Найдено, наряду с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Найдено, наряду с - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
found, along with
Translate
найдено, наряду с -

- наряду [наречие]

наречие: side by side, at the same time

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Повышенный спрос наряду с дефицитом пахотных земель привел к резкому росту арендной платы в период с 1520-х годов до середины столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased demand along with a scarcity of tillable land caused rents to rise dramatically in the 1520s to mid-century.

В комбинаторных задачах возможно, что лучшее решение в конечном счете будет найдено, даже если ни один муравей не окажется эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In combinatorial problems, it is possible that the best solution eventually be found, even though no ant would prove effective.

Ибо любовь к тому, что необходимо, требует не только того, чтобы мы любили плохое наряду с хорошим, но и того, чтобы мы рассматривали их как неразрывно связанные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For to love that which is necessary, demands not only that we love the bad along with the good, but that we view the two as inextricably linked.

Но даже в таком случае казалось правдоподобным, что ему будет найдено хоть какое-нибудь практическое применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in that case, however, it seemed likely that it would be put to some use.

Однако в некоторых случаях Комитет счел необходимым рассматривать вопрос о компетенции наряду с существом дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However in some cases the Committee has considered the issue of competence as one to be examined with the merits of a case.

Мы надеемся, что всеобъемлющее и справедливое решение вопроса о Палестине будет найдено в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hope is that a comprehensive and just solution to the question of Palestine will be found in the nearest future.

Наряду с этим были рассмотрены методы, рекомендуемые к применению в Польше и на европейском уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polish and European good practices were also discussed.

Учет должен вестись на базе брутто; наряду с этим все покупки и продажи заносятся на кредит счета (экспорт), при этом покупки (импорт) учитываются как экспорт со знаком минус .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recording requirement is gross, however all recording both of purchase and sale is on the credit (export) side with purchases (imports) being recorded as negative exports.

Эта служба существует наряду с регулярными силами Министерства внутренних дел, ФСБ, пограничной, железнодорожной, регулярной армией и сотнями тысяч других военизированных формирований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guard exists alongside the regular forces of the Ministry of Interior, FSB, border, railroad, regular army troops, and hundreds of thousands of other paramilitary forces.

Наряду с волнениями в Хорватии, Албании, Черногории, Югославии, Венгрии, Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the unrest in Croatia, Albania, Montenegro, Yugoslavia, Hungary, Italy.

Мне нужно чтобы обследовали яму, где было найдено тело, и всё в радиусе 10 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want that pit excavated to the depth the body was found, and in a ten-metre diameter.

Двадцать два женских тела было найдено на его заднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-two women were found buried in the assailant's back yard.

Это было найдено в сейфе 143.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was found in deposit box 143.

Нет, после того как в банковской ячейке было найдено второе завещание, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not after a second will was discovered in a safety deposit box, Your Honor.

Оно было найдено в зоне два, в полумиле оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was recovered in zone two, about half a mile away.

Но меньше меньше радует то, что не было найдено никаких отпечатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm less glad about is that there were no prints recovered.

Счастье может быть найдено в одном слове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happiness can be found in one word.

Как вы видите, после объявления о том, что тело было найдено с монетами на глазах к церкви начали прибывать значительные массы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, the size of the crowd here has increased substantially as we have confirmed that the body was ritualized with pennies in the eyes.

Мы, в Exxon твердо уверены, что если позволить свободному рынку, самому решать свои проблемы, от любой дилемме, с которой столкнулось человечество будет найдено решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We at Exxon firmly believe that a free market will, if left to its own devices, always find solutions to the dilemmas that humanity faces.

Наряду с отмеченными преимуществами, есть также критические замечания относительно влияния CAFOs на экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the noted benefits, there are also criticisms regarding CAFOs' impact on the economy.

Эбботт сказал, что финансирование должно быть найдено в рамках существующего бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abbott said that funding should be found within the existing budget.

Особенно это касается роли города в экономике Куявско-Поморского воеводства, столицей которого он является наряду с Торунем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true for the role the city plays in the economy of the Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, of which it is, along with Toruń, capital.

