Наложить палец на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наложить штраф - to fine
наложить ложный цвет на - put a false color on
наложить на него шпателем - lay it on with a trowel
наложить заслонку на - cast a damper on
наложить вето - set veto
наложить вето на что-л. - veto on smth.
наложить дань - to impose tribute
наложить повязку - bandage
наложить заклинание - cast a spell
наложить шов - impose a seam
Синонимы к наложить: отполосовать, пометить, поставить, положить, побить, взбучить, взбутетенить, прибить, нашлепать, нагромоздить
имя существительное: finger, pin, toe, digit, dactyl, stud, claw, cog, digital, nib
указательный палец - forefinger
надеть палец - put the finger on
палец гусеницы - track pin
кривошипный палец - crank shaft
поднятый вверх большой палец - thumbs up signal
"щелкающий" палец - trigger finger
мышца отводящая большой палец стопы - muscle abductor hallucis
палец о палец - a finger
палец о палец не ударить - not to move a finger
больной палец - sore thumb
Синонимы к палец: большой палец руки, палец
Значение палец: Подвижная конечная часть кисти руки, стопы ноги или лапы животного.
принимать на себя - assume
на высоте - on high
сажать зубья на колесо - cog
с расчетом на выгоду - on spec
несмотря на то, что - despite the fact that
бросать свет на - cast light upon
операция на позвоночнике - back surgery
дорожный лист, выписываемый на груз, выгруженный не на станции назначения - ground sheet is discharged to the load, not discharged at the destination station
класть на музыку (или на ноты) - put to music (or music)
на ране - on the wound
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Пусть люди голосуют. Палец вверх, палец вниз - большинство побеждает. |
Let the people vote thumbs up, thumbs down, the majority wins. |
Теперь взгляните на палец. |
Now look at your finger. |
Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам. |
He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips. |
Judging from the blood on the couch, I'm betting that the finger was cut here. |
|
Этот палец ставится на... порОжек? |
Next finger goes on the - is that a fret? |
Как приложили палец его, уже мертвого, к спусковой кнопке фотоаппарата, а потом завернули его в ковер, как когда-то свою жену. |
How you put his dead finger on the camera shutter and rolled him up in a rug just like you did your wife. |
Их родители идут к ним в комнату ночью и отрезают палец на ноге. |
Their parents go into their rooms at night and snip off their toes. |
Ломтерезка чуть не отхватила весь палец. |
A deli slicer nearly took my whole thumb off. |
Yeah, well, you broke my knuckle when I hit you. |
|
Если я надавлю на насос, мой палец больше не будет чувствовать тяги, хотя пустота внутри шприца увеличилась. |
If I continue to pull the plunger, my finger no longer feels a pull, even though the empty space inside the syringe has increased. |
Одна из них съела палец Нила, Мэтт убил мою бабушку айроном номер 9, а теперь он мертв, и нам нужно спуститься вниз по чертовой лестнице. Вниз. |
One of them ate Neil's finger, Matt killed me nan with a 9-iron and now he's dead, and we need to get down the sodding ladder. |
Ты тот самый гвардеец, что порезал себе палец на ноге, угадала? |
You were the boy in the Guards who cut your toe, wasn't you? |
You can stick your thumb on that. |
|
Он приставил палец к горлу, сделал страшное лицо и, слабо вскрикивая, закружился волчком. |
He stuck his finger against his throat, made a horrible face, and wobbled about, weakly shrilling, |
Whoever violates it gets their finger cut off. |
|
Выпьешь? - И, сжав кулак, отогнул большой палец вниз и сделал движение, как будто наливая что-то. |
Drink? he asked, making a motion with his hand decanting his thumb downward. |
В девять часов он ушиб большой палец ноги о камень, пошатнулся и упал от слабости и утомления. |
At nine o'clock he stubbed his toe on a rocky ledge, and from sheer weariness and weakness staggered and fell. |
Правда в том, что если инфекция будет бесконтрольной, мы не сможем оказать никакую помощь кроме как наложить повязку. |
The truth is, with this infection gone unchecked, we can't dispense anything more complex than a band-aid. |
Окуни палец и оближи его. |
Stick your finger in and lick it, dammit! |
Пробирался через кустарник, палец на курке... отстрелил в чистую |
Tripped over a bush, finger on the trigger... blew it clear off. |
В ответ на это привидение приставало палец к губам и, казалось, молило о молчании. |
In answer to this, the apparition laid its finger upon its lips and seemed to entreat silence. |
There's no way we can put your finger into a glove today. |
|
а ты и я будем с чашей пунша смотреть на варежки без пальцев и всю ночь разбирать зачем там большой палец |
And you and me are gonna be by the punch bowl watching handsies and thumbsies make out all night. |
Большой палец пересадили с левой ноги, а мизинец — с правой. |
Took the big toe from my left foot and the pinkie from my right. |
I told you Arnie's big toe is sensitive. |
|
You Know That Toe Next To The Big Toe? |
|
Please place your thumb on the ID pad. |
|
Or should I just dump out on the floor? |
|
She grabbed it and he eased her down the steps. |
|
Валентин заставил наложить на тебя заклинание, поэтому ты делаешь то, что я скажу. |
Valentine made me cast a spell on you so that you'd do as I'd say. |
