Наиболее существенные признаки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наиболее удаленный от середин - outermost
были наиболее частыми - were the most frequent
из наиболее распространенных - of the most common
его наиболее важная работа - his most important work
которая имеет наиболее - which has the most
наиболее эффективный способ укрепления - the most effective way to strengthen
наиболее важные проекты - the most important projects
наиболее быстро развивающихся - most rapidly developing
наиболее важны для - matter most for
Наиболее важный рынок - most important market
Синонимы к наиболее: особенно, самый, особо, особливо, наипаче, сугубо, преимущественно, как никогда, в особенности, больше всего
Значение наиболее: Более других, особенно.
также существенно - also essential
существенно повлиять - significantly influence
существенно отличаются - differ significantly
как существа - as beings
морские существа - marine creatures
пошли от существ - have gone from being
нет существенной разницы в - there is no significant difference in
существенное путешествие - essential travel
существенно ограниченная функция - essentially bounded function
существенная экономия затрат - substantial cost savings
по тому же признаку - by the same token
признак делимости - criterion for divisibility
признаки экономического подъема - evidence of recovery
грамматические признаки - grammatical features
есть признаки - there are signs
борьба с насилием по признаку пола - combat gender-based violence
диагностические признаки - diagnostic characters
Есть много признаков того, что - there are many indications that
признаки заболевания - disease signs
признаки рецепты - featured recipes
Синонимы к признаки: характер, основание, особенность, показатель, знак, свойство, отличие, тень, след
Значение признаки: Показатель, примета, знак, по к-рым можно узнать, определить что-н..
Католическая эмансипация была закреплена в Римско-католическом законе о помощи 1829 года, который снял наиболее существенные ограничения для католиков в Великобритании. |
Catholic emancipation was secured in the Roman Catholic Relief Act 1829, which removed the most substantial restrictions on Roman Catholics in Britain. |
Наиболее существенными модификациями являются складной несущий винт и откидное хвостовое оперение для уменьшения его следа на борту судов. |
The most significant modifications are the folding main rotor and a hinged tail to reduce its footprint aboard ships. |
Наиболее важными находками шлема при повторных раскопках в Саттон-Ху были фрагмент щекового щитка и отсутствие какого-либо существенного фрагмента гребня. |
The most important helmet finds from the re-excavation at Sutton Hoo were the piece from cheek guard, and the lack of any substantial crest piece. |
Наиболее существенная разница между КЭСКП и другими экспертными органами заключается в порядке избрания их членов. |
The most substantive difference between CESCR and the other expert bodies consisted in the manner in which their members were elected. |
Ниже рассматриваются наиболее существенные аспекты. |
The following covers the most salient aspects. |
В 1885 году Ван Гог описал живопись крестьян как наиболее существенный вклад в современное искусство. |
In 1885 Van Gogh described the painting of peasants as the most essential contribution to modern art. |
Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем. |
The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have. |
Тем не менее это резюме является попыткой отразить наиболее существенные ее особенности. |
However, this summary attempts to capture of the salient features. |
Некоммерческие больницы являются наиболее распространенным типом больниц, но коммерческие и государственные больницы также играют существенную роль. |
Non-profit hospitals are the most common type, but for-profit and government hospitals also play substantial roles. |
Наиболее существенным отличием этого вида хлеба является то, что вместо обычных дрожжей они используют дрожжи, найденные на нуте. |
The most significant difference of this type of bread is, instead of using regular yeast, they use a yeast found on chickpeas. |
В этом отношении производство биогаза в Германии существенно отличается от Великобритании, где наиболее распространен биогаз, вырабатываемый на свалках. |
In this respect, biogas production in Germany differs significantly from the UK, where biogas generated from landfill sites is most common. |
Кроме того, Chaser получил подтяжку лица, причем наиболее существенные изменения коснулись задних задних фонарей. |
Additionally, the Chaser received a facelift, with the most significant changes to the rear tail lights. |
Согласно данным Экономического обзора Пакистана, засуха была одним из наиболее существенных факторов, обусловивших менее чем ожидаемые темпы роста. |
According to the Economic Survey of Pakistan, the drought was one of the most significant factors responsible for the less than anticipated growth performance. |
Возможно, наиболее существенной характеристикой экономики является ее разнообразие; относительные объемы производства в ее деловых секторах близко соответствуют Соединенным Штатам в целом. |
Perhaps the most significant characteristic of the economy is its diversity; the relative outputs of its business sectors closely match the United States as a whole. |
И, возможно, суть работы кистью от руки заключается в том, что она в основном схватывает наиболее очевидные или существенные духовные характеристики. |
And it might be the essence of freehand brush work that it mostly grasps the most obvious or essential spiritual characteristics. |