Другие примеры смерти и умирания полностью отсутствуют в фильме, наряду с такими персонажами, как Лео родни и его семья, а также умирающий ребенок Бинни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples of death and dying are absent entirely from the movie, along with such characters as Leo Rodney and his family, and the dying child Binnie.

Дальнейшее разъяснение его теории так и не было найдено в его трудах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further elucidation of his theory was never found in his writings.

Наряду с другими землями вокруг устья реки Хоксбери, Брисбенский Водный район был исследован на ранних этапах заселения Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the other land around the Hawkesbury River estuary, the Brisbane Water district was explored during the early stages of the settlement of New South Wales.

Кольцо короля Этельвульфа было найдено в колее повозки в Лаверстоке в Уилтшире около августа 1780 года неким Уильямом Петти, который продал его серебряному мастеру в Солсбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Æthelwulf's ring was found in a cart rut in Laverstock in Wiltshire in about August 1780 by one William Petty, who sold it to a silversmith in Salisbury.

Университет преподает креационизм наряду с наукой эволюционной биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The university teaches creationism alongside the science of evolutionary biology.

Кнут Гамсун считал Ницше, наряду со Стриндбергом и Достоевским, одним из своих главных влияний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knut Hamsun counted Nietzsche, along with Strindberg and Dostoyevsky, as one of his primary influences.

Успех Activision, наряду с популярностью Atari 2600, привел к появлению еще большего количества домашних консолей сторонних разработчиков, а также других домашних консолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of Activision, alongside the popularity of the Atari 2600, led to many more home consoles third-party developers as well as other home consoles.

Национальная идентификационная карта Тонги была впервые выпущена в 2010 году, и она является необязательной, наряду с водительскими правами и паспортами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonga's National ID Card was first issued in 2010, and it is optional, along with the driver's licenses and passports.

Название tenerefiz впервые дано наряду с Infierno в 1385 Libro del Conoscimiento.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name 'tenerefiz' is first given alongside 'Infierno' in the 1385 Libro del Conoscimiento.

В Ирландии практика захоронения болотного масла восходит к первому веку нашей эры, причем болотное масло найдено в ко-Мите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ireland, the practice of burying bog butter dates back to the first century AD, with bog butter found in Co Meath.

Неизвестно общее количество созданных блоков, пока найдено 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unknown the total number of units crafted, so far 13 have been found.

Наряду с мирными протестами, были значительные грабежи и жестокие беспорядки в окрестностях первоначальной стрельбы, а также по всему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with peaceful protests, there was significant looting and violent unrest in the vicinity of the original shooting, as well as across the city.

Наряду с исследованием Финкельштейна, обзор конвергенции был одним из самых значительных обзоров политики австралийских СМИ в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the Finkelstein inquiry, the Convergence review was one of the most significant reviews of Australian media policy in recent years.

Более поздние обзоры альбома взвесили его важность наряду с распадом группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recent reviews of the album have weighed its importance alongside the band's breakup.

Наряду с проведением самостоятельных воздушных операций, ВВС США оказывают воздушную поддержку сухопутным и военно-морским силам и помогают в восстановлении войск на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with conducting independent air operations, the U.S. Air Force provides air support for land and naval forces and aids in the recovery of troops in the field.

Прокл также включил Артемиду / Диану во вторую триаду божеств, наряду с Церерой и Юноной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proclus also included Artemis/Diana in a second triad of deities, along with Ceres and Juno.

Наряду с актерской работой Капур сделала карьеру дизайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside her acting work, Kapoor has established a career as a designer.

В настоящее время не найдено никакого эффективного лечения или лечения ПСП, хотя некоторые симптомы могут реагировать на неспецифические меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, no effective treatment or cure has been found for PSP, although some of the symptoms can respond to nonspecific measures.

В 1988 году Росс был включен в Зал славы рок-н-ролла в качестве члена Верховного совета, наряду с Мэри Уилсон и Флоренс Баллард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, Ross was inducted to the Rock and Roll Hall of Fame as a member of the Supremes, alongside Mary Wilson and Florence Ballard.

