Найдено правильное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было найдено в неглубокой могиле - was found in a shallow grave
его тело было найдено - his body was found
если что-то найдено - if anything is found
найдено общее дело - found common cause
найдено случайно - found by accident
найдено совместное предприятие - found a joint venture
найдено соглашение - found an agreement
найдено Я. - found ya
так найдено - so found
не найдено совпадение - no match is found
Синонимы к найдено: появиться, объявиться, найтись
грамматически правильное предложение с несколькими смысловыми значениями - grammatically correct sentence with multiple semantic meanings
правильная жена - the right wife
правильное действие - right action
правильная подача - correct supply
в правильной работе - in the right job
правильное и грамотное - proper and competent
подсказка (для правильного ответа) - hint about the answer
правильно отбрасывать - properly discard
принял правильное решение - made the right decision
обрабатываются правильно - are processed correctly
Правильно мыслящие люди в каждой стране ищут и будут продолжать искать решение, и оно будет найдено. |
Right thinking people in every nation are seeking and will continue to seek a solution, and one will be found. |
Если бы эти ямы выглядели продуктивными, можно было бы начать правильное рытье, направленное вниз к основному камню, где было найдено большинство золота. |
If these holes looked productive, proper digging could commence, aiming down to the bedrock, where the majority of the gold was found. |
After 42 steps, the proper parasitic number will be found. |
|
Не было найдено следов радиации ни в квартире, ни на задержанном. |
ESU found no traces of radiation in the residence or on the person. |
Никто не произнёс: Постойте, это не правильно. |
Nobody said, Hold on, this is wrong. |
He'll buy it if we sell it right. |
|
И если я правильно помню, мои Редскинсы обыграли твоих Ковбоев, когда играли последний раз. |
And, uh, if I recall correctly, my Redskins humiliated your Cowboys the last time they played. |
Его жена и дочь не только поступили правильно в данном случае, но он не мог представить, что они могли поступить иначе. |
His wife and daughter had not only done quite right in this instance, but he did not see for a moment how they could have done otherwise. |
Мм, правильно, но это подчёркивает мою злобную сущность |
Uh... Right, but it's to emphasize my malevolent side. |
Ты из Консультации Дикой Жизни, правильно? |
You are from the Wildlife Advisory Board, right? |
И красавица, и разумница, и энергичная, очень правильно понимает и берёт жизнь. |
She was beautiful, intelligent and energetic, with a good understanding of life and how to cope with it. |
Я вот о чем подумала... Арон ведь без матери рос, правильно? Вот он и вообразил, что она была самая лучшая женщина на свете. |
It's from my figuring out. I think Aron, when he didn't have a mother-why, he made her everything good he could think of. |
У неё свои представления о том, что правильно, а что неправильно и иногда она сама себя сбивает с толку, но в общем она альтруистка |
She has her own ideas about what's right and wrong, and sometimes she gets confused, but she's an altruistic person in the end. |
Я также научу вашу дочь ездить верхом, ухаживать за лошадью и - бесплатно - правильно говорить. |
Plus, I'm teaching your daughter riding, grooming... and at no extra charge, pronunciation. |
Для инспектора уместно и правильно быть неприступным. |
It's only right and proper that an inspector should remain untouchable. |
We got one chance to do this, one chance only. |
|
Хорошо, а то он такой большой, что я не всегда могу правильно оценить его габариты. |
Good, because the size of it is so large that sometimes I can't judge where the exact end of it is. |
'Пришло сообщение, что тело молодой женщины было найдено на игровом поле вбизи Уондзуорта.' |
'It's been announced that earlier today the body of a young woman 'was found on a playing field near Wandsworth Common.' |
И, поскольку лекарства от менопаузы не найдено, я выпила витаминку Флинстоун. |
They don't make a pill for menopause, so I took a Flintstone vitamin. |
Его тело было найдено на тростниковом поле. |
His body was found up in the cane fields. |
Как только вы все сделаете правильно, один из нас это отметит. И тогда вы сможете присесть. |
Now, when you get it right, one of us is gonna tap you out, then you can have a seat. |
Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию. |
I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature. |
Может, было бы правильнее пригласить меня на эту беседу? |
Wouldn't it be more appropriate to include me in that conversation? |
Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона |
So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon. |
Если мы сделаем всё правильно, ты добьешься огромной популярности. |
If we play our cards right, you could make a killing. |
Могу я кого-то правильно воспитать, если я сама непоследовательна? |
Can I educate someone if I am inconsistent myself? |
Правильно, ты всегда можешь отступить ссылаясь на деньги твоего отца. |
Right, you can always fall back on your father's money. |
2000-годовалое тело было найдено в Англии? |
2,000-year-old body found in England? |
But in the end you did the right thing. |
|
Брэндон, если ты будешь продолжать оправдывать все свои поступки, то очень очевидно, что ты не понимаешь, что правильно, а что нет. |
Brandon, when you continue to justify your actions, it's a pretty clear sign that you have lost your sense of right and wrong. |
Вы сказали, что я смогу от нее отказаться, даже если я написал заявление... правильно? |
You said I could reject that offer even if I wrote down a statement... right? |
Будет ли правильно сказать, что вы никогда не давали ему шанса восстановить ваши отношения? |