Стратегический фактор, считавшийся наиболее существенным в войне, контролировался исключительно купцами-торговцами наиболее вероятных врагов. |
The strategic factor considered most essential in warfare was controlled exclusively by the merchant-traders of the most likely enemies. |
Наиболее существенной частью этого сериала является американское рабочее место. |
It is a quintessential American workplace comedy show. |
Но эта группировка, по-видимому, не является естественной и наиболее существенно вводится в заблуждение предполагаемыми плезиоморфными личинками гемеробиоидей. |
But this grouping does not appear to be natural and misled most significantly by the supposed hemerobioideans' plesiomorphic larvae. |
В наиболее обеспеченных местных органах власти не произошло никаких существенных изменений по сравнению с существовавшей ранее тенденцией. |
There was no significant change from the pre-existing trend in the most affluent local authorities. |
Наиболее существенным изменением в новом прототипе является переформированный купол кабины пилота, который обеспечивает пилоту большую обзорность. |
The most significant change in the new prototype is the reshaped cockpit canopy, which provides the pilot with greater visibility. |
Из тех же размеров, что и все другие двигатели 2L, наиболее существенным изменением является то, что распределительный вал поднимает клапан непосредственно через толкатель вместо коромысла. |
Of the same dimensions as all other 2L engines, the most significant change is that the camshaft lifts the valve directly via tappet instead of a rocker arm. |
Общепризнано, что C*b*l внесла один из наиболее существенных вкладов в поддержание конвергенции и является одним из наиболее частых ее участников. |
The C*b*l is widely recognized as having made some of the most substantial contributions to maintaining Convergence, and are among its most frequent attendees. |
Переопределение метода и перегрузка-это два наиболее существенных способа, которыми метод отличается от обычной процедуры или вызова функции. |
Method overriding and overloading are two of the most significant ways that a method differs from a conventional procedure or function call. |
Широко признается, что первый аспект оказывает наиболее существенное влияние на ожидаемые доходность и риск. |
The first topic is generally accepted to be the most significant influence on expected return and risk. |
Наиболее существенной его проблемой на Курской дуге было повреждение шахт и механическая неисправность. |
Its most significant problem at Kursk was mine damage and mechanical failure. |
Согласно Андерсону, в науке существует сильная тенденция представлять четыре истины как наиболее существенное учение буддизма. |
According to Anderson there is a strong tendency within scholarship to present the four truths as the most essential teaching of Buddhism. |
И бездетными, - добавила Мелани: ей эта сторона вопроса казалась наиболее существенной. |
And never have any children, added Melanie, to whom this was the most important thing. |
Из всех стран шведские поставки оружия, по-видимому, были наиболее существенными. |
Of all countries, Swedish arms supplies seem to have been the most substantial. |
Для стран, которые наиболее подвержены разрушительному воздействию глобального потепления, надо сделать существенно больше, чтобы не допустить катастрофы. |
And for those countries that are most vulnerable to the harmful effects of global warming, far more needs to be done if catastrophic effects are to be avoided. |
Наиболее существенным из множества способов, которыми эти две субдисциплины психологии различаются, является различие значений и намерений. |
The most significant of the many ways these two sub-disciplines of psychology differ concerns meanings and intentions. |
Наиболее существенная разница в среднем доходе была между теми, кто имел некоторое высшее образование или степень бакалавра, и теми, кто имел степень бакалавра. |
The most significant average income difference was between those who had some college education or an associate degree and those who had a bachelor's degree. |
Наиболее существенным является то, что VOR обеспечивает пеленг от станции к самолету, который не изменяется в зависимости от ветра или ориентации самолета. |
Most significant is that VOR provides a bearing from the station to the aircraft which does not vary with wind or orientation of the aircraft. |
Наиболее существенное различие заключается в методах транспортировки и инкапсуляции. |
The most significant difference is in the transport and encapsulation methods. |
Сьюзен рассказала ему о своем проекте со всеми подробностями, невольно обнаруживая наиболее существенные черты своего характера. |
And she had told him. Told him with a wealth of detail and with a great deal of unconscious self-revelation. |
Наиболее существенное различие между обычными телефонами и телефонами со звуковым питанием заключается в работе микрофона. |
The most significant distinction between ordinary telephones and sound-powered telephones is in the operation of the microphone. |
Представлены также разъяснения наиболее существенных изменений между первоначальным и пересмотренным бюджетами на 2006-2007 годы. |
Explanations are also provided of the more significant changes between the initial and revised budgets for 2006-2007. |
Философы, однако, расходятся во мнениях относительно того, является ли язык существенным для сознания или просто наиболее мощным инструментом его оценки. |
Philosophers differ, however, on whether language is essential to consciousness or merely the most powerful tool for assessing it. |
Однако наиболее существенные разногласия касались авторских прав и сетевой нейтральности. |
