Наиболее яркое свидетельство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наиболее яркое свидетельство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the most striking evidence
Translate
наиболее яркое свидетельство -

- наиболее [наречие]

наречие: most

- яркое

bright

- свидетельство [имя существительное]

имя существительное: certificate, evidence, testimony, witness, document, attestation, diploma

сокращение: cert.



Белфаст стал свидетелем наиболее интенсивного насилия во время августовских беспорядков 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belfast saw by far the most intense violence of the August 1969 riots.

Записи о тропических тихоокеанских кораллах свидетельствуют о наиболее частой и интенсивной активности Эль-Ниньо-Южной осцилляции в середине XVII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropical Pacific coral records indicate the most frequent, intense El Niño-Southern Oscillation activity in the mid-seventeenth century.

Наиболее компрометирующим было относительно хорошее состояние мундиров и сапог этих людей, что свидетельствовало о том, что они не прожили долго после того, как были схвачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most incriminating was the relatively good state of the men's uniforms and boots, which showed they had not lived long after being captured.

Наиболее драматическое свидетельство было получено от Хадзиме Хосокавы, который выступил 4 июля 1970 года со своей больничной койки, где он умирал от рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most dramatic testimony came from Hajime Hosokawa, who spoke on 4 July 1970 from his hospital bed where he was dying of cancer.

Самые последние данные свидетельствуют о том, что степенная функция обеспечивает наиболее близкое математическое соответствие функции забывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent evidence suggests that a power function provides the closest mathematical fit to the forgetting function.

Опыт первого тематического обсуждения со всей очевидностью свидетельствует о том, что Комитету следует и далее проводить подобные обсуждения по вызывающим наиболее глубокую озабоченность трансграничным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, judging from the Committee's experience with its first thematic discussion, it should continue to hold them on cross-border issues of paramount concern.

Наиболее разрушительными были техногенные кризисы, о чем свидетельствуют пулевые отверстия, все еще видимые после военных конфликтов 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most destructive were man-made crises as evidenced in the bullet holes still visible from the military conflicts of the 20th century.

Столкнувшись с этими доказательствами, Хаарманн на короткое время попытался выпутаться из этих последних и наиболее обличительных свидетельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confronted with this evidence, Haarmann briefly attempted to bluster his way out of these latest and most damning pieces of evidence.

Это историческое свидетельство затем оценивается с помощью других критериев, чтобы определить, какие из них являются наиболее надежными, а какие-наименее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This historical evidence is then evaluated with other with other criteria to determine which are the most reliable and which are the least.

Энергичные и глянцевые следы также свидетельствовали о том, что такой метод наиболее широко используется в акварельной живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vigorous and glossy traces also reflected that such a method is a most widely used method in watercolor painting.

Это десять наиболее долго правивших монархов на Британских островах, о которых имеются достоверные свидетельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the ten longest reigning monarchs in the British Isles for whom there is reliable recorded evidence.

Обзор используемых механизмов осуществления свидетельствует о том, что наиболее предпочтительной формой в программах ПРООН по-прежнему является осуществление силами стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overview by execution modality reveals that national execution continues to be the preferred modality in UNDP programmes.

Это наиболее часто потребляемое мясо во всем мире, а свидетельства свиноводства датируются 5000 годом до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the most commonly consumed meat worldwide, with evidence of pig husbandry dating back to 5000 BC.

Наиболее распространенной причиной является ложная идентификация свидетелей, которая сыграла свою роль в более чем 75% неправомерных обвинительных приговоров, отмененных проектом невиновность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common reason is false eyewitness identification, which played a role in more than 75% of wrongful convictions overturned by the Innocence Project.

Андезит и базальтовый андезит являются наиболее распространенными вулканическими породами в островной дуге, что свидетельствует о кальциево-щелочных магмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andesite and basaltic andesite are the most abundant volcanic rock in island arc which is indicative of the calc-alkaline magmas.

Об этом свидетельствует, в частности, тот факт, что наиболее значительные события в области промышленного развития происходят в странах третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That situation was illustrated by the fact that the most significant developments in industrial production were taking place in third world countries.

Что касается науки о физических упражнениях, то самоэффективность дала некоторые из наиболее последовательных результатов, свидетельствующих об увеличении участия в физических упражнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In relation to exercise science, self-efficacy has produced some of the most consistent results revealing an increase in participation in exercise.

Генетические данные свидетельствуют о том, что Росомаха наиболее тесно связана с Тайрой и куницей, у которых был общий евразийский предок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic evidence suggests that the wolverine is most closely related to the tayra and martens, all of which shared a Eurasian ancestor.

По данным рандомизированных исследований, данные свидетельствуют о том, что обучение родительскому менеджменту является наиболее эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to randomized trials evidence shows that parent management training is most effective.

Это одно из наиболее часто потребляемых мясных продуктов во всем мире, а свидетельства свиноводства датируются 5000 годом до нашей эры. Свинину едят как свежеприготовленную, так и консервированную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the most commonly consumed meats worldwide, with evidence of pig husbandry dating back to 5000 BC. Pork is eaten both freshly cooked and preserved.

Наиболее значительные доисторические останки на острове были найдены в этой области, что свидетельствует об активности аборигенов гуанчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most significant prehistoric remains on the island were found in this area, demonstrating the aboriginal guanche activity.

На слушаниях в январе 2016 года свидетель-эксперт показал, что присутствие диатомовых водорослей делает наиболее вероятным, что Болл утонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At an inquest hearing in January 2016, an expert witness testified that the presence of diatoms made it most likely that Ball had drowned.