Did you ever give the relationship a chance? |
One double room for tonight, is that correct, sir? |
|
Найдено обожженное тело по прибытию войск Земли. |
Burned body found when Earth forces arrived. |
This was found hidden behind your charging point. |
|
Uneven on the outer heel, right? |
|
В первичных или вторичных источниках не было найдено никаких других записей, касающихся распоряжения этим докладом. |
No other record regarding the disposition of this report has been found in primary or secondary sources. |
Была предложена компенсация за палача, но ничего не было найдено до роспуска Асефаля незадолго до войны. |
An indemnity was offered for an executioner, but none was found before the dissolution of Acéphale shortly before the war. |
Я знаю, что правильно заполнил все разделы, но он просто не загрузился, и ссылка не работает, поэтому он определенно провалился...Мнения приветствуются. |
I know i filled out all of the sections properly but it just didn't upload, and the link doesn't work, so it definitely failed...Opinions welcome. |
Прежде чем совершить самоубийство, женщина часто связывала колени вместе, чтобы ее тело было найдено в достойной позе, несмотря на конвульсии смерти. |
Before committing suicide, a woman would often tie her knees together so her body would be found in a dignified pose, despite the convulsions of death. |
Большое количество кремневых орудий среднего палеолита было найдено на поверхности и в боковых оврагах, впадающих в реку. |
A large number of Middle Paleolithic flint tools were found on the surface and in side gullies that drain into the river. |
Большое количество писем Якоба к различным корреспондентам было найдено в различных МСС. |
A large number of letters by Jacob to various correspondents have been found in various MSS. |
Неизвестно общее количество созданных блоков, пока найдено 13. |
It is unknown the total number of units crafted, so far 13 have been found. |
25 ноября тело 20-летнего Деандра Джошуа было найдено в припаркованном автомобиле в нескольких кварталах от места убийства Брауна. |
On November 25, the body of 20-year-old DeAndre Joshua was found inside a parked car within a few blocks of where Brown was killed. |
Этот метод позволяет исследователям правильно сравнивать с соответствующей контрольной группой, контролируя нанесенный ущерб отдельно от предполагаемого поражения. |
This technique allows researchers to properly compare to an appropriate control group by controlling for the damage done separate from the intended lesion. |
Когда место финиша будет найдено, следуйте по пути ячеек назад к началу, который является кратчайшим путем. |
When the finish location is found, follow the path of cells backwards to the start, which is the shortest path. |
His body was found on the bed with facial and head injuries. |
|
Тело последнего пропавшего без вести члена индийского экипажа Рассела Ребелло было найдено 3 ноября 2014 года. |
The body of the last missing person, Indian crew member Russel Rebello, was recovered on 3 November 2014. |
Государство сочло, что доказательств для обвинения Куклинского в убийстве Хоффмана недостаточно, поскольку его тело так и не было найдено. |
The state deemed there to be insufficient evidence to convict Kuklinski for Hoffman's murder, as his body had not been recovered. |
Чтобы создать эффективный цикл, лидер должен правильно мотивировать последователей. |
In order to make an effective cycle, a leader needs to motivate followers properly. |
Тело Моффата было найдено на острове Ре 14 декабря, но тело Шеарда, как полагают,было найдено и похоронено в другом месте дальше по побережью. |
The body of Moffatt was found on the Île de Ré on 14 December but Sheard's body is believed to have been recovered and buried elsewhere further up the coastline. |
Очень важно сделать это правильно и передать Мексику ясно и точно, особенно для большинства английских читателей, которые будут в США. |
It's important to get it right and convey Mexico clearly and accurately, especially to the majority of English readers who will be in the US. |
Во время раскопок в крепости было найдено 57 бронзовых изображений джайнских тиртханкаров. |
57 bronze images of Jain thirthankars were found during excavation in the fort. |
Известие об убийстве Распутина распространилось быстро, еще до того, как было найдено его тело. |
News of Rasputin's murder spread quickly, even before his body was found. |
Но в конце концов было найдено еще больше планет других видов, и теперь ясно, что горячие Юпитеры составляют меньшинство экзопланет. |
But eventually more planets of other sorts were found, and it is now clear that hot Jupiters make up the minority of exoplanets. |
Когда значение найдено, советчик рекомендует игроку сделать ставку. |
When value is found, the tipster is recommending the bettor to place a bet. |
Его тело было найдено 23 апреля, после того как были официально опознаны и задержаны подозреваемые в совершении теракта. |
His body was found on April 23, after the actual bombing suspects had been officially identified and apprehended. |
Под рукой не было никаких административных средств для организации тушения пожара, а также не было найдено ни насосов, ни шлангов. |
There were no administrative means on hand to organize fighting the fire, and no pumps or hoses could be found. |
Может быть, правильнее было бы охарактеризовать их как выводы, аксиомы или постулаты? |
Would in be more accurate to characterize them as conclusions, or as axioms or postulates? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «найдено правильное».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «найдено правильное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: найдено, правильное . Также, к фразе «найдено правильное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.