Наряду с этими атрибутами вербальная коммуникация сопровождается также невербальными сигналами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with these attributes, verbal communication is also accompanied with non-verbal cues.

Фогельман, Менкен и Слейтер также выступают в качестве исполнительных продюсеров наряду с Крисом Кохом, Кэт Ликкел и Джоном Хобергом для ABC Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fogelman, Menken and Slater also serve as executive producers alongside Chris Koch, Kat Likkel and John Hoberg for ABC Studios.

Более консервативные лютеране стремятся сохранить историческую самобытность,подчеркивая при этом доктринальную чистоту наряду с пропагандой Евангелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More conservative Lutherans strive to maintain historical distinctiveness while emphasizing doctrinal purity alongside Gospel-motivated outreach.

Новое поле для гольфа было построено в этом районе в 2000-х годах, занимая большую часть фермы Кинкелл на Бре над гаванью Кинкелл, но никаких следов замка найдено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new golf course was built in the area in the 2000s, taking up a large part of Kinkell farm on the brae above Kinkell harbor, but no trace was found of the castle.

Исследование 2013 года, проведенное Алессио Боаттини и др. найдено 0 африканской гаплогруппы L во всей Италии из 865 образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2013 study by Alessio Boattini et al. found 0 of African L haplogroup in the whole Italy out of 865 samples.

Наряду с авторскими фильмами были разрешены рекламные ролики, видеоклипы и телевизионные бамперы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with auteur films, commercial reels, video clips and television bumpers were allowed.

ModPlug Tracker, наряду с приложением плеера под названием ModPlug Player, развился из этого плагина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ModPlug Tracker, along with a player application named ModPlug Player, evolved from this plug-in.

Эти сети-наряду с отсутствием прозрачности правительства и сдержек и противовесов-позволили процветать коррупции в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These networks – alongside a lack of government transparency and checks and balances – have allowed corruption in government to flourish.

Наряду с остальными Британскими островами, Джерси был децимирован в 1971 году и начал выпускать полную серию циркулирующих монет от 1⁄2p до 50p.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the rest of the British Isles, Jersey decimalised in 1971 and began issuing a full series of circulating coins from ​1⁄2p to 50p.

Наряду с этим, возможно, потребуется также изменить соответствующие планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with these, the related plans may well also need to be changed.

С 1980-х годов Странник, наряду с другими работами Берни, стал центром серьезной научной деятельности и пользуется популярностью среди студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1980s, The Wanderer, along with Burney's other works, has become the focus of serious scholarship and is popular among students.

Это, наряду с техническими канатными работами, температурой 39 градусов и удаленным расположением пещеры, затрудняет продолжение исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, along with the technical rope work, 39 degree temperature, and remote location of the cave make continued exploration difficult.

Высказывались предположения, что он приказал де Голлю отправиться в Лондон, но никаких письменных свидетельств этого не было найдено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that he ordered de Gaulle to go to London, but no written evidence has ever been found to confirm this.

Он достиг финальной стадии в 8-м соревновании, став, наряду с Йорданом Йовчевым, первым иностранцем, который добрался до этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached the Final Stage in the 8th competition, becoming, alongside Yordan Yovchev, the first foreigner to make it that far.

Характер этого дела привел к широкому освещению в средствах массовой информации наряду с многочисленными мистификациями и розыгрышами писем и звонков в дом Маккея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of the case led to widespread media coverage alongside numerous hoaxes and prank letters and calls to the McKay home.

Внутренняя часть Солнца является примером полностью ионизированной плазмы, наряду с солнечной короной и звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of the Sun is an example of fully ionized plasma, along with the solar corona and stars.

Три - очень значительное число в скандинавской мифологии, наряду с его силами 9 и 27.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three is a very significant number in Norse mythology, along with its powers 9 and 27.

Оберон и активный Оберон являются членами семейства Паскаль, наряду с модулем-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oberon and Active Oberon are members of the Pascal family, along with Modula-2.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «найдено, наряду с». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «найдено, наряду с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: найдено,, наряду, с . Также, к фразе «найдено, наряду с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information