжила им лимузин и шофёра и посоветовала им съездить в морской порт на Саут-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've rented them a limo and a driver and I've suggested they go to the South Street Seaport.

А если вы хотите узнать о нем побольше, то загляните в маленький трактир возле Порт-Стоу и поговорите с хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you would learn more of him you must go to a little inn near Port Stowe and talk to the landlord.

Правый порт, левый борт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starboard,port?

Бельгия сдалась, предоставив войскам Британии и Франции в одиночестве вести бои за побережье и стратегический порт Дюнкерк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belgium has abandoned us, leaving the British and French troops to fight on alone as they defend the coast and the vital port of Dunkirk.

Жители округа Оноре должны регистрироваться у стола преподобного Доусона, а жители округа Порт-Ройял - у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents of Honore District Council should register at Reverend Dawson's desk, and those in the Port Royal district should register with me.

После того как он оставил свой пост претора, Орбий Сперат был назначен куратором Viae Valeria, Тибуртины и третьей дороги, название которой утрачено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he stepped down from his praetorship, Orbius Speratus was appointed curator of the Viae Valeria, Tiburtina, and a third road whose name is lost.

Королевское влияние на аббатство еще более возросло, когда в 1538 году Роберт Стюарт, младенец, незаконнорожденный сын Якова V, был назначен комендантом Холируда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal influence over the abbey further increased when in 1538 Robert Stewart, the infant, illegitimate son of James V, was appointed as commendator of Holyrood.

Кох был назначен первым пожизненным попечителем Академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koch was named the Academy's first Lifetime Trustee.

В 1906 году он был назначен почетным помощником хирурга в больнице диаконисс на юге города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1906 he was appointed Honorary Assistant Surgeon at the Deaconess Hospital in the south of the city.

Он был назначен на должность 12 августа 2015 года и освобожден 23 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was designated for assignment on August 12, 2015, and released on August 23.

Абдивели Мохаммед Али, бывший министр планирования и международного сотрудничества Мохаммеда, позднее был назначен постоянным премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdiweli Mohamed Ali, Mohamed's former Minister of Planning and International Cooperation, was later named permanent Prime Minister.

Чтобы бороться с этим, Лига присоединилась к оборонному клубу с другими социалистическими группами, включая SDF, для которого Моррис был назначен казначеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat this, the League joined a Defence Club with other socialist groups, including the SDF, for which Morris was appointed treasurer.

Более чем через месяц, во время взятия Киева, 17 сентября генерал-лейтенант Эрих фон Манштейн был назначен командующим немецкой 11-й армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a month later, during the capture of Kiev, Generaloberst Erich von Manstein was given command of the German 11th Army on 17 September.

Затем Вайс был назначен лейтенантом в октябре 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weiss was then commissioned a leutnant in October 1917.

Он был назначен временным майором в свой первый полк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed a temporary major in his original regiment.

Сальвиус был назначен бароном и находился на дипломатической службе с 1624 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salvius was appointed baron and in diplomatic service since 1624.

В 1855 году он был назначен заместителем лейтенанта Шропшира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1855, he was appointed Deputy Lieutenant of Shropshire.

В 2008 году Норбертинцы открыли новый монастырь в Челмсфорде, и он был назначен настоятелем этого нового канонического монастыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, the Norbertines opened a new Priory in Chelmsford and he was appointed superior to this new canonry.

В январе 1998 года Шувалов был назначен заместителем министра госимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1998, Shuvalov was appointed Deputy Minister of State Property.

В феврале 1941 года Харлингхаузен был назначен командующим вновь созданным Флигерфюрером Атлантиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1941, Harlinghausen was appointed commanding officer of the newly established Fliegerführer Atlantik.

В 1927 году он был назначен профессором Берлинской Высшей школы музыки в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1927 he was appointed Professor at the Berliner Hochschule für Musik in Berlin.

С 1934 года Ойстрах преподавал в Московской консерватории, а в 1939 году был назначен профессором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1934 onwards, Oistrakh held a position teaching at the Moscow Conservatory, and was later made professor in 1939.

После трех семестров в качестве учителя он был назначен директором школ в Спарте, Онтарио и Олдборо, Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three terms as a teacher he was made principal of schools in Sparta, Ontario and Aldboro, Ontario.

В 2005 году он был назначен тренером команды R. E. Virton, которая тогда выступала в бельгийском втором дивизионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, he was appointed as coach of R.E. Virton, who were then playing in the Belgian Second Division.

2 июля 2001 года судья Верховного Суда Зураб Агумава был назначен министром внутренних дел в новом Кабинете министров, возглавляемом Анри Джергенией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 July 2001, Supreme Court Judge Zurab Agumava was appointed Minister of the Interior in the new Cabinet headed by Anri Jergenia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назначенный порт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назначенный порт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назначенный, порт . Также, к фразе «назначенный порт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information