However, the most significant controversies concerned copyright and net neutrality. |
Наиболее существенным изменением и основной причиной того, что SDRAM вытеснил асинхронную оперативную память, является поддержка нескольких внутренних банков внутри чипа DRAM. |
The most significant change, and the primary reason that SDRAM has supplanted asynchronous RAM, is the support for multiple internal banks inside the DRAM chip. |
Пожалуйста, сообщите нам для начала основные факты, а потом я расспрошу вас о тех деталях, которые покажутся мне наиболее существенными. |
It is a hereditary matter; so in order to give you an idea of the facts, I must go back to the commencement of the affair. |
Безнадзорность является наиболее частой формой жестокого обращения с детьми, причем дети, рожденные молодыми матерями, подвергаются существенному риску безнадзорности. |
Child neglect is the most frequent form of child abuse, with children born to young mothers at a substantial risk for neglect. |
Наиболее существенное различие между этой деятельностью и наиболее типичной деятельностью в классе связано с ролью учителя. |
The most significant difference between this activity and most typical classroom activities involves the role of the teacher. |
Проведение обзора и усовершенствование рабочих процессов и поддержки систем ЮНОПС представляли собой наиболее существенную инвестицию в управление преобразованиями в 2007 году. |
Review and improvement of UNOPS business processes and systems support represented the most significant investment in change management made in 2007. |
Существенную пользу региону способны принести ориентация на будущее и опора на наиболее удачные примеры двустороннего и регионального сотрудничества. |
The region had much to gain by looking forward and building on the best examples of bilateral and regional cooperation. |
На долю этих областей приходится наиболее существенный объем ресурсов, относящихся к категории оперативных расходов. |
These areas reflect the most significant resources in the category of operational costs. |
Наиболее существенно, что популяция дикого яка, которая оценивалась всего в 13 особей, выросла до более чем 187. |
Most significantly, the wild yak population, which was estimated at only 13 individuals, had grown to over 187. |
Поскольку это первое различие, 5-я буква является наиболее существенным различием для алфавитного порядка. |
Because it is the first difference, the 5th letter is the most significant difference for the alphabetical ordering. |
Наиболее существенным отклонением было отсутствие практики делегирования полномочий на осуществление закупок. |
The most significant irregularity was the lack of delegation of procurement authority. |
Кроме того, под угрозой окажется и биоразнообразие; вероятно, наиболее существенно пострадают такие виды, как гигантская панда, юннаньская курносая обезьяна и тибетская антилопа, а также Taiwania flousiana Gaussen (разновидность хвойного дерева). |
Biodiversity will also be threatened; the giant panda, Yunnan snub-nose monkey, Tibet antelope and Taiwania flousiana Gaussen (a species of conifer) are likely to be severely affected. |
The most significant difference between Node. |
|
Каждому израильскому поселенцу выделяется примерно 100-120 дунамов наиболее плодородной земли, а также предоставляются щедрые государственные услуги и помощь. |
Every Israeli settler is allocated between 100 and 120 dunums of the most fertile land, together with generous government services and assistance. |
С другой стороны, так как R407C состоит из смеси трех компонентов, для него характерен сдвиг по температуре, что существенно усложняет перезарядку. |
On the other hand, since R407C is ternary blends, it has a temperature glide which makes additional recharge difficult. |
Запад оказал существенное влияние на эти три государства, но ни одно из никогда не находилось под контролем Запада. |
All three states were strongly influenced by the West, but none was ever completely under Western rule – and nor did the West ever completely accept them. |
Прежде всего идет так называемый белый тук, извлекаемый из наиболее узкой части туловища и толстых участков хвостового плавника. |
First comes white-horse, so called, which is obtained from the tapering part of the fish, and also from the thicker portions of his flukes. |
Документов нет, а его лицо и пальцы существенно пострадали. |
He had no ID, and his face and fingerprints were essentially melted. |
Большой бугорок выступает как наиболее латеральная структура головки плечевой кости. |
The greater tubercle projects as the most lateral structure of the humeral head. |
После воссоединения Германии реорганизованная школа продолжалась в том же здании, без существенной преемственности с Баухаузом при Гропиусе в начале 1920-х годов. |
After German reunification, a reorganized school continued in the same building, with no essential continuity with the Bauhaus under Gropius in the early 1920s. |
Если речь идет о существенном вопросе в ходе судебного разбирательства, то к нему следует отнестись благосклонно. |
If it concerns a material issue in the trial, then it should be looked upon favourably. |
Хотя его лексика типична для эпоса, она имеет некоторые существенные отличия от лексики Гомера. |
Though typical of epic, his vocabulary features some significant differences from Homer's. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наиболее существенные признаки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наиболее существенные признаки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наиболее, существенные, признаки . Также, к фразе «наиболее существенные признаки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.