Сделать меня свидетелем, что у нее не было повода для убийства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make me a witness to the fact that there was not motive for the murder!

В наше время эти печальные свидетели былого могущества Ифрита стали прибежищем потерянных и несчастливых душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times the ruins have become the haunt of lost and unhappy souls, and it seems impossible, visiting its mournful shores, that there was once a bright world here.

Каждому израильскому поселенцу выделяется примерно 100-120 дунамов наиболее плодородной земли, а также предоставляются щедрые государственные услуги и помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Israeli settler is allocated between 100 and 120 dunums of the most fertile land, together with generous government services and assistance.

Он отметил, в частности, что одной из наиболее важных проблем, стоящих перед Советом, является проблема обеспечения соблюдения прав детей в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted, in particular, that one of the most important subjects before the Board was the issue of ensuring children's rights in Africa.

Используемые технологии, как правило, предусматривают применение как наземных, так и спутниковых систем, необходимых для наиболее эффективного распространения информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technologies used typically involve both terrestrial and satellite systems to disseminate information most effectively.

Мы ими станем, когда ты расскажешь мне о новом повороте дела Хопкинса, расскажи мне о новом свидетеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be when you give me the new angle on the Hopkins case, tell me about this new witness.

Джордж Меллис был в ее квартире частым гостем. Полиция, возможно, найдет свидетелей, которые его видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Mellis had been a frequent visitor to the apartment The police could probably find witnesses who had seen him.

Невинный свидетель, не связанный с убийцей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An innocent bystander with no connection to the killer.

защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial.

В моём представлении тогда он всё ещё был свидетелем, свидетелем чего-то ужасающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my thinking at that point, he's still a witness, a witness to something horrific.

Мы должны быть по крайней мере свидетельницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should at least be the witnesses.

Наиболее абсурдным для меня является тот факт, что был рожден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest absurdity for me lies in the fact that I was born.

Если бы молния ударила в свидетелей этой неожиданной сцены, она ошеломила бы их меньше, чем заявление Альбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had a thunderbolt fallen in the midst of the spectators of this unexpected scene, it would not have surprised them more than did Albert's declaration.

Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history.

Но исторически пражские сюрреалисты наиболее активны и наиболее целостны .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Surrealists in Prague are the most active and have the most continuity, historically.

Как я там указал, наиболее используемые используемые пароли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I meticulously pointed out, the foremost used passwords are...

Отказывающиеся от сотрудничества свидетели становятся моей работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncooperative witnesses are becoming a specialty of mine.

Господь свидетель, Боб, однажды он даст тебе сдачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord as my witness, Bob, one of these days, that thing's gonna hit you back.

Мне нужно побеседовать с вами обоими без свидетелей, - сказал он, неторопливо смерив меня глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to have a private conference with you two, said he, when he had surveyed me at his leisure.

Мы опубликуем его и привлечем свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll publish it and appeal for witnesses.

Вы увидите, что Дэнни - свидетель совсем иного рода, чем этот идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to find Danny a very different sort of witness to Ben.'

Мы предложим ему иммунитет, чтобы он стал свидетелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we offer him immunity, get him to testify.

ты приняла это решение в наиболее важный день в твоей жизни ... мы даже не знали, она даже никого не видела. ты беременна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make this decision, the most important day of your life... we didn't even know she was seeing someone.Are you pregnant?

Разумеется, кинулись расспрашивать далее, но, к удивлению, он хоть и был сам, нечаянно, свидетелем, ничего, однако же, не мог рассказать обстоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course we fell to questioning him, but to our wonder, although he happened to be a witness of the scene himself, he could give us no detailed account of it.

Я считаю, что наш свидетель достаточно надёжен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is the most reliable person to offer a timeline.

Он объявляет, что для завтрашнего дознания требуются свидетели, которые могут сообщить коронеру и присяжным какие-либо сведения о покойном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is understood to be in want of witnesses for the inquest to-morrow who can tell the coroner and jury anything whatever respecting the deceased.

Я думал, мы её вызываем, как свидетельницу репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were calling her as a character witness.

Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden.

Свидетель этот вне закона,.. потому что он - беглый преступник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The witness is only unavailable because he's a fugitive on the run.

Необходимо время на допрос свидетелей, чтение заявлений и подготовку дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have time to examine witnesses, read statements and to prepare my case.

Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue.

У нас также есть свидетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also got a witness.

Предисловия к биографическим статьям обычно дублируют резюме, перечисляя наиболее известные достижения субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introductions to biographical articles commonly double as summaries, listing the best-known achievements of the subject.

Наиболее распространенным мотивом жостовской росписи является букет смешанных садовых и полевых цветов, который по своей сути прост и лаконичен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most widely used motif of the Zhostovo painting is a bunch of mixed garden and wild flowers, which is simple and laconic in its essence.

Одним из наиболее важных изменений было то, что призыву подлежали как граждане высшего класса, так и рабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important changes was that both upper class citizens and slaves were subject to the draft.

Точка привязки человека считается центром его широты принятия, наиболее приемлемой для него позицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person's anchor point is considered to be the center of his latitude of acceptance, the position that is most acceptable to him.

Хад хочет сохранить жизнь Эль-Бедохе, потому что он нужен ему как свидетель, чтобы исправить судебную ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hud wants to keep El Bedoja alive because he needs him as a witness to correct a miscarriage of justice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наиболее яркое свидетельство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наиболее яркое свидетельство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наиболее, яркое, свидетельство . Также, к фразе «наиболее яркое свидетельство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information