Я была моделью для реконструкции, на которую ты мог просто наложить слой краски. |
I was a fixer-upper that you could throw a coat of paint on. |
Дали тебе палец, а ты руку откусил. |
Handed you an inch, you sprinted to the finish line. |
Тогда я решила, что в качестве сообщницы сама должна наложить на себя наказание и хотя бы пребывать в строгом заключении. Я велела никого не принимать и всем говорить, что больна. |
I thought, as an accomplice, I should also be punished, and kept within doors; I ordered my gate to be shut, and to let every one know I was indisposed. |
Вообще-то, самое лучшее - это наложить эластичный бинт. |
Actually, the best thing you could do is work out with an elastic band. |
Он действительно откусил палец. |
He really did bite off the finger. |
А как ты еще веселишься? - Суешь палец в дверные щели? |
What else do you do for amusement, slam your fingers in car doors? |
Она останавливается рядом, показывает мне палец. |
So she pulls up alongside of me, gives me the finger. |
Что если кто-то похитит меня, заставит записать мой голос, и потом отрубит мой большой палец? |
What if someone kidnaps me, forces me to record my voice, and then cuts off my thumb? |
Шкаф, помеченный буквой Е, не был заперт, я вынул ящик, приказал наложить в него соломы и обернуть его простыней, а затем поехал с ним к с на Кавендиш-сквер. |
The press marked E was unlocked; and I took out the drawer, had it filled up with straw and tied in a sheet, and returned with it to Cavendish Square. |
И тогда, даже в задних рядах, все увидят ЧТО он наденет мне на палец. |
And then, everyone will see it in the back row when he puts it on my finger. |
Она не могла носить вьетнамки, большой палец сросся с соседним. |
She couldn't wear flip-flops. Because of the web, she had no toe-groove. |
После этого оба они обернулись, чтобы посмотреть, на что указывал палец. |
They both turned and looked where he was pointing. |
We need you in hair and make-up right away. |
|
Дело совсем не в этом... все лучше, чем показывать им большой палец. |
Dealing with that, it's... well, it's different than giving them a big thumbs-up. |
Right thumb on the glass. |
|
Они упоминают об этом, а затем называют название игры, прикладывая указательный палец к кончику носа. |
They mention it and then call the name of the game, placing their index finger on the tip of their nose. |
Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет. |
The two inner front toes are connected, but the outer toe is not. |
Недостатком является то, что после первого прикосновения система не может обнаружить неподвижный палец. |
A downside is that after the initial touch, the system cannot detect a motionless finger. |
В отличие от традиционной емкостной сенсорной технологии, система PCT может воспринимать пассивный стилус или палец в перчатке. |
Unlike traditional capacitive touch technology, it is possible for a PCT system to sense a passive stylus or gloved finger. |
Два внутренних передних пальца соединены, но внешний палец-нет. |
The two inner front toes are connected, but the outer toe is not. |
Бокалы для вина были наполнены различным количеством жидкости, и на них были сделаны записи о том, как мокрый палец обводит края каждого бокала. |
Wine glasses had been filled with varying amounts of fluid, and recordings were made of a wet finger circling the edge of each glass. |
А если у вас заболит палец, просто продолжайте идти, и вскоре вы заметите, что он больше не болит. |
The group's accolades include four career Grammy Awards, five MTV Video Music Awards, and five Soul Train Music Awards. |
Он пришел к выводу, что палец получает электрическую поляризацию, и этот индуцированный заряд создает силу между этим пальцем и поверхностью. |
He concluded that the finger gets electrically polarized, and this induced charge creates a force between that finger and the surface. |
Некоторые из мелодрам, которые исполнял Стрэттон, были хоп О'мой большой палец и семь сапог Лиги. |
A few of the melodramas that Stratton performed were Hop O' My Thumb and the Seven League Boots. |
Второй большой палец вниз к тому же художнику запретит этому художнику от выбранной станции. |
A second thumbs down to the same artist will ban that artist from the selected station. |
Это может включать в себя то, что он надевает кольцо ей на палец. |
It may include him putting the ring on her finger. |
Просто имейте в виду, что PageRank Google держит палец на пульсе интернета, а Alexa-нет. |
Just keep in mind that Google's PageRank holds a finger to the pulse of the Internet, Alexa does not. |
Пальцевые куклы обычно не имеют движущихся частей и состоят в основном из полого цилиндра, который покрывает палец. |
Finger puppets normally have no moving parts, and consist primarily of a hollow cylinder shape to cover the finger. |
Наиболее часто пропущенными областями являются большой палец, запястье, области между пальцами и под ногтями. |
The most commonly missed areas are the thumb, the wrist, the areas between the fingers, and under fingernails. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наложить палец на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наложить палец на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наложить, палец, на . Также, к фразе «наложить палец на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.